Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Читать онлайн Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

Поднимаю голову, смотрю на лорда Данмара. Странно, что он не спрашивает, что будет с нашей помолвкой. Или это одна из тех вещей, о которых некромант быстро, милосердно забывает?

— Да. Как бы там ни было, я должна поговорить с отцом. Пока он единственный, кто не желает выходить на связь со мною каким бы то ни было способом. Так или иначе Тери вернется тоже и Эдмунд в любом случае последует за нами, однако я надеюсь, что дома я смогу меньше опасаться и самого призрака, и его влияния. Но я не хочу лететь исключительно в обществе сестры и брата, я… — умолкаю на секунду-другую, готовясь поделиться опасениями вслух. — Не хочу оставаться с ними наедине. Особенно с Тери.

— Что ж, раз нам обоим надо в Вальсию, то вполне разумно полететь вместе, — предлагает лорд Данмар, разворачивается и идет к двери.

— Куда тебя опять понесло? — окликает некроманта Фабиан.

— К Его милости. Одолжу у него ладью, все равно он ею почти не пользуется. В случае чего ты же сможешь справиться с управлением? Ты вроде пилотировал корабль?

— Ну… — Фабиан неопределенно пожимает плечами. — Довелось пару раз, еще в Вальсии… На самом деле это не так сложно, как кажется.

— Превосходно, — и лорд Данмар исчезает за дверью.

— У него нет денег на билет, а одалживаться у нас он не любит, — зачем-то уточняет Фабиан. — Фреа, тебе не кажется странным, что от твоего отца и лорда Холдана поступили две похожие, однако несколько противоречащие друг другу просьбы? Или они и вовсе не согласовывали свои действия?

— Не знаю. Дядя Кристофер упомянул, что находится далеко от дома и в ближайшее время вернуться не сможет. Он не выглядел удивленным и сказал, что с самого начала знал о моем даре.

— Любопытно. Сдается мне, Фреа, что дядюшка Холдан совсем не против пробуждения твоего дара и последующего воспитания из тебя второй Катерины, а вот папенька не то чтобы стремился к такому будущему для младшей дочери.

Вынуждена согласиться. Более того, мне начинает казаться, что и порожденная скоропалительной помолвкой и отъездом спешка могла быть вызвана желанием устроить все в отсутствие дяди Кристофера.

Я бросаю взгляд на часы на каминной полке и решаю приступить к подготовке к балу — все лучше, чем бессодержательно, невидяще рассматривать страницы в книге или предаваться мучительным, разъедающим изнутри размышлениям. И Лариса осталась в особняке Алесских, посему мне придется все делать самой, без посторонней помощи, что займет больше времени.

Фабиан без возражений уступает мне ванную и на сей раз не беспокоит меня, что вызывает и чувство облегчения, и необъяснимую досаду. Единственное, с чем мне не удается справиться самостоятельно, — это с рядом мелких пуговиц на спине. С некоторым трудом мне удается застегнуть часть из них внизу, но чем выше, тем более непосильной становится задача. Помучившись перед зеркалом несколько минут, я вынужденно признаю поражение и выглядываю из ванной комнаты в спальню.

— Фабиан, ты не мог бы мне помочь?

Ведун заходит в ванную, смотрит критично на пуговицы.

— Ты не думала купить или заказать платья с такой специальной застежкой-молнией? Это намного удобнее, чем эти бесконечные дурацкие пуговки. Диз, во всяком случае, не жаловалась.

— Возможно, и закажу, — я улыбаюсь отражению Фабиана, не уточняя, впрочем, что еще недавно бальные наряды имели шнуровку, порою не одну, а ношение жесткого корсета было не желанием, но необходимостью.

— Морти забегал, сказал, что ладью князь одолжити ее подготовят завтра к часу дня, проверят зарядку, систему в целом, погрузят запасы провизии, воды и прочего, — ведун принимается застегивать платье. — Правда, дополнительное обслуживание не предусмотрено и вести ее придется мне.

— Разве у Его милости нет пилота? — не сама же собой ладья летела из столицы в Герре и обратно!

— Есть. Но Александр полагает, что было бы жестоко вот так вот гонять его вместе с кораблем на другой конец континента. Я справлюсь, Фреа. В управлении кораблями и впрямь нет ничего сложного, половину времени они летят фактически на автопилоте. К тому же эмэлка это почти как «звезда», только крупнее.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И тяжелее. И не столь маневренна. И поднимаются корабли на большую высоту, нежели обычно «звезды». Я еще не водила «звезду» самостоятельно — жду не дождусь, когда же наконец попробую! — но даже я понимаю, что это не одно и то же.

Однако вслух ничего не говорю.

— Так Холдан действительно ничего не сказал о помолвке?

По мере застегивания черная ткань все туже обтягивает грудь. Я провожу кончиками пальцев по узору из золотых роз на лифе, поправляю изумрудную каплю кулона.

— Нет, — медлю в нерешительности и все же напоминаю: — Но Тери велела довериться папе, мол, он урегулирует все вопросы, касающиеся… брачного союза

— Как интересно, — Фабиан заканчивает с пуговицами, и я оборачиваюсь к нему, ловлю сумрачный его взгляд.

— Фабиан, я…

Он не дает мне договорить, обхватывает мое лицо теплыми ладонями и целует. Я немедля отвечаю на поцелуй со всем пылом, со всей страстью, которую обычно приходится сдерживать. Прижимаюсь к мужскому телу, чувствую, как ладони соскальзывают с лица на плечи, прикрытые лишь неширокими бретельками платья. Мои пальцы беспомощно мнут тонкую ткань рубашки, голова кружится и, кажется, нечем дышать, но Фабиан вдруг прерывает поцелуй, отстраняется, смотрит мне в глаза.

— Фреа, — голос еле слышен, дыхание касается моих горящих губ, ладони по-прежнему лежат на плечах, — ты мне нравишься… куда сильнее, чем я предполагал… чем мог предположить…

Я сглатываю судорожно, ощущая остро и пересохшее резко горло, и внезапную слабость в теле.

— Я… — правильных слов нет, да и просто мало-мальски подходящих не подбирается. Я ищу отчаянно, спешно, но нахожу лишь растерянность, непонимание, глушащее радость смутную, слабую. — Фабиан, я… ты же знаешь, я не… не свободна. И дело вовсе не в лорде Данмаре…

— Демоны с Морти, он согласился бы на любую богатую невесту, кого бы ему ни предложили я, или призрак, или сами боги, хоть на инфанту алданскую, и точно так же ее не замечал бы. Но я и не говорю о нем. Я говорю о тебе и о себе, о нас, не о той толпе третьих лиц, на которых ты норовишь сослаться.

— Если бы все было иначе…

— Все уже иначе, Фреа, — возражает Фабиан с твердой, непоколебимой убежденностью, ладони сильнее сжимают плечи. — Твой дар меняет все, всю твою жизнь. Ты можешь поступить в корпус, можешь брать частные уроки, обучаться любым удобным тебе способом. Ты уже не настолько зависима от своего отца или от этого демонова высшего общества… посмотри на свою сестру, она считается с ними ровно настолько, насколько это удобно ей, на остальное ей плевать. И мы могли бы…

— Могли бы что? — я высвобождаюсь из объятий, отступаю на шаг, гляжу требовательно на ведуна. — Плюнуть на всех? Встречаться, проводить время вдвоем, спать в одной постели?

— Тебе что-то не нравится в этом плане?

— Да, Феб, не нравится. Та часть, которая касается будущего.

— Какого будущего? — взгляд Фабиана полон искреннего недоумения.

— Твои намерения серьезны? — вопрошаю я. — Ты хочешь жениться на мне? Я не имею в виду прямо сейчас или через год, но в будущем, в перспективе?

— При чем тут женитьба? — ведун то ли от возмущения, то ли инстинктивно отодвигается к двери, словно я и впрямь намерена вести его к брачному алтарю сию минуту.

— При том! Я тебе нравлюсь, ты меня, вне всякого сомнения, желаешь, и я не буду отрицать, что тоже испытываю к тебе… — я запинаюсь, заметив жадный, нетерпеливый огонек в голубых глазах, и продолжаю откровенно: — Определенные чувства, сексуальное влечение в том числе…

— Ну хоть это ты признаешь!

— …но это не означает, что я готова по команде прыгнуть в твою постель и вообще размениваться на легковесные отношения, которые ни к чему не приведут. Ты же встречался с Дезире, или как там называются такие скоротечные романы ради секса…

— Да не встречались мы с Диз! — Фабиан даже руками в раздражении всплескивает. — Мы только дружим, и все!

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит