Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе - "Еврипид"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неправда та - моя. Краса хором,
В девичестве седеет Гермиона...
И даже тех, которым имя дал
Отец их Зевс, - моих не стало братьев...
И вот в пучине неустанных бед
Страданьем, недеяньем сражена я.
И в довершенье если бы в отчизну
И удалось вернуться - предо мной
Она б закрыла двери: за Елену
Троянскую там приняли б меня,
За ту, что с Менелаем возвращалась.
290 Будь жив еще Атрид, друг друга мы
Узнали бы - приметы есть такие,
Что их никто не знает. Но его
Уж нет, и нет спасенья.
Жизнь зачем же,
Скажите мне, еще? Какой удел
Готовлю я себе? Чертог богатый
У варвара супруга и его
Обильный стол? Но если телом мужу
Отдастся ненавистному супруга -
И тело ненавистным станет ей.
Нет, лучше смерть... но только бы покраше.
Висячей петли безобразен вид;
300 Рабам и тем позор! В мече, напротив,
Есть что-то благородное. К тому ж
Одной минуты дело... Вот какая
Пучина зол вокруг!.. Других краса
Венчает счастьем - мне она в погибель.
Корифей
Кто б ни был гость, - должна ли всем словам
Пришельца ты давать, царица, веру?
Елена
Он говорил о муже слишком ясно.
Корифей
Бывает ясен часто лживый сказ!
Елена
310 Да, но правдивый - и того яснее!
Корифей
Там зло, здесь благо; зло ль тебе милее?
Елена
В сетях тревоги всюду вижу страх.
Корифей
Скажи: в дворце-то ласковы с тобою?
Елена
Милы мне все; жених лишь ненавистен.
Корифей
Ты вот что сделай: памятник покинув...
Елена
А дальше что ж? Какой совет услышу?
Корифей
В чертог войди. Там Нереиды дочь,
Которой все открыто, Феоноя,
320 Пусть возвестит тебе, в живых ли муж
Иль умер. И тогда увидишь, стоны ль
Твоей судьбе приличны или радость.
А не узнав наверное, тебе
Какая ж польза плакать?
(Видя, что Елена колеблется.)
Ну, исполни ж
Мои слова, Елена: брось гробницу
И вопроси царевну. Под рукой
Разгадки ключ: зачем же ждать чего-то
И впереди искать? И я с тобой
Охотно в дом войду, чтоб девы вещей
Гадания услышать. Не жене ль
С женой делить ее труды и муки?
Елена после некоторого колебания соглашается; хор собирается вокруг нее.
Движения эти сопровождаются музыкой.
"СЦЕНА ПЛАЧА"
Елена
330 Совет ваш, он сердцу мил;
Идите ж, идите в чертог,
Подруги, узнайте мук
Исход и борьбы моей.
Хор
Желанья мои с тобой.
Елена
О ты, злополучный день!
Какую я весть услышу,
Каким ее плачем встречу?
Хор
Беды не накличь себе!
Стенаньем до времени
Не мучь себе сердца ты!
Елена
340 Что сталось с супругом моим?
Видит ли свет
И колесницу солнца,
И в небе светил дороги?
Иль под землей меж мертвых
Ночи приял покров он?
Хор
В мыслях лелей - что краше...
Дальше там будь что будет!
Елена
Тебя призываю я с клятвой,
Тебя, в тростниках зеленых,
Еврот мой студеноструйный:
350 Если верна та слава,
Слава о смерти мужа...
Хор
Ты теряешь рассудок!
Елена
В петле тогда воздушной
На смерть укачаю тело,
Или, булатною силой
Души сокрушив покровы,
Груди пронзенной влагой
Губительный меч оболью;
Жертвой паду трех богинь,
Жертвой того Приамида,
Что их в ущелье идейском
Ждал у загонов своих.
Хор
360 Пусть на других падают беды!
Ты же счастлива будешь.
Елена
О город бед, о Троя!
Деяний несодеянных
Тебя мечта сгубила,
И ты познала муки!
Красота моя - Кипридин
Дар - ценою слез и крови
Окупилась: беды к бедам,
Слезы к слезам, муки к мукам.
Мать детей своих оплачет,
Сестры волосы обрежут
В слезный дар погибшим братьям
Там, у темных вод Скамандра...
И смешался крик со стоном
370 В городах Эллады; руки
На главу кладут там жены,
Ногти жадные вонзают
Девы в нежные ланиты.
О Каллисто, ты блаженна, Аркадии дочь!
Пусть даже бога любовь тебя в зверя тогда обратила,
Все же твой жребий завиднее жребия Леды.
В шерсти мохнатой, с глазами, горящими яро,
380 Ты избежала сознания муки...
Счастлива ты, Титанида, Меропова дщерь!
Дивно красивая стала оленем с златыми рогами...
И избежала стрелы Артемиды.
Ты же, краса моя, ты
Башни сгубила Приама,
Лучших ахейцев сгубила!
Уходит в ворота с хором. Видно, как они все поднимаются по откосу кремля. У
дверей дворца их встречает старая привратница; узнав их, она их впускает и
закрывает за ними двери. Сцена остается пустой, музыка умолкает.
"ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ"
Со стороны моря приходит Менелай. Его одежда в беспорядке и носит следы
кораблекрушения, волосы и борода не расчесаны. Из-под лохмотьев виднеется,
однако, большой меч. Он без свиты.
Менелай
О царь Пелоп, когда-то на полях
Писийских колесницу Эномая
Опередивший, о, зачем, скажи,
Тогда среди богов ты не почил,
390 Когда еще отцом Атрея не был,
Родившего от Аэропы нас
С Агамемноном-братом, двух героев?
Без похвальбы сказать могу: в таком
Числе еще не видел мир и войска,
В каком я вел на кораблях ахейцев
Под Илион. Им не навязан был я,
Я выбором гордиться молодежи
Могу как вождь.
И что ж? Одних уж нет,
Другие же, пощажены волною,
Одно несут - умерших имена
В далекую отчизну. По лазурным
400 Морским волнам и сам я с той поры,
Как башни Трои рушил, бесприютен
Скитаюсь столько лет - хоть поглядеть
На Спарту бы... Но богу не угодно...
Я Ливии оплавал берега:
Суровы и пустынны. А к Элладе
Едва меня приблизят волны, тотчас
Назад уносит судно ветер - мне
Попутного не посылали боги
В Лакедемон родимый...
Потерпел
Я только что крушенье; я лишился
Товарищей и выброшен на берег
Из корабля, который на куски
410 Разбился о скалу. От хитрых снастей