Неудачник (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Смеетесь, а мне из–за вас досталось, — укоризненно посмотрев на нее, сказал Баум. — Чуть не указали на дверь. Хотя, наверное, еще укажут, просто вашему мужу нужно время, чтобы найти мне замену. Но за этим дело не станет. Судя по тому, что мне стало известно, дела у короля Франца идут не блестяще, и в Бастиан хлынули беженцы из Вирены. Наверняка среди них есть маги, которые легко получат имперское гражданство и не останутся сидеть на границе. Но это то, что касается меня, перейдем к вам. Граф прочитал ваше письмо и просит не делать того, о чем вы в нем написали. За сонное зелье он извиняться не собирается, сказал, что вашей жизни ничего бы не угрожало.
— Возможно, и не соврал, — кивнула Мануэла. — Только я знаю подвалы нашего замка лучше вас. Там у нас не только семейный склеп. Я там пролежала мертвой восемь лет и не имею никакого желания сидеть годы в какой–нибудь из камер, даже на пару с этим молодым человеком.
— Кто посадит мага в подвал? — сказал он. — Хотя если все время подсыпать в пищу что–нибудь дурманящее рассудок и посадить вас в соседние камеры… Возможно, он так и хотел сделать, хотя я бы на его месте все–таки убил.
— Я сделала бы точно так же, — согласилась Мануэла. — Ладно, что теперь говорить о том, что не сбылось. Давайте лучше поговорим о том, когда Ойген выполнит то, о чем мы с ним договорились.
— Завтра утром он к вам приедет с деньгами и всеми бумагами. Ему нужно время для того, чтобы подготовить договор и решить все денежные вопросы. Вам придется немного подождать.
— Один день я подожду, — сказала она. — Послушайте, Джед, вы только что сами сказали, что мой муж выставит вас за дверь. Что вас держит в этом городе? Семьи у вас нет, а дом нетрудно продать.
— Предлагаете ехать с вами? — спросил он. — Куда, в столицу? И что потом? Вы же знаете, что магу с моими силами там делать нечего.
— Не прибедняйтесь, — усмехнулась Мануэла. — Вы искусный маг. Сил не очень много, но есть опыт, а он тоже немало стоит. Если хотите, я вас найму для обучения нашей девочки. Ее нужно подготовить для поступления в четвертый класс столичной школы. А потом мне все равно понадобится личный маг. Клод не вечно будет рядом, кроме того, ему в магии многое недоступно.
— Интересное предложение, — задумался Баум. — Вам ведь необязательно давать на него ответ прямо сейчас?
— Декаду я могу подождать, — сказала графиня. — Только не тяните до последнего, а то я найду кого–нибудь другого. И передайте Ойгену, чтобы тоже не тянул. Я завтра жду до полудня, а потом предъявлю свои права на графство. Не захочет рассчитаться сразу, будет мне платить пожизненно.
Не успел уехать маг, как вошедший Крис доложил, что приехал чиновник из магистрата. Его принимали в той же комнате и в том же составе.
— Приветствую вас, графиня! — поклонился Мануэле высокий пожилой мужчина, одетый в дорогой наряд из черного бархата. — Можете поверить тому, что я был искренне опечален вашей безвременной кончиной. И дело даже не в красоте, которой вы нас радовали, а в вас самой! Я рад, что ваш муж наконец решился…
— Увы, дорогой Ульрих, он так и не решился! — с сарказмом сказала Мануэла. — Решился мой сын, который привлек этого молодого человека.
— Сильный маг, — одобрительно сказал Ульрих. — Наверное, из Вирены? Удивились тому, что угадал? Это, молодой человек, сделать нетрудно. Я здесь знаю всех магов в городе и округе, а вас вижу впервые. Значит, вы к нам откуда–то приехали. Большинство талантливой молодежи рвется в столицу, а в Бастиан прибывают маги от наших северных соседей. Поэтому я и решил, что вы из них. У вас уже есть гражданство? Если нет, могу поспособствовать.
— Господин Ульрих является помощником главы магистрата, — сказала графиня Клоду. — Надеюсь, что он до сих пор числит меня в числе своих друзей.
— Шутите? — улыбнулся чиновник. — Это я надеюсь на вашу благосклонность.
— Считайте, что она у вас есть, — вернула ему улыбку Мануэла. — А я надеюсь получить от вас в обмен на свою благосклонность так необходимую мне помощь.
— Сделаю все, что будет в моих силах, — заверил он. — Что вам нужно?
— У меня с мужем… разногласия, — сказала Мануэла. — Завтра утром он должен приехать для их устранения. Мне желательно, чтобы при нашей встрече присутствовал один из ваших законников с малой печатью магистрата. Нужно проверить правильность договора и подтвердить его имперской властью. Так будет надежней.
— Пришлю самого лучшего, — пообещал Ульрих. — Охрана не нужна?
— Благодарю, мы наняли наемников, — ответила Мануэла. — Хотя, если вашего знатока будет сопровождать небольшой отряд стражи, мне это не помешает.
После отъезда чиновника Мануэла собрала всех дворян и занялась их дрессировкой.
— Я не знаю вашего этикета и никогда никого ничему не учила, — сказала она своим слушателям. — Дети не в счет: когда я умерла, они еще были малышами. Поэтому буду вас учить так, как учили меня. Думаю, что дня за три вам все расскажу. Кто из вас умеет танцевать?
— Меня немного учили, — ответила Леона. — Корделю и мальзии.
— А мы с Греттой до танцев не дошли, — сказала Алина. — Но мне все равно на балы не ездить.
— Кордель у нас уже лет двести никто не танцует, — сказала Мануэла. — Мальзию танцуют, но в провинции и очень редко. А то, что тебя не берут на балы, вовсе не значит, что будешь бездельничать. Хоть немного, но я вас научу всему, что должны знать и уметь дворяне. Как только начнем ездить с визитами, купим «Перечень». Это книга, в которой описаны все знатные роды империи. Под знатными я понимаю графские роды и выше. Для того чтобы описывать всех баронов, нужна целая библиотека. Эту книгу вам придется изучать самим, а я там, где посчитаю нужным, дам свои пояснения.
Этикетом занимались два часа до приезда настоятеля городского храма. Его Мануэла принимала одна.
— Не чаял вас увидеть, — сказал он ей, садясь в предложенное кресло. — Обычно в наш мир возвращают сразу или не возвращают вовсе. А в вашем случае прошло целых восемь лет. Ваш муж долго думал.
— Он бы думал и сейчас, — сказала она. — Своим воскрешением я обязана сыну. Я к вам и обратилась потому, что хочу разорвать брак.
— Этому есть причина? — спросил настоятель. — Бог соединил вас узами брака не для того, чтобы вы их рвали.
— Я выполняла все свои обязанности и родила ему двоих детей, — возразила Мануэла. — Наш брак перечеркнула моя смерть, и я подозреваю, что она была неслучайной. Муж мне совсем не обрадовался и уже пытался отравить. Я его ни в чем не обвиняю, но жить вместе не хочу.
— Вот даже как! — сказал он. — Это меняет дело. Я не стану возражать против развода, если таким будет не только ваше желание, но и желание вашего мужа. Когда вы думаете это сделать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});