Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй стали (ЛП) - Бек Макмастер

Поцелуй стали (ЛП) - Бек Макмастер

Читать онлайн Поцелуй стали (ЛП) - Бек Макмастер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
Перейти на страницу:

Онория впилась в него взглядом, сжимая кулаки.

– Чарли, – жестко поправила она. – Мы зовем его Чарли. И они оба в полном порядке.

Как же ей хотелось просто сказать правду, но Онор не рискнула. Лео сейчас как никогда походил на типичного представителя Эшелона, и, если бы он донес о состоянии Чарли властям, оба, она и Блейд, попали бы в большие неприятности. Принц-консорт вполне мог использовать такой шанс, чтобы послать своих металлогвардейцев в трущобы, в этом случае закон был бы на его стороне.

– Могу я поинтересоваться: ты посланец Блейда, или он все же явится лично?

– Он спит, – ответила Онория. – Вампир напал прошлой ночью: один из людей Блейда убит, еще двое ранены.

Лео замер:

– А вампир?

– Сбежал.

– Где это произошло? Если мы сумеем определить местонахождение или причину, почему его тянет в трущобы, то можно попробовать заманить тварь в ловушку.

Онорию словно ледяной волной окатило, кровь застыла в жилах.

– Что ты имеешь в виду, «тянет в трущобы»? Разве не тут выход из туннелей?

– Туннели проходят через эту половину Лондона, – подтвердил Лео. – Необычно то, что вампир продолжает наведываться сюда.

Онория положила руки на спинку кресла, постукивая по ней пальцами. Во всех нападениях есть лишь одно общее – она сама. Тогда, на улице, вампир попытался преследовать именно ее, начисто игнорируя Уилла и Блейда, хотя оба были ранены. И в следующий раз тварь явилась прямо к дому Тоддов.

– Милая? – тихо позвал Лео, как когда-то в детстве, когда между ними установилось хрупкое перемирие.

– Не называй меня так, не смей. Только отец обращался так ко мне.

– Ты что-то знаешь.

Онор встретилась с гостем взглядом:

– Возможно.

– Поделись со мной, – произнес он. – Вдруг это ключевая деталь, которая поможет нам поймать зверя, пока не пострадал кто-нибудь еще.

Онория по-прежнему сомневалась. Насколько она могла доверять Лео? Не настолько, как хотелось бы.

– Почему ты охотишься за ним? Почему именно ты?

– Меня послал принц-консорт, – резко ответил Лео, почему-то глядя на ее волосы.

Онория перестала барабанить по спинке кресла:

– Ты лжешь. Никогда не мог посмотреть мне прямо в глаза, если лгал.

Лео наконец глянул на нее:

– Ты так хорошо меня знаешь?

– Совершенно не знаю, – парировала Онория. – Раньше я думала, будто могу тебе доверять.

– Да ты ненавидела меня в детстве, – скептически произнес Лео. – И не без причины.

– Я тебя жалела, а не ненавидела. – Ее голос смягчился, губы изогнулись в печальной улыбке. – Ну, разве что тогда, когда ты подбросил мне в кровать тех жутких механических пауков или когда оторвал голову моей кукле и закопал ее.

Повисло молчание.

– Ты меня жалела?

Онория взглянула на Лео. Если бы все сложилось по-другому, она признала бы его как своего сводного брата. Но отец и герцог Кейн уничтожили любую возможность такого исхода.

– Герцог презирал тебя, а отец... отец оставался равнодушен.

Больно признавать, что Артемий Тодд был неправ. Но Онория не могла отрицать тот факт, что отец неважно относился к Лео. В памяти вспыхнула картинка: маленький мальчик с ангельскими золотыми кудряшками – очень похожий на Чарли в том возрасте – смотрит на нее с ненавистью во взгляде, пока она высвобождается из отцовских объятий. Мальчишка разворачивается и убегает, и той же ночью механические пауки забираются к ней в постель.

Лишь повзрослев, Онория догадалась, почему он так над ней измывался. Мальчик, который делал вид, будто ему все равно, никогда не был равнодушным.

– Не думаю, что предпочел бы твою жалость неприязни. – У Лео вырвался горький смешок. – Жалость делает нас слабыми. Но, увы, тебе не удалось меня отвлечь. Ты что-то знаешь о вампире.

– Я и не отвлекала, – парировала Онория. – Ты солгал о своих мотивах охоты на эту тварь. У тебя какой-то личный интерес во всем этом, что наводит меня на мысль, а не знаешь ли ты, кем был вампир до обращения?

Лео окинул ее оценивающим взглядом:

– И теперь ты просишь довериться тебе?

– Я не предам тебя.

– Неожиданно. Прости, но я не верю в сантименты. – Его губы изогнулись в циничной ухмылке. – Думаю, при таких обстоятельствах ты как раз это и сделаешь.

– Что ж, тогда мы в затруднительном положении. Твоя информация в обмен на мою.

– Люди могут погибнуть, Онория. – Лео шагнул вперед, нависая над ней. – Тебе наплевать?

– Они могут погибнуть в любом случае. Еще не решила.

Лео разочаровано зарычал, схватив ее за руку:

– Ты всегда такая чертовски упрямая?

– Ага, всегда, – мягко произнес кто-то сзади.

Онория обернулась:

– Блейд.

Он шагнул в комнату, медленно изучая обстановку. Темный взгляд – демонически черный, обсидиановый – скользнул по Онории и Лео. И Блейд явно заметил, как близко они стоят друг к другу.

– Ты должен быть в постели. – Онория чувствовала себя виноватой, хотя на то не имелось ни единой причины.

– Звиняй, шо испортил ваши планы, сладкая.

* * *

– Планы? – Онория шагнула ему навстречу. – И что именно ты под этим подразумеваешь?

– Да вот даж и не знаю.

Блейд прикрыл за собой дверь одними лишь кончиками пальцев. Прищурившись, он смотрел на руку Онории, которую столь фамильярно держал Лео. Онор просила доверять ей и прошлой ночью принесла своего рода клятву верности. Оставалась лишь одна проблема. Бэрронс.

– Это не то, что ты думаешь, – пробормотала Онория.

Блейд медленно приблизился, пытаясь заново оценить ситуацию. Волосы на затылке встали дыбом, как только в ноздри ударил запах Бэрронса, запах его лосьона после бритья. Внутренний демон, темная, вечно голодная часть Блейда, которой он никогда не мог нормально управлять, требовала накинуться на Бэрронса с клинками. Но… прошлая ночь. Она же должна была что-то значить.

Через окно в комнату лился свет, обрамляя Онорию и Бэрронса в золотой прямоугольник. Этот свет поблескивал в волосах герцога и мерцал на яркой алой ткани платья Онор. Красивая из них выходила пара. Оба молодые и статные, с кожей сливочного оттенка и темно-карими глазами. Блейд вдруг почувствовал себя невероятно старым, принадлежащим к миру теней.

– Я знаю, на че эт похоже, – произнес он, ощущая сплошную боль внутри. – И хочу те доверять. Но… черт побери, Онория… Те так трудно дать мне хоть какое-то проклятое объяснение?

– Ты спал, и я подумала, что мне лучше самой встретить Лео. Кроме того, у меня к нему были вопросы по поводу вампира.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поцелуй стали (ЛП) - Бек Макмастер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит