Королева руин - К. Ф. Брин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неважно, если лекарство не сработает, милая, – нежно сказал я ей. – Меня устраивает и то, какой я есть. Я поборол свое разочарование. Крылья – это еще не все. Не они будут возглавлять нашу армию или побеждать в испытаниях. Твое здоровье и благополучие гораздо важнее.
Финли вздернула подбородок и отвернулась, как будто не хотела этого слышать.
Я не понял ее реакции. Никогда не видел ее такой взвинченной, такой испуганной результатами действия приготовленного ею эликсира.
– Пойдемте, – позвал Хэннон, снова жестом приглашая меня выйти.
В растерянности, полагая, что он лучше знает, как помочь Финли, я двинулся к выходу. Как только мы в сопровождении мамы и Ди оказались снаружи, за пределами слышимости, Хэннон заговорил:
– Надежда и неудача – забавные вещи. В прошлом Финли знала, что жизнь и смерть людей буквально зависит от ее эликсиров. Она, конечно, понимает, что вы не умрете, но от старых привычек трудно избавиться. Ее драконица тоже очень сильно хочет излечить вас. Полагаю, Финли нервничает из-за того, что может разочаровать ее. На нее сразу много всего навалилось, и она замкнулась в попытке защититься. Иногда такое случается.
– Вы с ней очень близки, – заметила мама. – Ты очень хорошо ее знаешь.
– Она моя сестра, и последние несколько лет мы провели в нашем крохотном домике, заботясь о младших и отце. Мы научились быть хорошей командой, потому что нам приходилось работать вместе, чтобы остаться живыми. В том числе мы научились понимать, когда следует избегать друг друга, а когда нужно вмешаться. Раздражать Финли, когда она в плохом настроении, – не самая лучшая идея.
Я отошел от них на несколько шагов, освобождая себе немного места и пытаясь притвориться, что мой желудок не скрутился в узел и по телу не пробегают нервные мурашки.
«Вряд ли она смогла бы, – заговорил мой дракон, и надежда пронзила его насквозь. – Это невозможно».
Я разделся и сложил одежду в стопку, а затем отошел подальше. Вот он. Момент истины.
«Неважно, смогла она или нет, – мысленно ответил я, стараясь сохранять хладнокровие. – В любом случае, мы прославим себя и наше королевство. В любом случае, мы займем трон. Мы все еще дракон, пусть даже без крыльев. Практически золотой. Рядом с ней нам нечего стыдиться».
«Заткнись и убирайся с дороги. Я превращаюсь», – внезапно заторопился мой дракон.
Я послушно уступил ему место. Мы превратились в его большое драконье тело, и я сразу же почувствовал их. Ощутил, как они вырастают из спины, а затем расходятся в стороны, большие, сверкающие, полноценные.
Наши крылья.
Финли сделала невозможное и исцелила нас. Она вернула нам способность летать.
Глава 25
Финли
ТРИУМФАЛЬНЫЙ РЕВ разнесся по округе и сотряс землю. Внутренняя связь наполнилась ликованием, воодушевлением и благоговением. Через мгновение до нас донесся шелест рассекающих воздух крыльев.
– Мать твою! – выпалила я. Бурные эмоции сдавили горло.
«Неужели помогло?» – спросила драконица, умоляя меня выйти наружу.
Мое сердце бешено заколотилось. Я едва могла дышать. Бабочки в животе разбушевались. Я не двинулась с места, охваченная последней надеждой. Скованная ужасом от возможной неудачи.
В дверях кто-то показался. Утренний солнечный свет пробивался сквозь рыжие волосы моего брата.
Над сараем раздался свист. В помещение ворвался воздух, потоки которого ввызвал кто-то очень большой наверху.
– Меня послали за тобой, – сказал Хэннон с легкой улыбкой. – Ты сделала это. Ты излечила принца от демонического проклятия раз и навсегда.
Я издала прерывистое рыдание, наклоняясь и закрывая лицо руками. Пусть в новой роли у меня многое не получалось, но хотя бы с этой задачей я справилась. Я окончательно отвоевала своего суженого у короля демонов.
– Он обрадовался? – спросила я сквозь слезы. Я чувствовала счастье Найфейна, но мне хотелось, чтобы кто-то подтвердил это.
– Конечно, обрадовался. Я уверен, ты слышала рев. Пойдем. Полетай со своей парой. Он ждет тебя.
Я ощутила колебание воздуха. Найфейн продолжал описывать круги над сараем.
– А его чешуя? – спросила я, оттягивая время.
«Надеюсь, я не опозорю нас», – призналась моя драконица.
Я тоже на это надеялась. Теперь мы определенно могли постоять за себя в воздухе и летали невероятно быстро, даже быстрее Мики, но я вспомнила, как много лет назад видела Найфейна в небе. Он был таким грациозным, таким царственным.
«Может, он слегка утратил навыки, – мысленно ответила я. – Кроме того, мы все еще учимся. У нас есть уважительная причина».
«Именно этого я и боюсь. Если он будет нянчиться с нами…»
Я встала, понимая, что пора самой увидеть Найфейна, и испытывая страх, волнение и тревогу из-за этого.
– Выйди и посмотри, Финли, – тихо повторил Хэннон.
Сделав глубокий вдох, я выпрямилась, собрала всю волю в кулак и направилась к двери. Хэннон отступил в сторону, и я прошла мимо него, ощутив еще один порыв ветра. Сглотнув комок в горле, я посмотрела вверх, прикрывая глаза рукой от солнца.
От увиденного зрелища у меня перехватило дыхание.
Он был именно таким, каким я его помнила. Золотая чешуя мерцала на фоне темно-синего неба. Огромное тело двигалось по воздуху с невероятной грацией, поворачиваясь с прекрасной плавностью движений, которую я никогда не видела ни у одного другого дракона. Ни теперь, ни раньше. Его чешуя блестела без единого тусклого пятнышка, а крылья были раскинуты в стороны, большие и абсолютно целые. Найфейн напоминал танцора, рожденного летать, и ему было так невероятно комфортно там, наверху.
Как бы грациозно он ни двигался на земле, это было ничто по сравнению с его движениями в воздухе, даже спустя столько времени.
– Ты сделала это, – повторил Хэннон, наблюдая, как Найфейн кружит над нами.
Я медленно выдохнула, когда дракон Найфейна взревел, обрушивая на меня приказ подняться в небо. Он устал ждать. Я заметила, что Арлет и Делейни тоже превратились и поднялись в небо, но они держались на некотором расстоянии, явно не желая нам мешать.
«Вперед, – сказала моя драконица. – Надеюсь, я не буду выглядеть глупо рядом с ним».
Как же все изменилось. Теперь это мы с ней переживали о том, что будем плохо смотреться рядом с Найфейном.
Я отошла в сторону и быстро разделась, а затем с разбегу прыгнула в небо. Драконица превратилась и тут же