Сердце волка - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но ему позарез нужно было кое-что выяснить. Отказаться от попытки заставить Дануту дать ему ответ на кое-какие вопросы означало бы так и не получить ответ на один-единственный, но действительно важный для него вопрос: преследует ли его кто-то или же он просто потихоньку сходит с ума?
Дожидаясь, когда снова появится Данута со своим приятелем, Штефан внимательно осмотрел жилую комнату медсестры. То, что он при этом увидел, полностью соответствовало его ожиданиям и одновременно настолько им противоречило, насколько это вообще было возможно. Комната была обставлена недорогой, хотя и не очень старой мебелью, подобранной, по-видимому, с большой тщательностью. Впрочем, по внутреннему убранству квартиры было видно, что ее обитатели не собирались здесь оставаться надолго. Штефан подумал, что Данута, наверное, планировала прожить в Германии лишь несколько лет. Быть может, пока не нормализуется положение в ее родной стране или же пока она не заработает достаточно денег, чтобы хорошо устроиться в Германии. А возможно, была еще целая куча всяких соображений, о которых Штефан мог только догадываться.
Однако вскоре Штефан обратил внимание на множество деталей, которые говорили совершенно об обратном. Несколько изысканных предметов обстановки вряд ли подошли бы для простого хорватского крестьянского дома, здесь же находился современный компьютер, который, по-видимому, уже давно не включали. На стене висел рекламный проспект агентства недвижимости.
Штефан попытался не думать об этом. В конце концов, планы Дануты на будущее не имели для него никакого значения. И тут Данута и ее приятель вернулись в комнату: она — со стеклянным кофейником, полным дымящегося кофе, а он — с подносом, на котором лежали необходимые принадлежности.
— Извините, что заставили вас ждать, — сказала Данута. — Сахар? Молоко?
— Все, что бесплатно, — машинально ответил Штефан избитой шуткой, которая изначально была не очень-то остроумной, не говоря уже о том, как она звучала после многотысячного повторения.
Данута слегка улыбнулась, налила Штефану кофе и села с противоположной стороны стола. Ее приятель задал какой-то вопрос, на который она ответила на родном языке парня и тут же, даже не переведя дыхание, обратилась к Штефану:
— Пожалуйста, не обижайтесь на Андреаса. Мой брат понимает ваш язык, но говорит на нем не очень хорошо.
— Ничего страшного, — успокоил ее Штефан. — Это я должен извиниться за внезапное вторжение. Мне вовсе не хотелось доставлять вам неудобства, но… мне нужно, чтобы вы ответили на кое-какие вопросы.
Говоря это, он внимательно смотрел на Дануту, однако, к его удивлению, она никак не отреагировала. Взгляд Андреаса стал еще более недоверчивым, но и он ничего не сказал. Штефан на секунду задумался над тем, какой вопрос следовало бы задать в первую очередь, а затем откинул все свои тактические ухищрения и напрямик спросил:
— Что вы знаете об этой долине?
— О Волчьем Сердце?
Спокойствие, с которым Данута отреагировала на этот вопрос, свидетельствовало о том, что она его ждала. Она покачала головой и ответила:
— Ничего.
— Вчера вечером у меня сложилось совсем другое впечатление.
— Я не знаю ничего, кроме того, что вчера уже рассказала вам, — заявила Данута. — Так, парочка романтических легенд.
Штефану отнюдь не казалось романтическим то, что происходило с ним со вчерашнего утра, не говоря уже об отчаянной схватке не на жизнь, а на смерть, в которую ему пришлось вступить в Волчьем Сердце. Данута, похоже, в кухне успела не только успокоить своего братца, но и подготовиться к предполагаемым вопросам Штефана. Поэтому, вместо того чтобы затевать явно проигрышную для него игру в кошки-мышки, Штефан выдержал секундную паузу и сказал:
— Я вам не верю.
Это было своего рода выстрелом в небо, тем не менее, как ни странно, он оказался результативным. Данута на долю секунды потеряла контроль над выражением своего лица. Она озадаченно заморгала, и в глазах у нее появился тот же испуг, что и вчера вечером. Она тут же снова взяла себя в руки, однако, похоже, при этом осознала, что маска с ее лица все равно слетела, а потому решила не притворяться и, чтобы выиграть время, взяла со стола свою чашку с горячим кофе и отхлебнула из нее.
— Я не требую сообщать мне ничего такого, что навлекло бы на вас какую-либо опасность или доставило бы вам неприятности, — продолжил Штефан. — Но мне необходимо знать, что же это все-таки за долина. Это для меня важно. Мне необходимо знать, то ли я… сумасшедший, то ли…
— То ли? — переспросила Данута, когда Штефан запнулся.
Штефан выждал секунду и затем продолжил:
— У меня такое ощущение, что меня кто-то преследует, и мне необходимо знать, то ли это мне просто кажется, то ли это происходит на самом деле.
— А чем я могу вам помочь? — спросила Данута с удивительной деловитостью.
— То, что происходит, имеет какое-то отношение к Еве?
— К девочке?
Данута пожала плечами и снова отхлебнула кофе. Штефан теперь был абсолютно уверен, что она что-то знает, однако, похоже, она оказалась более искусной актрисой, чем он предполагал. Ее брат тут же задал ей какой-то вопрос, но Данута его просто проигнорировала.
— Вчера вечером вы сказали, что мне не следовало привозить ее сюда, — напомнил Штефан, — и я отчетливо видел, что вы были напуганы, произнося эти слова. Так что не надо водить меня за нос!
— А я этого и не делаю, — ответила Данута. — Вы совершили ошибку. Этот ребенок…
Она стала мысленно искать подходящее слово.
— Воук, — подсказал Штефан. — Вы пытались вспомнить именно это слово?
Краем глаза Штефан увидел, что Андреас вздрогнул и сильно побледнел.
— Это слово на вашем языке означает «волк», — сказала Данута, все еще контролируя себя, хотя было видно, что она немного нервничает.
— Мне известно, что оно означает на нашем языке, — раздраженно произнес Штефан. — Но какой в него вкладывается смысл?
— А какой тут может быть смысл? — Данута сделала вид, что не понимает Штефана. — Я вам уже говорила — всего лишь легенды, глупые суеверия. Больше я вам ничего сказать не могу.
Штефан вздохнул:
— Да поймите же, Данута, я не желаю вам ничего дурного. Но вы знаете не хуже меня, что произошло вчера. Вы ведь не забыли того полицейского? Вчера вечером он меня спрашивал, нет ли взаимосвязи между тем, что происходит здесь, и тем, что произошло в долине. Теперь я задаю вам тот же самый вопрос: имеют ли происходящие события какое-то отношение к Еве?
— А я откуда знаю?
— Вы это знаете, — заявил Штефан. — Если не все, то по крайней мере кое-что. Я понял это по выражению вашего лица и готов дать руку на отсечение, что Дорн тоже это понял. Поймите меня правильно, Данута. Я не собираюсь вам угрожать или давить на вас. Как раз наоборот. Я обещаю вам, что постараюсь не впутывать вас в эту историю. Однако мне необходимо знать, что же все-таки происходит. Скажите мне откровенно: я действительно двинулся рассудком или с Евой все-таки связано что-то экстраординарное?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});