Поцелуй стали (ЛП) - Бек Макмастер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блейд качнул бедрами. Ощущение оказалось слишком острым, и Онория не понимала, испытывает ли боль, удовольствие или сочетание того и другого. Еще один толчок, и снова странное удовольствие-боль. Для нее это слишком, слишком. Огонь внутри снова стал разгораться, а по нервным окончаниям прошли электрические разряды.
Пламя свечи отбрасывало блики на их тела, пока Блейд двигался в Онор, сперва медленно, потом все быстрее, так, что плоть шлепалась о плоть. Онория вдруг осознала, что хочет попробовать господина, лизнуть, укусить. Целуя его шею, она потерлась носом о подбородок и ухватила зубами нижнюю губу.
Блейд намотал ее волосы себе на руку:
– Нет. – Еще толчок, и Онория вскрикнула. – Боже, не целуй меня.
Неужели Блейд ее отверг? Но тут Онор поняла, что он имел в виду: теперь дело не только в сексе, обе жажды господина столкнулись, и он всеми силами старался удержаться.
В поисках опоры Онория завела руку назад и вдруг нащупала лезвие, которым Блейд брился. При новом толчке она ударилась спиной о зеркало и вцепилась в господина свободной рукой. Блейд накрыл ее ладонь своею, прижав так, что ручка лезвия отпечаталась на коже.
Любовники встретились взглядами.
– Давай, – прошептала Онор, поцеловала господина в губы и медленно отвела руку, оставив бритву ему.
Блейд содрогнулся. Следующий толчок был таким сильным, что Онория сдвинулась назад. А затем господин поднес лезвие к ее горлу.
Легкий укол – и Онория вскрикнула. Блейд присосался к ее шее горячо и жадно и, судя по ощущениям, пил прямо из соблазнительного бутона в развилке ее бедер. Эмоции захлестнули Онорию с такой силой, что она едва соображала.
Блейд предупреждающе оцарапал зубами ее шею, но Онор стиснула его член внутренними мышцами. А когда на нее обрушился оргазм, закричала, запрокинув голову и не видя ничего вокруг. Она тонула в море желания, едва чувствуя, как Блейд поглаживает ее спину. А потом сам он содрогнулся и обмяк.
На ее коже блестел пот. Голова слегка кружилась, а охваченное истомой тело пульсировало после оргазма. Если ради этого женщины грешили, то разве можно их винить?
С судорожным вздохом Блейд поднял голову, уставился на Онорию так, будто никогда прежде не видел ее или кого-то подобного, и с восхищением прошептал:
– Чтоб меня.
Глава 23
С Онорией на руках Блейд шагнул в ванну и опустился в теплую ароматную воду. Свечи почти догорели, их сияние было приглушенным. С поверхности воды поднимались невесомые завитки пара.
Блейд ощущал себя цельным. Переродившимся. И даже близко не насытившимся. Ему, как чертову эгоистичному ублюдку, хотелось брать её снова и снова, а ведь она едва отошла после первого раза.
Устраивая Онорию поудобнее, он глянул на туалетный столик, на котором только что занимался с ней любовью, и нахмурился. Ее платье, сорочка и корсет кучей валялись на полу. Блейд едва удерживался, чтобы не наброситься на Онорию, когда видел упругие груди с розовыми сосками или гладкий плоский живот. Поэтому, совладав с собой, он взял её на руки и ступил в ванну, прежде чем сделал бы что-нибудь, о чем бы впоследствии пожалел.
Онория свернулась калачиком у него на груди, длинные пряди волос плыли по воде. Она казалась расслабленной, но из-за жажды Блейд не очень хорошо помнил, как себя вел. Не причинил ли он ей боль? Нет, господин не сомневался, что доставил Онории удовольствие, но не жалела ли она о том, что произошло?
– Неча было ко мне приходить, – хрипло произнес Блейд.
Она взглянула на него. Капли воды блестели на ее слипшихся ресницах.
– Почему нет? – На губах вдруг мелькнула улыбка. – Мне уже давно следовало прийти к тебе.
У Блейда перехватило дыхание.
– У тебя ничо не болит?
Онория окинула себя взглядом, словно прислушиваясь к собственным ощущениям. Небольшой порез на шее уже затянулся, но Блейд все равно не мог заставить себя отвести глаза от этой метки.
– И да. И нет. – Она устроилась в его объятиях, прижавшись спиной к мужской груди. Блейд постарался передвинуться, ощутив вспышку желания, пронзившую все тело. Кожа к коже... Онория, должно быть, чувствовала, как его напряженный член упирается в её ягодицы. – Я ничего подобного прежде не испытывала.
– Ага, – пробормотал Блейд. «Я тоже».
Решив хоть чем-то себя занять, он потянулся за мочалкой и мылом. Онория лениво наблюдала за ним, явно довольная и расслабленная.
– Ты хочешь еще раз? – прошептала она.
Он чуть не выронил мыло:
– Не седня.
– Лжец. – Господи, когда это ее голос стал таким сексуальным? У Блейда внутри все плавилось от желания, а член пульсировал в ответ на эти новые интонации. – Не думаю, что я стала бы возражать, – осторожно произнесла Онория, легко поглаживая его бедро.
Блейд провел мочалкой вниз по ее руке. Поцеловал в плечо.
– Хошь, чтоб я тя ласкал?
Она заерзала. Все еще столь невинная, что смущалась своих потребностей и желаний.
Пожалуй, можно это устроить. Доставить ей удовольствие и ничего не взять в ответ. Блейд медленно провел мочалкой по её животу, поднялся выше, к аппетитной груди.
Онория со свистом втянула воздух.
– Где те хочется, чтоб я тя потрогал? – прошептал Блейд, обводя розовый напрягшийся сосок. – Здесь?
Мыло блестело на коже Онории. Он направил мочалку ниже, под воду. Масло, плававшее на поверхности воды, переливалось на порозовевшей коже радужными узорами. Блейд скользнул мягкой мочалкой между ног Онории и поцеловал ее влажные волосы. Она подалась ему навстречу и охнула от наслаждения.
– Или здеся? – Он провел мочалкой вверх-вниз, дразня сладкую плоть.
Онория замерла, дыхание стало прерывистым.
– Там.
Блейд улыбнулся.
– Но я еще не видал твои красивые груди. – Он бросил мочалку и потянулся за пузырьком масла, стоявшим на краю ванны. – Ты такая нетерпеливая, милашка. Даж не представляшь, наскока хорошо те может быть.
Вытащив пробку, Блейд наклонил пузырек и вылил масло на её грудь. Другой рукой обхватил Онорию и усадил повыше, вытянув из воды.
Она поймала его руку, дрожа от волнения, пытаясь решить, прикрыться ей или нет.
– В этом нет ничо постыдного. Не меж нами, – прошептал Блейд ей на ушко и отставил пузырек. Масло поблескивало на коже Онории, переливаясь в свете свечей тысячами разных оттенков. Он размазал его по ее грудям, обхватив их ладонями. Точно по руке. Идеально. Почему-то вдруг захотелось замурлыкать.
Соски Онории затвердели и буквально молили о ласке. Блейд слегка ущипнул их.