Таинственный воин - Трэйси Хикмэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А днем они продолжали скрываться от него в реальном мире. Казалось, они путешествовали только в царстве безумных сновидений, избегая связей с реальностью. Часть сознания Траггета понимала, что это не так, но ему хотелось, чтобы это было правдой — он мечтал о подобной свободе, чтобы тоже сбежать.
Траггет ничего не мог предложить беглецам в обмен на знания, и они не давали ему то, о чем он просил. Инквизитор отчаянно старался найти Галена и его друзей и дать им понять, что он просто хотел помочь им вырваться на свободу... Заставить их понять, как трудно ему самому. Но все его попытки закончились провалом.
И теперь ему требовалось найти не новых искусных охотников, а способ лучше понять тех, кого он искал.
— Господин инквизитор, разрешите представить вам двух просителей, которые умоляют уделить им немного времени, — произнес Линдт с приличествующей обычной церемонии торжественностью.
— Представьте их, я выслушаю их просьбу, — сказал Траггет, едва сдерживая нетерпение.
Линдт поклонился, повернулся к гному и взмахнул рукой.
— С разрешения инквизитора, представляю...
Гном решил, что с него достаточно церемоний. Он сделал два шага вперед и представился сам:
— Сефас Хадрас я! Лучший кузнец из гномов! А ты кто будешь?
— Как ты смеешь? — гневно воскликнул брат Линдт. — Инквизитору Пир не задают вопросов!
— Ах, так это ты — инквизитор? — Сефас одобрительно улыбнулся и топнул ногой. — Хорошо! В Бенине сотворили плохое дело! Так что исправь его, господин инквизитор! Уж ты проследи, чтоб все было по-честному! Ведь господин инквизитор справедлив, так?
— Господин гном! Замолчите, не то...
— Все в порядке, брат Линдт. — Траггет, прищурившись, оглядел гнома, речь которого не всегда понимал. — Думаю, мы можем забыть об официальных церемониях на время этой аудиенции. Насколько я понимаю, вы оба из Бенина, так?
— Точно, господин, — без колебаний подтвердил гном.
Траггет взглянул на женщину. Под рваным платьем скрывалась неплохая фигура. Слегка растрепанные волосы, но красивое лицо. Глаза необычного фиалкового цвета в упор смотрели на Траггета.
— Я недавно был в Бенине, — любезно сказал Траггет. — Красивый городок.
— Точно, красивый, — ответил Сефас, гордо задирая голову. — Сефас никогда его не видел, но знает там каждый камень.
— Можно мне звать тебя просто Сефас? — дружелюбно поинтересовался Траггет.
— Да. Так меня и зовут!
И гном, к отчаянию Линдта, сплюнул на пол. Траггет решил, что это часть ритуала знакомства, принятого у народа гномов, и просто продолжил разговор.
— Хорошо, Сефас, спасибо. А твоя спутница? Как ее зовут?
— Беркита, — заявил Сефас.
— Понятно. Беркита. Так вот, Сефас, меня очень интересует ваш город. Я ищу одного человека, который там жил.
— А? — Сефас склонил голову к плечу, пытаясь понять, о чем ему говорят. — Господин инквизитор, я пришел освободить друга.
— Да, я понимаю, — ответил Траггет, сдерживая нетерпение. — Но видишь ли, человек, которого я ищу, — кузнец...
— Да! — перебил Сефас. — Господин инквизитор правильно понимает старого Сефаса. Госпожа и Сефас ищут кузнеца!
Траггет на мгновение замолчал.
— Сефас ищет...
— Мы оба ищем человека по имени Гален, — внезапно заговорила Беркита — громко и настойчиво. — Его забрали две недели назад в Бенине, объявив Избранником.
Краем глаза Траггет заметил, как Линдт поворачивается к нему с удивленным, почти потрясенным видом. Траггет поднял руку, призывая монаха помолчать.
— Так его зовут Гален? — медленно проговорил Траггет, не отводя взгляда от гнома. — Гален Арвад?
Женщина шагнула вперед и торопливо заговорила, не скрывая своего отчаяния.
— Вы знаете, как его зовут? Простите, что предстала перед вами в таком виде, господин, и заговорила без спросу, но мы спешим, с тех пор прошло уже столько времени. Пожалуйста, господин! Я... я была его женой, и я думаю, что при Избрании была допущена ошибка. Вы вправду его знаете, господин?
Траггет медленно выпрямился, лихорадочно соображая, какие возможности открывает перед ним то, что сказала эта женщина. Пока он думал над ответом, в комнате царило молчание.
— Да, — сказал инквизитор наконец, — я хорошо его знаю.
Беркита сдавленно вскрикнула. Траггет видел, что ее слегка качнуло. Дрожащими губами она засыпала его вопросами:
— Он здоров, господин? Он здесь? Пожалуйста, господин инквизитор, можно мне увидеть его хотя бы на минутку...
— Пожалуйста, Беркита, успокойся, — ласково сказал Траггет. — Ведь ты Беркита Арвад, так? Гален был твоим мужем, верно?
Брат Линдт с большим интересом посмотрел на женщину.
— Да, господин, мы с Галеном женаты... были женаты до его Избрания. — Беркита взглянула на инквизитора чуть прищуренными фиалковыми глазами. — Мы с вами раньше уже встречались?
Траггет покачал головой.
— Нет, госпожа Арвад... Но Гален часто о вас вспоминал, и всегда вспоминал с любовью.
— Правда?
— Да, даже странно, что я сразу вас не узнал. Прошу прощения. Но дело вашего мужа очень непростое...
— Непростое? — резко спросил Сефас. — Это еще почему?
— Мне нелегко объяснить. — Траггет подумал, что его голос, пожалуй, звучит чересчур тепло. Здесь важно было не переборщить. — Вашего мужа забрали во время Праздника Урожая. В тот момент никто не сомневался, что он — один из Избранных Васски. Когда его избрали, ваш брак, как и случается всегда в таких случаях, был расторгнут.
— Это известно всему Пир, — сказала Беркита спокойно, не сводя глаз с инквизитора.
— Человеческие глупости, — буркнул Сефас.
— Брат, — Траггет поманил своего помощника, — объясни гному суть дела, пожалуйста.
— Да, господин, — немедленно отозвался Линдт. — С тех самых пор, как начали справляться Праздники, Васска в своем милосердии повелел: после Избрания все семейные и прочие узы Избранника расторгаются. Дабы те, кого не коснулось Избрание, не принимали на себя дополнительную ношу — то есть выплаты по контрактам, завещаниям и так далее. Милостивый Васска и Пир сами несут всю тяжесть этих долгов, избавляя от них людей, потерявших близких во время Избрания.
— И все-таки он мой, хотя в глазах Пир наш брак расторгнут! — упрямо заявила Беркита.
— На момент Избрания так и было, — поспешно согласился Траггет, — но я могу сообщить вам и хорошие новости, если только вы терпеливо выслушаете меня.
Линдт вопросительно взглянул на Траггета, но промолчал.
— Я вас слушаю, — кивнула Беркита.
На мгновение Траггет задумался. Требовалось вплести в ложь побольше правды. Ни одна ложь не покажется убедительной, если ее не подкрепить правдой.
— Гален не сомневался, что произошла ошибка и он вовсе не Избранный. Никто не слушал его, и все же он всеми силами стремился вернуться к тебе, Беркита.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});