Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но противоречие слишком велико! Почти не следует думать, что это возможно, и даже Вильке сомневается: «действительно ли этот фрагмент написан Лукой». Ведь Лука, рассказывая о том, что Иисус впервые вернулся в Назарет из пустыни, говорил ли назареянам, что Иисус должен был совершить здесь такие же дела, какие совершил в Капернауме? Мог ли рассказчик таким образом забыть о себе?».
Почему бы и нет? Он необычайно заблуждался, но как необычайны были интересы, которые его занимали! Это были абсолютные интересы, ради реализации которых он мог забыть обо всем остальном. Не является ли вопросом первостепенной важности, почему Иисус, вернувшись в Галилею, не стал искать своего спасения в Назарете? Почему он сразу же отправился к Галилейскому морю, которое с тех пор стало центром всех его экскурсий? Разве он не был заранее отвергнут назаретянами, причем настолько серьезно, что в гневе они уже вывели его за город на склон горы, чтобы сбросить вниз, и только чудесный божественный выстрел смог провести его невредимым через толпу разъяренных соотечественников?
И потом, какая трудность для писателя, любящего иногда живописную трактовку деталей и небезуспешно использующего свой талант, когда он читает в писаниях своего предшественника, что Иисус явился в Галилею с проповедью о наступлении Царства Небесного и исполнении времени, какая трудность проиллюстрировать эту проповедь достаточно ясно на одном примере! Оказавшись в Назарете, Господь должен произнести проповедь об исполнении, и для того, чтобы ее содержание предстало во всей своей необходимости и божественной оправданности, чудесное совпадение, нет! случайное чудо, или, скорее, прямое божественное руководство, должно направить руку Иисуса, чтобы, открыв священную книгу, он нашел именно тот ключ, который подходит к этому случаю.
Зависимость от писания Марка и заинтересованность в представлении происшествия в Назарете объясняет и тот факт, что у Луки Иисус дважды прибывает в Галилею и появляется там с одинаковым успехом. В первый раз Иисус возвращается в Галилею после искушения, и Его слава распространяется по всему региону, но мы не знаем, как Его слава могла распространиться сразу, пока для этого не было причины. Но Лука это знает, и мы тоже это знаем, потому что он читает в сочинении Марка, что сразу же после первого появления Иисуса в Галилее слух о Нем распространился по всей стране. Марк сообщает, что Иисус прибыл в Галилею, набрал первых учеников у моря, пошел с ними в Капернаум, учил там в синагоге по субботам, удивлял всех своей проповедью и, наконец, даже исцелил там бесноватого. Но какое это имеет значение для Луфаса? Он сначала привел Господа из Назарета в Капернаум, но хочет, чтобы Он сначала пришел в Галилею; он также хочет сказать, что Господь учил в синагогах, и если он теперь хочет описать впечатление от этого учения, то Марк дал ему для этого ключевые слова или, скорее, целые мешки. В первый раз, когда он говорит, что Иисус учил «в синагогах», он описывает впечатление только в целом, что Иисуса все хвалили. Но когда он приводит Господа в Галилею во второй раз — т. е., как уже нельзя ошибиться, целиком.
Когда он теперь говорит, что Иисус пришел в Капернаум, «город Галилейский», он дословно повторяет уже упомянутые высказывания Марка, теперь он говорит, что они были поражены Его учением, когда Он проповедовал в субботу, потому что Его слово было сильным, и теперь он завершает рассказ об исцелении бесноватого в синагоге Капернаума теми же словами, которые Марк добавляет к параллельному рассказу, т. е. теми же словами, которые Марк использует для описания исцеления бесноватого в синагоге Капернаума. То есть теми же словами, которые он уже записал, когда сообщал, что, когда Иисус пришел в Галилею, слава о Нем распространилась по всем местам. Теперь мы знаем, как Иисус пришел на этот призыв; раньше, когда мы читали эти же слова, мы не знали.
Остается еще одно сомнение, еще одна перспектива; возможно, на этот раз мы сможем освободить Луку от критики и выставить его прагматизм в более выгодном свете. Вильке обращает наше внимание на то, что «странная параллель может быть найдена, если поставить фрагмент на место», а именно после рассказа о воскрешении дочери Иаира, где она встречается у Марка. У Матфея в конце этого рассказа есть замечание, что призыв Иисуса распространился по всей стране там +), т. е. замечание, которое Марк не добавляет в параллельное место, но которое Лука, вероятно, записал перед рассказом о происшествии в Назарете. Не следовало ли Луке добавить этот рассказ туда, где он есть у Марка, и завершить рассказ о дочери Иаира замечанием, которое теперь включил Матфей? Но тогда Лука всегда писал бы формулу, которую он заимствовал из первой части писания Марка. Но как бы он мог это сделать, если бы не был занят тем, что вставлял рассказ о происшествии в Назарете в первую часть евангельского типа? Но он должен был вставить этот рассказ сюда, иначе как бы он мог, если бы ему не предшествовал великий эпизод С. 4, 16. 30, С. 4, 31 сделать это новое поразительное сообщение, что он говорит: Иисус пришел в Капернаум «город Галилейский?». Иное дело Матфей, который, найдя у Марка, после сообщения о пробуждении дочери Иаира, сообщение о происшествии в Назарете, мог искать в Писании Луки то же самое сообщение и использовать для этой цели найденную здесь формулу, которую он считал вступлением к следующему сообщению и которая показалась ему подходящей в качестве заключения к сообщению о пробуждении дочери Иаира.
3. Свидетельство Марка.
После того как мы удалили все мешающие дополнения,