История Дарэта Ветродува - Александр Смолин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обстановка накалялась. Дарэт почувствовал себя действительно глупо и от волнения залпом осушил свой кубок до дна. Приятное согревающее вино разлилось по телу и слегка ударило в голову. Тогда парень собрался с духом и сказал спокойным тоном:
— Я думаю, что если бы император мог связаться с вами, то он хотел бы того же, хоть я и не в праве решать за него подобные вещи. Но ведь вы принц должны понимать, что промедление чревато последствиями, которые могут стать необратимыми.
— Да с чего ты все это взял? Я еще раз вам говорю, что у вас нет полномочий вести с моим отцом подобного рода переговоры!.. — В воздухе на некоторое время повисло неловкое молчание, после которого принц смягчился и добавил: — хотя я с вами согласен… и даже приму к сведению наш разговор. Поступим так: соберем совет и обсудим дальнейшие действия, но вам двоим, даже присутствовать на нем запрещено. Понимаете, вы для совета просто никто. И ваши хоть и верные доводы не имеют для короля никакого значения. Мне жаль ваших друзей. Искренне жаль, но…
В этот момент стражники упали замертво, когда через открытую дверь балкона влетели два заточенных крестца. Вслед за ними из-за прозрачных штор в комнату ворвалось четверо незнакомцев. Все были с ног до головы в черном. Вооруженные до зубов, они акробатическими прыжками достигли гостей. Дарэт не растерялся и тут же выстрелил в одного нападающего из своего спрятанного маленького арбалета. Тот не издав ни звука, упал на пол, но не умер. У двоих в руках были кинжалы, а у последнего две керчи. Незнакомцы мастерски владели своим оружием. Принц, онемев от страха, отскочил в угол и с открытым ртом наблюдал, как Дарэт и Волчонок защищают его жизнь.
Справиться с ними оказалось непросто. Один из нападавших даже нанес Ветродуву резаную рану на руке. Волчонку с первых мгновений повезло больше: после серии ударов стали об сталь, ему удалось молниеносным движением клинка отрубить врагу голову вместе с частью левого плеча. С глухим стуком она упала на пол и залила его кровью.
Теперь бой был на равных.
Дарэт махал Валдаром пытаясь поразить врага, но тот ловко уворачивался от всех его попыток. Волшебный меч никак себя не проявлял и выглядел, как вполне обычный клинок, а посему парень сделал вывод, что тот реагирует свечением только на агнийцев. На поле боя он сиял как анг или даже фархад, а здесь лишь отражал блики света камина.
Ветродув прочитал в глазах нападавшего удивление такому отпору, но натиска тот не снижал. Во время обмена ударами, Дарэт, воспользовавшись удобным моментом, воткнул меч ему в ботинок и пропорол насквозь ступню. Затем оттуда же снизу рубанул его в пах и, сделав оборот в воздухе, с силой обрушился сверху, прорубив плече до середины грудной клетки. Клинок обагрила голубая бриарийская кровь, и враг не издав ни звука, бездыханно рухнул. Повелитель Орлов увидел, как последний ударил Волчонка кулаком в лицо, коленом в живот и замахнулся кинжалом, чтобы пронзить его плоть металлом.
Время вокруг будто застыло на мгновение. Медлить было совсем нельзя. Дарэт дрожащей рукой призвал молнию с улицы: «Молния!!!». Она влетела в открытую балконную дверь и поразила убийцу. Обуглившись, тот упал на пол. Татуировка на лбу тут же вспыхнула белым свечением, а зрачки засветились в глазах. Снаружи послышался длительный раскат грома, а вслед за ним порыв ветра занес в комнату крупные капли дождя.
Волчонок резко вскочил на ноги и, улыбнувшись, поблагодарил друга. Затем подал руку принцу и поднял его с пола. Придя в себя, тот посмотрел на спасителей.
— Кто вы такие? — спросил он потрясенным голосом.
— Мы те, кому нужна твоя помощь, глупец! — вырвалось из уст Дарэта нечеловеческим голосом. После чего его глаза угасли, и он с трудом пришел в себя.
Волчонок решил спасти положение:
— Должно быть, ваше высочество вы хотели спросить: «Кто такие они?»
— Кто они я прекрасно знаю, хотя и не ожидал нападения. А вот вы!
В этот момент раненый на полу вытащил из кармана склянку и прежде чем парни успели его остановить, выпил ее содержимое. Тут же желтая пена с голубой кровью пошла изо рта, и бедняга испустил дух.
— Gonagva (проклятье), не удастся его допросить! — раздраженно выругался Арфей. В этот момент в комнату ворвалась стража. От неожиданности Дарэт слегка вздрогнул. Принц движением руки остановил их. — Почему так долго! Если бы не эти двое, то я бы в сей миг оправдывался перед Андом! Вы что совсем потеряли бдительность?!
— Простите ваше высочество, но кто-то убил постовых за дверью и мы не сразу услышали шум. Если бы вы взяли больше стражи…
— Убирайтесь с глаз и обыщите весь дворец на случай повторного нападения!
Когда стража удалилась, Арфей повернулся к Серым братьям и уже спокойным голосом сказал:
— Прошу вас пройти в мои покои дорогие гости. Там намного спокойней и безопасней. Вы спасли мне жизнь. Как хорошо, что я вас сегодня встретил. Ох, как хорошо!.
Перед уходом Дарэт подобрал с пола крестец и повесил его на пояс. Он хотел изучить его и опробовать в деле. По весу орудие было весьма тяжеленьким, а его лезвия не были плоскими, ибо образовывали ромбическую форму с двумя гранями на каждом ноже. Поднявшись на четвертый уровень дворца, они оказались в уютной и надежно защищенной комнате. На окнах висели решетки, а железная дверь запиралась изнутри. Она была выкрашена белой краской и расписана золотыми узорами. Ручки были из золота.
Принц достал из шкафчика еще вина, разлил его на троих и продолжил беседу уже более уважительным тоном. От его высокомерия не осталось и следа.
— Это были Черные каратели из гильдии наемных убийц. Недавно они прислали к моему отцу своего агента, который заявил, что даже король должен платить им ежемесячную дань. Взамен те обещали не трогать ни его самого, ни придворных. И даже оберегать королевскую семью от любых покушений. Это предложение так разгневало короля, что он велел публично казнить гонца и выставить его тело на всеобщее обозрение. Сегодняшнее покушение — это месть отцу и оно последовало бы предупреждением, так как я его единственный сын. Теперь вы для них враги номер один. Берегите спины! — Арфей опять лично разлил вино по кубкам и добавил: — Вы сорвали их грандиозные планы и подорвали авторитет гильдии. Редко кому это удается. Обычно такие не живут долго…
— Вы знаете месторасположение их логова? — спросил Волчонок.
— К сожалению нет. Как-то нам удалось взять одного из них, но к несчастью в гильдии их учат не обращать внимания на боль. Как мы только его не пытали, но он не проронил ни звука. Пришлось его убить. Теперь я хочу узнать о том кто вы? Один из вас точно обладает магией. Дарэт, надеюсь, тебе есть что сказать? Что за странная татуировка у тебя на лбу? Почему не рассказал раньше, что владеешь магией?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});