Категории
Самые читаемые

Эдера - В. Гридасова

Читать онлайн Эдера - В. Гридасова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 95
Перейти на страницу:
разбираюсь, — уклончиво ответила Эдера, — но в любом случае выставка была бы для тебя полезной.

— Знаешь, у Мелоди большие знакомства…

— Она, эта Мелоди, очень красива? — прервала мужа Эдера.

— Да, красива. Но причём тут это? Она приедет в Рим, посмотрит мои работы, а затем, если ей понравится то, что я сделал… Понимаешь, я должен работать! Мне надо написать что-то новое, значительное…

О чем-либо другом, кроме живописи и Мелоди, Андреа отныне и говорить, и думать не мог.

Разговор между Манфредом и Хильдой, который в тот злополучный вечер не дослушала Чинция, ничего не прояснил. Хильда внезапно почувствовала себя плохо и поспешила удалиться, пообещав позвонить, как только ей станет лучше. Звонка, однако, всё не было, и чета Дресслеров жила несколько дней, словно на вулкане. Когда же Хильда, наконец, позвонила, у Чинции окончательно сдали нервы, и она предложила Хильде встретиться, твёрдо решив навсегда уйти от Манфреда.

Хильда пришла опять не одна, а с Лоттой, и то, что они услышали от Чинции, похоже, озадачило обеих. К такому повороту событий ни Хильда, ни её подруга явно были не готовы.

— Поверьте, я вовсе не намеревалась разрушить ваш брак, — призналась Хильда.

— И, тем не менее, вы — единственная законная жена Манфреда, — повторила ранее сказанное Чинция. — Поэтому я должна уйти.

— Это безумие! — воскликнул присутствовавший здесь же Манфред. — После стольких лет разлуки мы с Хильдой стали… чужими.

— Манфред прав, — вмешалась Лотта. — Он должен оставаться с вами. Но у нас к нему есть одно предложение…

— Это вы обсудите без меня! — заявила Чинция. — Я только хотела сказать Хильде, что не держу на неё зла. Прощайте, Хильда. Прощай, Манфред!..

Чтобы не разрыдаться на глазах у всех, Чинция выбежала из гостиной. Манфред бросился за ней, но она уже вошла в лифт, и дверь захлопнулась.

Манфреду пришлось вернуться к гостям, а Чинция, поблуждав без цели по городу и выплакав, кажется, все слёзы, сняла номер в гостинице.

— Я возьму Эдерину, и мы немедленно к тебе приедем! — отреагировала на звонок Чинции Эдера.

— Нет, не сейчас, — попросила та. — Поцелуй мою доченьку. Я очень по ней соскучилась. Но мне надо немного побыть одной. Я буду вам звонить.

Между тем Манетти не терял времени зря и вскоре с загадочным видом появился в доме Эдеры.

— Вы наверняка знаете, где можно найти синьору Чинцию, — обратился он к Эдере. — Позвоните ей, пожалуйста, и скажите, чтобы никуда не уезжала. Я завтра буду у неё.

Затем он попросил разрешения позвонить своему кельнскому приятелю, занимавшемуся розыском Хильды.

— Филиппо, слушай меня внимательно! Завтра в номере синьоры Чинции мы устроим званый ужин. Ты должен позаботиться о спагетти. Самое главное — как можно больше масла и помидоров! Ты меня понял? Много-много масла и помидоров!

На все расспросы Эдеры Манетти отвечал лишь таинственной улыбкой, предлагая потерпеть до завтрашнего вечера.

— Обещаю после ужина сразу же вам позвонить из Кельна.

— Манфред, получив приглашение от Чинции навестить её в гостинице, пришёл с надеждой на примирение и был обескуражен, обнаружив там Манетти.

— Ваша жена устраивает небольшой ужин на итальянский манер, — пояснил тот, — а я приехал, чтобы помочь ей. Знакомьтесь, это Филиппо, официант. Он тоже будет нам помогать.

— Ужин? — изумился Манфред. — Ничего не понимаю!

— Вам всё объяснит синьора Чинция. А я, с вашего позволения, отправлюсь на кухню.

— Чинция, что происходит? — обратился Манфред к жене. — Я думал, ты хотела со мной поговорить, а ты устраиваешь какое-то представление.

— Манфред, дорогой, я люблю тебя, — улыбаясь, ответила Чинция. — Это всё, что пока тебе надо усвоить. Сейчас сюда прибудут Хильда и Лотта.

— Для чего?! — изумился Манфред.

— Ну… — замялась Чинция. — Это что-то вроде акта передачи во владение. Хильда твоя жена. А я даю прощальный ужин по-итальянски.

— Чинция, если б я не знал о твоей любви ко мне, то подумал бы, что ты решила довести меня до безумия…

Когда все приглашённые расселись за столом, Чинция подняла бокал за здравие Манфреда и Хильды.

— Надеюсь, вы сумеете о нём позаботиться и будете отличной женой, — обратилась она к Хильде.

— Чинция, прошу тебя! — взмолился Манфред.

— А ты почему не пьёшь? — обернулась к нему Чинция. — Покажи добрый пример всем!

— Нам надо поговорить наедине, — тихо произнесла Хильда, обращаясь к Чинции. — Видите ли, Лотта меня убедила…

— Отступить назад? — с трагическим надломом в голосе воскликнула Чинция. — Нет! У Хильды значительно больше прав на Манфреда. А мой брак теперь не имеет силы!

— Да, но… — попыталась возразить Лотта.

— Моё решение разумно, — не дала ей высказаться Чинция, — в том числе и с финансовой стороны. Избавиться от Хильды для Манфреда стоило бы слишком дорого. А я не требую никакой компенсации. Вместе с Эдерой мы останемся твоими компаньонами, Манфред. Поверь: жена тебе обойдётся значительно дешевле, чем развод.

— Спагетти — чеснок — масло — помидоры! Увидеть Неаполь и умереть! — тоном уличного зазывалы провозгласил Манетти, появившийся перед гостями с подносом в руках.

— Обслужите сначала синьору! — Чинция указала на Хильду.

— С удовольствием! — Манетти склонился перед гостьей в услужливом поклоне, при этом поднос его накренился, и все тарелки с соусом разом опрокинулись на платье Хильды.

— Ох, синьора, простите! — взмолился Манетти.

— Что вы натворили! — рассердилась Чинция. — Идёмте со мною, Хильда. Я дам вам своё платье.

— Спагетти на полу — к несчастью, — заметил Филиппо, с видом полного идиота.

Чинция и Хильда вышли в ванную, а над столом повисло тягостное молчание, которое первой одолела Лотта.

— Манфред, я вынуждена тебе напомнить: или ты выплатишь Хильде кругленькую сумму или предстанешь перед судом как двоеженец!

Но Манфреду не пришлось ничего отвечать на эту угрозу, потому что на пороге появилась Хильда — в трусах и лифчике.

— Выходи, выходи! Двигайся, негодяйка! — подталкивала её сзади Чинция. — Синьор Манетти, очередь за вами!

— Я готов дать объяснения, — торжественно заявил сыщик. — Синьор Манфред, посмотрите внимательно на эту женщину. Её тело должно быть испещрено следами от пуль и многочисленных хирургических операций. Если, конечно, эта женщина — ваша воскресшая жена Хильда.

— Но… я не вижу ни одного шрама, — сказал Манфред.

— Это и неудивительно, — удовлетворённо подхватил Манетти, — потому что перед вами — Рената Шеффер, сестра бедной синьоры Хильды.

— Да, у Хильды была сестра-близнец, — припомнил Манфред. — Но она убежала из дома ещё подростком, и с тех пор о ней ничего не было известно.

— Однако теперь вы можете лицезреть её во всей красе! — закончил свой доклад Манетти.

— Я сейчас же вызову полицию! — Манфред направился к телефону, но Чинция его остановила:

— Не стоит, дорогой! Лучше выгоним их

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Эдера - В. Гридасова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит