Ричи (СИ) - Абрамов Владимир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, Гарри. Я тоже хочу поздравить тебя с прошедшим днем рождения.
– Ты уже поздравил. Я получил твой подарок и письмо. Классный игрушечный мотоцикл!
– Игрушечный?
– Эм… Вроде игрушечный…
– Ха-ха! Игрушечный!!!
– Не игрушечный?
– Уменьшенный!
– Блят, уменьшенный! – хлопнул себя ладонью по лбу Гарри Поттер.
Скотт отвесил племяннику лёгкий подзатыльник.
– Гарри, ты где русского мата успел нахвататься? – спросил он.
– Эм… – Гарри старался не коситься в сторону Ричарда. – Нигде, дядя… Так, слышал где-то.
Детектив тяжело вздохнул и провел ладонью по своему лицу.
– Ричи, – обратился Гарри к другу, – а мотоцикл как-то зачарован?
– Да, но простенько. Чары на прочность, плюс бензин ему больше не потребуется.
– Это же круто! Сегодня же попробую на нём прокатиться.
– Гарри, а тебе кто-то разрешал кататься на мотоцикле? – детектив сурово посмотрел на племянника.
– Ой… – Гарри вжал голову в плечи. – Нет, дядя…
– Ладно, поедем куда-нибудь в лес, там покатаешься, – сжалился Скотт. – Но не сегодня! Чувствую, что эти покупки вымотают меня.
– Спасибо, дядя Скотт! – засиял восторгом Гарри.
Глава 23
Косой переулок был переполнен народом. Волшебники и волшебницы в мантиях и остроконечных шляпах, с детьми и в одиночестве бродили по переулку. Отовсюду доносился гул человеческих голосов.
– Нет, ты только посмотри – печень дракона и рог единорога подорожали! – громко возмущалась пожилая ведьма неподалеку.
– Летом тут людно, – спокойно заметил Ричард. – Скотт, что по делу с волшебником-телохранителем? В такой толпе он мне не помешал бы.
– Парень, – тяжело вздохнул детектив, – найти такого мага оказалось непросто. Все, с кем мне довелось общаться, либо мутные личности, либо расисты-маглоненавистники, либо неумехи – этакие диванные аналитики, которые способны защитить человека лишь в теории.
– Неужели вообще никого нет?
– Был один маг, колдует неплохо, но оказался оборотнем, – ответил Скотт. – Ещё один волшебник вроде как неплох, но рост у него подкачал – примерно как вы с Гарри. Случись силовой конфликт, он сольется. А надеяться только на магию… Пф-ф!
– Что не так с оборотнем? – спросил Ричард.
– Он оборотень!
– Это все?
– Да.
– Он ест на завтрак детей, грабит, насилует, убивает?
– Нет, парень, – покачал головой Скотт. – Я общался со многими волшебниками, ничего такого за этим парнем замечено не было. Но говорят, что у него не очень хорошо с ответственностью. Достаточно того, что оборотни заразны!
– Ладно, сэр, с оборотнем всё понятно, забудем о нём. А с карликом что не так?
– Квартерон гоблинов, – пояснил детектив. – Из-за этого у него репутация среди волшебников на низком уровне. Чудаковатый, но ничего плохого о нём маги не говорили, а это показатель.
– Если в телохранители не годится, то хотя бы в качестве сопровождающего сойдет?
– Не думаю, – покачал головой Скотт. – Он хоть на четверть гоблин, но расист.
– Сэр, с такими критериями отбора можно всех магов Великобритании отсеять. Любой из них хоть чуточку, но расист-маглоненавистник. Даже сраный лесник-великан, казалось бы, сам жуткий монстр-мутант, порождение порочной любви человека и великана, а туда же!
– Пацан, спокойней, а то люди на нас оглядываются, – сказал детектив. – Я еще поищу подходящего кандидата, но ничего не обещаю.
– М-да… – протянул Ричард. – Похоже, придётся самому подбирать персонал. Наверное, лучше всего будет вербовать народ сразу из Хогвартса.
– Смотрите! – воскликнул Гарри, показав на огромную толпу перед банком "Гринготтс". – Тут очень много народа.
– Странно, – заметил Ричард.
– Действительно странно, – произнёс детектив. Он подошёл к волшебнику в старинном бежевом костюме и спросил: – Сэр, подскажите, что тут происходит?
– Ох! Вы, должно быть, не слышали? – с радостью готов был поделиться сплетнями маг. – Вчера в "Ежедневном Пророке" вышла статья о том, что кто-то пытался ограбить Гринготтс. Гоблины ответили корреспонденту, что ничего не пропало, но понятно же, что они могут врать. Вот, хочу снять деньги. Так-то оно надежней будет.
– Понятно… – протянул Ричард. – Обычная паника. Гарри, сэр, сегодня и в ближайшие пару дней в "Гринготтс" лучше не соваться. У меня есть немного мелочи. Нам на мантии, ингредиенты для зелий и волшебные палочки должно хватить.
– Тогда пойдем к Олливандеру! – сказал Гарри.
– К этому старому козлу я не пойду! – категорично заявил Ричард. – Он в прошлый раз выставил меня из своей лавки без объяснений. Нет уж! Вы как хотите, а я куплю палочку у Джимми Киддела.
– Тогда я тоже, – из солидарности сказал Гарри.
Ричард пропускал мимо ушей гул толпы, пока до его слуха не донёсся интересный разговор молодой ведьмочки в зеленом халате с пожилой дамой в потрёпанной мантии.
– Подозрительно, – сказала молодая ведьма.
– Что, милочка?
– К нам в Мунго незадолго до того, как произошло ограбление банка, поступил лесник Хогвартса. Его подстрелил магл из огненной дудки.
– Да вы что?! – с любопытством заядлой сплетницы протянула старушка. – Прямо магл? Если мне не изменяет память, то лесником сейчас в Хогвартсе работает полувеликан. У такого шкура, почти как у дракона.
– Да-да! Моя подружка из отделения легких травм говорила, что этот здоровяк вылакал полпинты Рябинового отвара. Невероятная устойчивость к магическим воздействиям!
– И что подозрительного, милочка?
– А то, что Хагрид все время говорил, что ему нужно в Гринготтс по очень важному и секретному делу! Все норовил сбежать из больницы до полного выздоровления. А утром в день ограбления он как раз покинул Мунго…
– Ох, Мерлин! Куда же смотрят авроры? Нелюди банки грабят и после этого свободно ходят на воле!
Гарри окликнул застывшего на месте друга:
– Ричи, ты идешь?
– Да, Гарри, Ричард, идем, – произнес детектив.
Магазинчик волшебных палочек Джимми Киддела располагался чуть дальше. Милый интерьер, чистенько, всюду на стенах, куда падает взгляд, на полках разложены коробочки с палочками.
Молодой, среднего роста, круглолицый волшебник с густыми каштановыми волосами, при виде посетителей натянул на лицо улыбку и внимательно пробежался карими глазами по каждому из мальчиков.
– Рад приветствовать вас в моем магазине. В этом году идёте в Хогвартс?
– Да, сэр, – ответил Гарри.
– Вы, – посмотрел на юного Лорда мистер Киддел, – Ричард Гросвенор. Уже были у меня. Теперь я могу продать вам палочку. А вы, юноша? – перевёл он вопросительный взгляд на Гарри.
– Гарри Поттер, сэр.
Глаза мистера Киддела изумленно округлились.
– Гарри Поттер?! Какая честь, сэр! А почему вы выбрали мой магазин, а не…
– Это из-за меня, сэр, – произнёс Ричард. – Вы, в отличие от мистера Олливандера, были со мной любезны. Поэтому я порекомендовал своим знакомым волшебникам обращаться в вашу лавку. К вам уже приходил мистер Финч-Флетчли?
– Пару дней назад он купил у меня палочку, – кивком головы подтвердил мистер Киддел. – Спасибо за рекомендацию, молодой человек.
– Пожалуйста. Обращайтесь, – без иронии ответил Ричард.
– Джастин – маг?! – с изумлением воскликнул Гарри, после того, как переварил услышанное.
– Сам узнал на дне рождения, – ответил Ричи. – Джастин до визита заместителя директора Хогвартса не подозревал об этом.
– Вот это новости! – протянул Гарри.
Поттер-младший выглядел изумленным, даже ошарашенным, но чуточку радостным от того, что пойдёт в одну школу вместе с друзьями.
– Что же, подберем вам палочки, – сказал мистер Киддел. – Вы будете не против, если я использую на вас специальные чары? Это безопасно и значительно ускорит подбор волшебного инструмента.
– Да, сэр, пожалуйста, – кивнул Гарри.
– Я не против, сэр, – ответил Ричард.