Кумир - Стив Сомер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чтоб тебя вышибли отсюда пинком под зад! И пенсии не дали. Вот чего я хочу больше всего.
— Охотно верю.
— Шесть дней, ребята, вы в деле. А в результате одно дерьмо.— Скотт выплеснул остывший кофе в корзину.
— Результат есть — Петерсен.
— Какой еще Петерсен?
— Тот парень, что убрал Мартинеса.
— Ну и что с ним?
— Загляни в газету.
— Да что с ним, наконец?
— Вчера ночью его труп сожгли в Балтиморе.
— Что?!
— А ты открой свою чертову газету, мать твою…— сказал Манкузо, прекратив раскачивать кресло, и встал.
Скотт скорчил рожу и полез в корзину для бумаг. Он выудил оттуда газету, насквозь промокшую, в пятнах. С нее еще стекал кофе.
Манкузо подошел к столу Скотта.
— Вот здесь,— ткнул он в нижний угол страницы.— Здесь лежит Петерсен. Дерьмо свежеиспеченное.
— Здесь? — скосил глаза Скотт на промокший текст. Затем поднял их на Манкузо.— Откуда ты знаешь, что то был именно Петерсен?
— Я был там. Видел. Сделал ему ручкой на прощанье.
— Ты замешан в этом деле? — Кофе с газеты накапал Скотту на колени.— Мать твою!…— заорал он и вскочил на ноги. Схватил кружку с водой, поставил на свой письменный стол, намочил носовой платок и принялся яростно стирать пятна.
— Хорошо справляешься с работой, как погляжу. Очки тебе нужны, вот что,— заметил Манкузо.
— Убирайся отсюда, подонок!
— С удовольствием!
Не успела за Манкузо закрыться дверь, как Скотт схватился за телефон.
8.50.
Президент принимал американского посла в Париже: им предстояло обсудить немало вопросов. Внезапно в кабинет вошел секретарь и положил на письменный стол президента сложенный листок бумаги. То была записка на почтовой бумаге Лу Бендера, одна строка, написанная ручкой.
ПЕТЕРСЕН УБИТ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕСТРЕЛКИ В БАЛТИМОРЕ. ФБР ПОДТВЕРДИЛО.
Президент поднялся.
— Ты извинишь меня, Том?
— Конечно, сэр,— ответил посол. Он не стал ждать рукопожатий. Бендер вошел, как только посол удалился.
— Вот так.— Бендер лучезарно улыбнулся.
— Если это правда, то просто чудо,— сказал президент.
— По меньшей мере.
— Кто знает об этом?
— Никто. Я перекрыл доступ к информации. Можно? — Бендер потянулся к коробке с сигарами, что лежала на книжной полке позади стола президента.
— Как, бог ты мой, они нашли его? — Бейкер не мог скрыть вздох облегчения.
— Хорошая полицейская работа.— Бендер откусил и сплюнул кончик сигары, взял спички из ящика в письменном столе президента.— Какая разница, как они его нашли? Главное — сделали. Мы больше не на крючке. А Истмен выставлен на посмешище.
— Информация достоверна? Ошибки не может быть?
Взмахом руки Бендер призвал к молчанию. Потом улыбаясь распахнул дверь кабинета. Там, в приемной, директор ФБР Генри О'Брайен отложил газету и встал.
— Входите, Генри,— пригласил Бендер.
О'Брайен вошел.
— Я знаю, у вас есть для нас хорошие новости,— сказал президент, как только оба уселись.
— Да.
— Лу говорит, что ваш человек выследил Рольфа Петерсена.
— Ну…— заёрзал в своем кресле О'Брайен.
Прежде чем президент успел задать новый вопрос, Бендер опередил его:
— Мы хотим знать, насколько эта информациия достоверна?
— Сейчас мы проводим исследование зубов.
— Но вы убеждены, что это именно Петерсен?
— Да.— Он открыл свой блокнот.— Наш агент видел его на стоянке, прежде чем его застрелили. Затем он осматривал тело в морге. Согласно заявлению нашего агента, сомневаться не приходится. Тот мужчина был Петерсен.
— А винтовка?
О'Брайен перевернул страничку в блокноте.
— Он использовал ХК-91, автоматическую винтовку. До того, как произошел взрыв. Тот же тип оружия был использован при убийстве Мартинеса. Отчет о баллистической экспертизе мы получим сегодня в 15.00.
— Но что вы думаете об этом? Каково ваше мнение?
О'Брайен закрыл блокнот.
— Это он. И его оружие. Дело закрыто.
Бендер выразительно развел руками:
— Оп-па!
— Хорошо,— сказал президент.— Благодарю вас, Генри.
О'Брайен встал. И тогда заговорил Бендер:
— Мистер президент, что касается деловой встречи О'Брайена на Холме…
На мгновение президент не понял, о чем он. Но тут же вспомнил.
— Да, совершенно верно. Вы ведь должны появиться перед руководством конгресса сегодня утром?
— Да, сэр.
— Полагаю, директор должен отменить встречу,— сказал Бендер.
Президент задумался. Отмена без объяснений может прозвучать на Холме как сигнал пожарной тревоги.
— Решительно отменить,— повторил Бендер в надежде, что президент поймет, куда он клонит.
— Хорошо. Да, Генри, пожалуйста, отмените встречу.
— На каком основании? — спросил О'Брайен.
— На основании инструкций, полученных от президента,— сказал Бендер.— Пойдет? — обернулся он к О'Брайену.
— Хорошо,— кивнул президент.
Ясно, Лу Бендеру хочется самому всех изумить, преподнеся эту сенсационную новость.
Но когда О'Брайен собрался уже уходить, президент заметил:
— Генри, во всем этом есть нечто, что вас беспокоит.
Кивнув головой, О'Брайен остановился, затем произнес:
— Да, сэр.
— Нечто, что мы обязаны знать?
— Да, наш агент не мог сам найти Рольфа Петерсена,— сказал он и положил свой блокнот обратно в карман.
Президент посмотрел на Бендера, затем вновь на директора ФБР.
— Тем не менее он нашел его.
— Да.
— Я не понимаю.
— Кто-то навел его,— объяснил О'Брайен.
— Кто именно?
— Пока не знаю. Я еще не имел возможности поговорить с ним.
— А если вы его спросите, он ответит?
— Может быть. А может, и нет. Возможно, он должен кого-то прикрывать. Обязан сохранить анонимность.
— Важны результаты,— вмешался Бендер.— Ясно как день, что…
— Погоди, Лу,— сказал президент.— Если вашего агента кто-то навел — что из того? Что сие значит?
— Значит, некто хотел, чтобы Петерсена схватили. Или убили,— сказал О'Брайен.— И не мог или не должен был сделать это сам.
— Теперь ясно.
— Есть кое-что еще,— продолжал О'Брайен.— Тот, кто навел нашего агента, знал его имя и как до него добраться.
Теперь Сэм Бейкер понял зловещий смысл последних событий.
— И каков ваш вывод? — мягко спросил он.
— Тот, кто нанял Рольфа Петерсена, работает в правительстве. Или близко с ним связан.
На мгновение в Овальном кабинете стало очень тихо.
Молчание прервал Бендер.
— Чушь! — бросил он.
Президент не обратил на него внимания. Словно его и не было.
— Вы увидите этого агента? — спросил он.
— Сегодня днем.
— Вы позвоните мне после разговора с ним?
— Да, сэр.
— Спасибо, Генри.
Когда О'Брайен вышел, Бендер сказал:
— Это ничего не меняет. Существуют миллионы путей, по которым информация может поступать в ФБР. И нет основания полагать, что…
— Я не уверен,— сказал президент.— А как насчет человека из секретной службы? Его ведь тоже убили.
Бендер отмахнулся:
— Ничего его не связывает с Мартинесом. Это все Истмен сеет ветер…
— Лу…
— Да послушай же меня, Сэм,— наступал Бендер.— Послушай меня.— Он подошел вплотную и оперся обеими руками о стол президента.— Мы должны действовать! Не сидеть и ждать, пока голубчики сомкнут ряды. Тогда в этом деле их уж не сбросишь со счетов. Мы должны выдвинуть собственную гипотезу. И пошевеливаться. Время не ждет.
— Что же ты предлагаешь?
— Ударить. Мощно. Лишь это ценится. Пресс-конференция сегодня же вечером. Живой эфир. Три программы. Никакой утечки информации. Посадим сзади О'Доннела и Гаррисона. С той же трибуны — по телевидению. Черт, эти дерьмовые журналисты, может, и думают, что ты будешь бить себя в грудь,— он фыркнул.— Так ты их оставишь с носом. Черт возьми, мы даже поставим рядом этого фэбээровца. И пусть стоит себе и кланяется публике.— Бендер выпустил огромное кольцо дыма.— Сэм, все козыри опять у нас в руках.
9.10.
Как только самолет сел в Вашингтоне, первым делом они бросились искать газетный киоск. Весь долгий путь через туннель к выходу с летного поля сердце Салли тяжко билось, пульс со звоном отдавался в ушах. Она не слышала ни гула, стоявшего в помещении аэровокзала, ни металлического скрежета, сопровождавшего объявления по внутреннему радио. Не чувствовала руки Росса, осторожно поддерживавшей ее за локоть. А когда он, заплатив киоскеру, взял со стенда "Вашингтон пост" и нашел нужное место на странице четыре, ее дыхание и вовсе оборвалось.
Там, в самом низу страницы, и разместился рисунок фоторобота: женщина, как ее видели в баре вместе со Стивеном Томополусом. Росс поднял рисунок повыше к свету. И они уставились на него вместе.