По ту сторону тьмы - Йэн Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тесной компанией они пришли пообедать в гостиницу под названием «Ржавый Гвоздь» на окраине города после целого дня, проведенного за осмотром достопримечательностей. Синудж не давал о себе знать с тех самых пор, как они оставили его у дверей монастырского госпиталя прошлой ночью. Предположительно, он пытался добиться аудиенции у короля и должен был оставить в гостинице записку, если появятся новости.
При свете дня Фарпек выглядел не так уж плохо. Люди казались дружелюбными, хотя из-за акцента с трудом можно было понять, что они говорят. Через полдня команда приняла решение приобрести местную одежду, дабы не привлекать к себе излишнего внимания. Их то и дело не без иронии спрашивали, что они, собственно, делают в такой глуши, как Фарпек.
Одной из основных трудностей стало добывание информации. По большей части это означало сомнительные методы вроде опроса всех встречных-поперечных; помимо ненадежности подобного способа, Шеррис вдобавок испытывала, несмотря на всю свою зрелость и искушенность, неприятное ощущение, что она снова стала маленьким ребенком, живущим во враждебном мире с его таинственностью и непонятной многозначительностью, из-за которых вечно приходится задавать вопросы, далеко не всегда получая ответы.
Первое, что они сделали по совету двух проводников, собиравшихся уходить обратно к границе, — привели своих топтунов в стойла в пригороде. Там они продали животных за несколько большую цену, чем приобрели (причем Миц не упустил случая поторговаться), и после чего почувствовали себя заправскими туристами.
При свете дня они осмотрели главную площадь. Широкие здания, по большей части без крыш, сгрудились вокруг мощенного брусчаткой пространства. Словно толпа странных прямоугольных великанов, стоящих плечом к плечу и глазеющих на происходящее на площади. Большинство зданий имело веселую раскраску и было усеяно пестрыми навесами, под которыми прятались небольшие мастерские и лавочки, выглядывающие из-под навесов, будто носки лакированных туфелек из-под чуть приподнятых подолов.
Люди тоже оказались довольно занятными. Верховые встречались редко, видать, топтуны были не всякому по карману. Одевались жители Фарпека просто, однако одежда по большей части была ярких тонов. Физически горожане сильно разнились между собой, если не считать общего для всех — неизменно бледного цвета кожи; одни были тучны, другие же — болезненно худые. Попадались и нищие, одетые в грязные тряпки, и калеки.
Путешественники осмотрели снаружи Фарпекский замок — симметричное каменное трехэтажное строение, увенчанное дряхлым выростом Древодома, который, похоже, тщательно обтесывали, сколачивали, выдалбливали и в итоге получили устремленный вверх лабиринт комнат, залов да убогое подобие оборонительных укреплений в виде нелепых покосившихся башенок и одиночных укрепленных участков. Все сооружение было хаотично усеяно окнами и бойницами. Увенчивалось оно несколькими потрескавшимися башнями, которые неуверенно устремлялись к пологу листьев-мембран, словно чьи-то протянутые в мольбе руки.
Остальной город оказался скучным, но шумным и беспорядочным. Кафедральный собор путешественников разочаровал: он был маленьким и невзрачным, и даже колокол, звонивший каждый час, звучал глухо. Единственной примечательностью собора являлась статуя бога Фарпека, красовавшаяся на фасаде. Статую окружали многочисленные коварно ухмыляющиеся фигурки, изображающие жителей славного Фарпека; они издевались над богом с помощью различных сельскохозяйственных приспособлений и орудий пыток.
Шеррис и остальные бродили по узким улочкам, горбатым переулкам и извилистым аллеям. Им приходилось уворачиваться от потоков помоев, временами выливаемых из окон верхних этажей; порой они оскальзывались на гниющих остатках овощей, а иногда — и это было хуже всего — оказывались на том же месте, откуда ушли с полчаса тому назад. Зачастую путешественников окружали целые толпы детей и даже взрослых, наперебой приглашая их к себе домой или напрашиваясь в гиды. Зефла беспрестанно улыбалась самым настойчивым, непринужденно болтая с ними на юридическом диалекте Калтаспии, после чего аборигены, как правило, оставались за кормой с блаженно-глупыми физиономиями.
К обеду они устали и вернулись в гостиницу. Пообедав и отдохнув, они отправились на окраину города, мимо высоких стен монастырей, тюрем, школ и больниц. Монастырский госпиталь, где устроился на ночлег Синудж, был закрыт и выглядел каким-то опустелым. Правда, из-за стен доносилось нестройное пение и ругательства.
Вдобавок они обнаружили королевский зоопарк — печальное скопище клеток и загонов. Тощие звери мерили шагами свои темницы или кидались на железные прутья клеток. Несколько летающих обезьян сбились в кучку в своем затянутом сеткой вольере. Обмотавшись, словно в сутаны, в крылья-перепонки, животные испуганно сверкали глазами из своего укрытия.
Нитезуб при виде людей отпрянул вглубь крошечной клетки. Исхудалое тело почти не сохранило следов былой силы и гибкости. В одной из огромных голых клеток оказался взрослый стом, который сидел, скорчившись, возле стены. Громадные крылья были подрезаны и связаны. Пока они смотрели на него, потрясенные размерами животного и ужасными условиями его содержания, зверь поднял метровой длины голову и несколько раз ударил ею о стену, оставляя пятна темно-фиолетовой крови.
— Зачем ему обрезали крылья? — спросила у смотрителя Зефла.
— Ну, крылья не совсем обрезаны, госпожа, связаны, по большей части, — ответил тот.
В руках смотритель держал корзину, полную дымящихся потрохов. Шеррис сморщила нос и отвернулась. Смотритель покачал головой и серьезно добавил:
— Знаете, если его не связать, он так и будет целыми днями реветь да биться о прутья.
Они не стали надолго задерживаться в зоопарке.
Внезапно город кончился, и начались пригороды. Идущие мимо огороженных строений улицы вели прямо в поля, изборожденные, словно свежими ранами, тонкими линиями посадок разнообразных растений, которые, так или иначе, входили в богатую экологию Древодома. Деревенский сторож порекомендовал им местную таверну в километре дальше по одной из многочисленных дорог.
Они сидели на террасе «Ржавого Гвоздя», поедая на удивление вкусно приготовленные овощи с мясом. Длоан указал на стома, медленно выплывшего из высокого полога листьев и парившего в лучах вечерних сумерек. Рассекая воздух, зверь повернулся и направился к одному из стеблей, возле которого виднелись маленькие точки — стая летучих обезьян. Но рептилию заметили птицы-обезьяноеды, устроившиеся на ночлег на одном из более высоких пологов. Обезьяноеды ринулись вниз с приглушенными, но яростными криками и принялись осаждать одинокого стома. Черный гигант развернулся, в его медленных неуклюжих движениях появилась забавная неуверенность. Птицы сновали вокруг великана, словно электроны вокруг ядра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});