Пираты с озера Меларен - Сигфрид Сивертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отношения надо строить, убеждает писательница. И надо уметь пересматривать их и отказываться от предвзятых убеждений, если они терпят крах. Примером такого развития отношений и взглядов является поступок часовщика Монсена, главного врага и обвинителя Нильса. Он становится одним из самых усердных спасателей мальчика, когда проносится слух о том, что Нильса настигла лавина. И сам Нильс впоследствии находит в себе силы простить Монсена, когда они с отцом приходят к нему.
«Кари» — приключенческая повесть, написанная в лучших традициях норвежской литературы для детей и юношества, литературы, стремящейся сохранить национальные ценности: стойкость, мужество и чувство собственного достоинства, внутреннюю силу, проявляющуюся в опасных ситуациях, как основу национального характера. Вместе с тем герои Хопп не выписаны одной лишь белой краской. Нильс — мальчик, переживающий трудный период становления и глубокую внутреннюю борьбу. Он — не герой, он страдает, он часто наивен и полон сомнений, он даже боится преступников. Но делает все, что считает нужным и справедливым.
Сказочница Хопп в этой сугубо реальной и будничной повести остается верной законам сказочного, фантастического действия. Борьба Добра со Злом у нее кончается победой Добра, Справедливости. Но какой ценой? Нильс оклеветан и скольких сил ему и его близким стоит уничтожить пятно на его репутации! Лавина настигает тетушку Бетти, преследующую преступников. Злодеи, бежавшие из тюрьмы, укравшие часы, взорвавшие и ограбившие фабричную кассу, закапывают мальчика в сугроб. Да, да, подобная жестокость совершается в наше время, в мирном норвежском городке. И если бы не собака — спасательница Кари…
Вот и настал черед сказать еще об одной героине повести Хопп, героине, в честь которой названа книга. В приключенческо-психологической повести норвежской писательницы, в книге с элементами детектива, есть еще одна важная сюжетная линия. Она связана с анималистской темой, имеющей известную традицию в Норвегии, где также распространены книги о сложных взаимоотношениях детей и животных. Кари, которую Нильс случайно увидел в самом начале повести, спасает тетушку Бетти, вырыв ее из снега. Спасает она и Нильса, обнаружив его в сугробе. А потом, как в сказке, мальчику дарят детеныша Кари, щенка, которого он в мечтах уже давно называл Серолапом. О дальнейшей дружбе Нильса с Серолапом, о их жизни в Бергене у тетушки Бетти писательница рассказывает в другой повести «Нильс», где герой переживает новые приключения.
* * *
Интересна и увлекательна книга «Силас и вороной» датской писательницы Сесиль Бёдкер. Как и другие повести этого сборника ее впервые прочитают советские дети, хотя она уже давно переведена на шведский, норвежский и другие языки.
Бёдкер родилась в 1927 году, у нее было пятеро братьев и это, по ее словам, объясняет, что герои ее детских книг, большей частью, мальчики. Будущая писательница рано стала, как и ее отец, художником и серебряных дел мастером. Но довольно скоро приобрела известность как автор двух сборников стихов (1955, 1967), а затем новелл, романов, радио-, теле- и просто пьес. Почти все произведения молодой писательницы сопровождались национальными и международными премиями, а ее детская книга «Силас и вороной» (1967), открывающая целую серию повестей, удостоилась в том же году первой премии на конкурсе Датской Академии; в 1968 году эта книга получила премию как лучшая детская книга года.
Однако венцом известности писательницы во всем мире явилась Международная Золотая медаль Ханса Кристиана Андерсена, присужденная ей в 1974 году. Жюри сочло манеру письма и рассказа Бёдкер современной и побуждающей к раздумью; «стиль же ее немедленно захватывает внимание читателя. Она не сентиментальна и может с величайшей психологической проникновенностью углубляться в те проблемы, которые волнуют современных детей».
Сама же писательница в речи, произнесенной после вручения ей премии, сказала, что если человек наделен даром пера, то его долг использовать этот дар. Своей единственной заслугой она считает собственное старание писать как можно лучше. Ведь это особенно необходимо, когда пишешь для детей, заслуживающих самых высоких читательских переживаний. И едва ли не такой же высокой наградой для себя, как Международная Золотая медаль Андерсена, Бёдкер считает письма детей, откликающихся на ее книги. А книги ее о сильных и деятельных подростках, таких, как Силас, которые могут справиться с любой жизненной ситуацией. Он — как бы суммированное воплощение качеств ее предков: среди них были и суровый священник, и изобретатель, и морской разбойник-капер, и найденыш безо всякого будущего. И она спрашивает: если сложить всех четверых вместе, разве не получится из них один Силас?
Для нее Силас — живой человек, не традиционный, и она никогда не может предположить, как он поступит в той или иной ситуации, хотя пишет о нем уже четвертую книгу. Благодаря ей мальчик попадает в самые разные переделки, но всегда выходит из них победителем; и только благодаря самому себе. Часто она задумывается, каким станет Силас в старости, если он сейчас такой упрямый и самостоятельный. Удастся ли ему реализовать свои способности? Или же обстоятельства окажутся сильнее и он кончит разочарованным, брюзжащим стариком, отвергнутым всеми и сам всех отвергнувший? Этого она не знает. Но в мальчике есть черты, предвещающие пеструю, насыщенную жизнь. Многие дети пишут ей, что им очень нравится Силас и что они с нетерпением ждут продолжения книг о нем. Ей и самой интересно, что же станет с ним дальше. И она охотно будет писать об этом. Выполняя свое обещание, Бёдкер написала уже несколько книг о Силасе.
Но самой большой известностью пользуется, как уже говорилось, первая ее повесть из этой серии «Силас и вороной».
Детская литература мира знает немало приключенческих книг, связанных с темой отверженных, обездоленных, лишенных детства детей. Достаточно вспомнить Чарльза Диккенса и Джеймса Гринвуда, Виктора Гюго и Гектора Мало. Более того, детская литература мира знает и немало произведений, рассказывающих об искалеченных, нравственно и физически детях, судьба которых самым несчастным образом связана с цирком или театром. Тут непременно приходят на память Гуинплэн из книги Гюго «Человек, который смеется», Релли из повести Мало «Без семьи», да и «Гуттаперчевый мальчик» Д. Григоровича.
По силе воздействия на читателя Силас один из самых ярких персонажей в этом плане, одна из самых сильных личностей, которая запоминается читателям так, по свидетельству самой Бёдкер, словно они знали мальчика в жизни.
Силас живет в злобном, грубом и враждебном мире, виновники которого взрослые — их недоверие, их нечестность, фальшь. Книга о Силасе — обвинение миру, созданному взрослыми, и тому, как они пользуются своей властью. В этом страшном мире физического и психического насилия над слабым и обездоленным, Силасу все время приходится бороться за свое существование. Он может надеяться только на самого себя.
Неблагополучный по своему рождению, Силас живет в фантастическом мире, среди циркачей, живет вне времени и пространства. И постоянно должен бороться с враждебными жизни силами, далекими от розовых штампов большинства подобных книг.
Поэтому Силас все время в движении, он либо убегает от кого-нибудь, либо бежит к кому-то. Он маленький и слабый, и потому взрослые считают, что у него нет никаких прав ни на что, в том числе и на вороного. И он должен сам завоевывать свои права. Порой он бывает страшно груб, как, например, со слепой девочкой Марией. Но по природе он не жесток, это лишь защитная оболочка.
Самое главное в Силасе — его сила, ловкость, умение преодолевать трудности и бороться с миром зла. И еще: любовь к музыке, к животным. Силас — чрезвычайно музыкален и чаще всего бывает самим собой, когда играет на флейте. И он очень добр к своему вороному. Все это создает сложный и противоречивый образ мальчика. Важно, что образ Силаса — образ живого, не штампованного мальчика, а книга не содержит ни малейшей морали и поучения.
* * *
Конечно, этими тремя книгами отнюдь не исчерпывается скандинавская приключенческая повесть. Но книги о пиратах с озера Меларен, о Нильсе и Кари, о Силасе и вороном вводят советских читателей в новый и увлекательный мир детей Швеции, Норвегии и Дании.
Книги Сивертса, Хопп и Бёдкер пользуются заслуженным успехом во многих странах мира. А теперь впервые в переводах на русский язык с ними познакомятся и советские дети. Людмила Брауде
Примечания
1
Имеется в виду майстонг — праздничный шест, который по старинному обычаю в день летнего равноденствия, 22 июня, украшают гирляндами и танцуют вокруг него. (Здесь и в дальнейшем примечания переводчика.)