Сын герцога - Людмила Музыка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Насколько все было проще, когда Терех был жив. Когда именно ему приходилось быть наследником герцога ар-Сантара и племянником императора, а Джаю достаточно было оставаться просто младшим. А он – глупец, вместо того, чтобы радоваться, еще и был недоволен этим. Тогда он еще не знал, что означает остаться совсем одному.
Но, оглянувшись на Лара, Джай подумал о том, что по-настоящему одиноким он не был никогда. Сын герцога и сам не понимал, кем на самом деле был для него этот странный эльф, появившийся неизвестно откуда: уже не враг, но еще не друг, не раб, не слуга, но и не равный (хотя, наверное, в этом была вина самого Лара). Он всегда был рядом, как тень следовал за Джаем по пятам, привычно отставая на один шаг. Но именно его молчаливая поддержка зачастую была той единственной спасительной соломинкой, заставлявшей сына герцога не согнуться под очередным ворохом проблем, а продолжать двигаться вперед.
Вот и теперь спокойный взгляд Лара подействовал на Джая отрезвляюще, заставив его вынырнуть из водоворота тяжелых воспоминаний и сосредоточиться на сегодняшних заботах. И очень вовремя, потому что охотники, наконец, вернулись.
Впереди шел донельзя уставший и злой Лиам, за ним – все остальные. Их лица тоже отнюдь не светились радостью, и Джаю хватило одного взгляда, для того, чтобы понять, почему.
– Ну, как поохотились?– подлил масла в огонь их раздражения сын герцога (Лиаму не стоило отправлять весь отряд на охоту без его ведома, к тому же, он разозлил Дайра).
– Прекрасно,– процедил сквозь зубы степняк.
Наверное, если бы они были одни, Лиам использовал бы более крепкие выражения. Но когда вокруг было так много посторонних ушей, и он не мог позволить себе неуважительное обращение к собственному рэму (даже если тот его заслуживал).
– Наша добыча,– произнес степняк, показывая Джаю пару уток, а потом кивнул на тушку какого-то хорька, которого достал из своего мешка Мааюн.
– Значит, вы все-таки что-то поймали,– ехидно заметил Джай, и Лиам едва не задохнулся от возмущения. Да чтобы мальчишка-чужак учил его охотиться…
– Если бы рэм Дайр не приставил к каждому из нас по своему охотнику,– начал он, но мгновенно замолчал, натолкнувшись на насмешливый взгляд мальчишки… нет уже рэма… своего рэма…
– Ты на его месте поступил бы по другому?– на этот раз совершенно серьезно спросил Джай.
Степняк задумался на несколько мгновений, а потом согласно кивнул в ответ.
Сын герцога дал Лиаму еще пару мгновений на то, чтобы успокоиться, а потом произнес:
– Я договорился с тэмом Ашаном. Завтра утром мы поблагодарим род Шааз за гостеприимство и продолжим свое путешествие.
Лиам понял намек (не связываться с местными, и в первую очередь с Дайром), и еще раз кивнул. А остальные степняки явно оживились.
– Рэм Дайр проводит нас до границы земель своего рода,– предупредил Джай, и это немного умерило их воодушевление.– Пусть кто-нибудь найдет нашего проводника и передаст ему все это.
– Да, рэм,– ответил Лиам и дал всем остальным (включая Зима) знак расходиться.
Проследив за тем, как они разбредаются в разные стороны (Дайр постарался расселить их как можно дальше друг от друга), степняк тихо произнес:
– Нам действительно нужно убираться отсюда,– и в ответ на вопросительный взгляд Джая он Юноша благодарно кивнул ему в ответ, и Лиам направился куда-то к восточной границе поселка. Джай смотрел ему вслед, раздумывая над предостережением степняка. Их уже выследили? Или пока только обследуют возможный район поисков? В любом случае, нужно было быть настороже.
– Ищут нас?– едва слышно произнес Лар.
– А ты веришь в такие совпадения?– одними губами ответил Джай.
Эльф промолчал, но сын герцога и так знал его ответ. Потому что они оба давно перестали верить в совпадения.
Казалось бы, этот день уже преподнес все возможные неприятности, но очень скоро Джай убедился в том, что расслабляться было еще рано. Потому что впереди его ожидал ужин в компании Дайра. Сын герцога был гостем в его шатре, а согласно традиции, гость должен был сидеть за тем же столом и принимать ту же пищу, что и хозяин дома. И то, что эта обязанность была обременительна для обоих, не имело никакого значения.
За столом (если, конечно, этим словом можно было назвать скатерть, расстеленную посреди шатра прямо на полу) собрались шесть человек: сам Дайр, Илар, Джай, Лар, недавно проснувшийся Хор и мальчик лет семи, которого хозяин дома представил, как своего сына. Но толком поужинать в этот вечер удалось, наверное, только мальчишке.
Впрочем, начиналось все относительно мирно.
Две женщины, закутанные в покрывала с головы до пят так, что видны были только глаза, расстелили посреди шатра узорчатую скатерть и расставили на ней плошки с едой, а потом, повинуясь повелительному жесту Дайра, скрылись на женской половине шатра. Впрочем, на их месте Джай тоже сбежал бы от Дайра при первой же возможности, потому что хозяин шатра был явно не в духе, и собравшаяся компания совсем не способствовала улучшению его настроения.
Сын герцога решил, что не стоит напрашиваться на неприятности, пытаясь завести никому ненужный разговор. Лар и Хор тоже ели молча, поэтому некоторое время в шатре стояла тишина (что вполне устраивало большинство присутствующих). Но разве мог выдержать такую идиллию Илар?
– Как прошел твой разговор с Ашаном?– ехидно поинтересовался он.
И хотя ванаанец не обращался ни к кому конкретному, по его насмешливой интонации сразу становилось понятно, чей именно разговор с главой рода он имел в виду.
– Прекрасно,– хмуро ответил Дайр, стараясь даже не смотреть в его сторону (словно рыжий уже самим своим видом выводил его из себя).
– Кажется, вы повздорили?– продолжил Илар, и незаметно подмигнул Джаю.
– Подслушивал?– резко повернулся к нему Дайр.
– Зачем,– пожал плечами ванаанец,– вы так громко разговаривали, что мне и снаружи было все прекрасно слышно.
Похоже, что подобная выходка была вполне в духе Илара, потому что степняк отреагировал на нее намного спокойнее, чем предполагал Джай. Для того чтобы взять себя в руки, Дайру понадобилось всего два вдоха, после чего он, выделяя каждое слово, произнес:
– Мой разговор с главой рода тебя не касается.
– А мне показалось, что вы говорили об очень интересных вещах,– продолжил рыжий.
Он словно задался целью вывести Дайра из себя, и это у него неплохо получалось – степняк был в ярости. Он даже забыл о гостях, полностью сосредоточив свое внимание на бесцеремонном рыжем создании, которое каждым своим вздохом отравляло его существование.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});