Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Погоня за сказкой - Юлия Григорьева

Погоня за сказкой - Юлия Григорьева

Читать онлайн Погоня за сказкой - Юлия Григорьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 113
Перейти на страницу:

– Я сейчас вернусь, – сказал капитан господину Тину и повел меня на выход из каюты. Но снова обернулся к лекарю. – Бонг, дай своей чудной микстуры, ну болит же нос, – обернулся он уже у входа; я кивнула.

Господин Тин усмехнулся и достал из своего саквояжа небольшой пузырек с темной густой жидкостью. Он вручил его Лоету, сопроводив указанием:

– Один маленький ложка. Принести, когда вернуться ко мне.

Вэй довел меня до моей каюты, открыл дверь и, воровато оглянувшись, обошел и схватил со стола маленькую ложечку, оставшуюся на блюдечке, которое еще никто не забрал у меня. Откупорив пузырек, пират накапал в ложечку снадобье и… выпил сам.

– У-у-у, – издал он восклицание полное облегчения. – Хоть башка пройдет. Этот жмот не хотел мне давать свою чудодейственную жидкость, чтобы помочь в моем похмелье. Ангел мой, как же ты вовремя налетела на кулак Самеля. Спасибо! – с чувством произнес гадкий пират, и я задохнулась от возмущения.

Лоет упал на стул, вытянул ноги и прикрыл глаза. На его лице расплылась счастливейшая из улыбок, показывая высшую степень блаженства. Мне пришлось самой за собой ухаживать. Снадобье немного вязало язык и было терпким на вкус, но буквально через пару минут на моем лице блуждала та же улыбка, что и у капитана. Боль притупилась, и я почувствовала себя гораздо лучше.

– Однако ты галантен до невероятности, – отметила я, глядя на жмурившегося подобно сытому коту пирата.

– Но я же о тебе позаботился, – не согласился невыносимый Лоет. – Заодно себе помог.

– Себе раньше, чем мне, – усмехнулась я.

– Я мучился дольше, – возразил Вэй и посмотрел на меня. – Значит, и пить этот чудо-напиток должен был раньше.

Мне нечего было ответить на его довод, но очень захотелось использовать прием Кузнечика и довести до сведения собеседника мое мнение ударом сковороды по его непробиваемой голове. Лоет встал со стула и подошел ко мне. Он некоторое время рассматривал меня сверху вниз.

– Будем надеяться, что у тебя не появятся синяки под обоими глазами, – сказал мужчина. – Что-то ты с тех пор, как стала мальчиком, не вылезаешь из побоев и синяков. Прям сглазили. Может, тебя в море макнуть?

– Зачем? – опешила я.

– Снимем порчу, – счастливо осклабившись, сообщил пират.

– Уйди, чудовище! – воскликнула я.

– Я, между прочим, о тебе забочусь, – оскорбился Лоет.

– Прочь с глаз моих, исчадие Преисподней! Или я за себя не ручаюсь!

Капитан скрестил на груди руки и изломил бровь.

– И что будет? – насмешливо поинтересовался он.

Ответить я не успела, потому что с палубы послышался крик:

– «Синяя Медуза»!

– Вот теперь расправим крылья, – потер руки довольный капитан и покинул мою каюту.

Оставшись одна, я заметила пузырек на столе. Покачав головой, я вздохнула – эгоист, ну какой же все-таки эгоист и лжец! Выпросил лекарство, чтобы облегчить мою боль, – а облегчил себе муки от похмелья. Обещал вернуться к лекарю и отдать пузырек, но сам унесся на палубу, уже позабыв обо всем на свете. Я потянулась к снадобью, представила, как постучусь и встречусь с Оли, и тут же руку отдернула. Лоет обещал, вот пусть он и возвращает.

После этого я тоже выбралась на палубу, где попалась на глаза Красавчику; он присвистнул, глядя на мой распухший нос, и весело подмигнул.

– Такова жизнь пирата. Или ты, или тебя, – сказал молодой человек.

Я усмехнулась и подошла к правому борту, глядя на «Синюю Медузу», рассекавшую волны параллельно нам. Все паруса обоих кораблей были распущены, и казалось, что мы летим, несомые ветром.

– Отличный ветер, попутный, – сказал господин Ардо, останавливаясь рядом. На его хмуром лице появилась тень улыбки. Мужчина казался ожившим и даже довольным. – Люблю погоню, – сказал он. – Если так пойдет, то мы нагоним перевозчика и его сопровождение еще до вечера.

Я передернула плечами, вновь почувствовав тревогу. Затем снова посмотрела на «Медузу».

– Их корабль больше, – отметила я.

– Да, – кивнул господин Ардо. – И пушек у них больше, но мы все равно утрем им нос, так всегда было. Хотя в этот раз нам вырываться вперед нет смысла.

Кивнув мужчине, я обернулась, отыскивая взглядом капитана Лоета. Он обнаружился на мостике. Вэй что-то говорил рулевому и указывал пальцем вперед. Я снова посмотрела на второй пиратский корабль. Он чуть накренился, то взлетая на гребень волны, то ухая вниз, взметая облака брызг. Это было так красиво, что у меня захватило дух. И я могла точно представить, как несется вперед наш «Счастливчик». Точно так же взлетая и падая. Потрясающе!

Я перебралась на нос и свесилась, насколько могла, разглядывая брызги пены из-под корабля. Счастливый смех вырвался из моей груди, потому что душу затопило ощущение полной свободы!

– Эй-эй, ангел мой, – вклинился в мою безрассудную радость Лоет, перехватывая сзади. – Ты хоть и Ангелочек, но крыльев не имеешь.

– Ах, оставь меня, Вэй! – воскликнула я. – Я чувствую себя бесподобно! Не отравляй чувство моего полета.

– Лети!

Я резко взмыла над кораблем в руках капитана. Он усадил меня на перила так, что мои ноги оказались за бортом. Бриг вновь клюнул вниз, и я взвизгнула. Но мгновение – и я поняла, что Вэйлр держит меня. Я распахнула глаза, посмотрела вниз – и снова расхохоталась, вскидывая руки и взывая к древнему богу моря – Агаташу, вспоминая сказки Лили:

– Древнейший! Пошли нам удачу в нашем походе! Пусть волны, твое верное стадо, отнесут нас туда, где сверкают золотые горы и играют чистейшие реки благодати! Пусть пастух твоего стада – Ветер – наполнит наши паруса! И мы принесем тебе жертву!

Капитан рассмеялся за моей спиной.

– Слышали, парни? Сам Ангел молится за нас! – до меня донеслись крики матросов, но слов я не разобрала, потому что к самому моему уху склонился Лоет. Его горячее дыхание обожгло кожу, и губы коснулись виска, мимолетно, но я вздрогнула. – Ты знаешь, что пообещала морскому богу?

– Нет, – почти прошептала я, но он услышал.

– Чтобы Агаташ не обратил на нас свой гнев после того, как исполнит твою просьбу, морские воды должны обагриться кровью, – закончил Вэй. – Это единственная жертва, которую он принимает.

Капитан поставил меня на палубу, но не отступил в сторону, и теперь я оказалась прижата к перилам его телом. Руки мужчины лежали по обе стороны от меня, и я замерла, боясь шелохнуться в этом живом капкане.

– Ты боишься? – спросил Лоет.

– Да, – лгать и храбриться смысла не было.

– Не бойся. Я ведь взял тебя под свою защиту, помнишь? Ни один волос не упадет с твоей хорошенькой головки, я позабочусь об этом.

После этого отошел от меня, а через секунду и вовсе исчез, оставив меня одну в смятении и растерянности, которым я не могла найти определения, но предстоящее сражение мне вдруг показалось меньшей из моих проблем. И что означает это открытие, я тоже не понимала.

Глава 25

Солнце давно уже перевалило за вторую половину дня. «Счастливчик» и «Медуза» шли почти вровень. Я стояла на мостике рядом с капитаном, всматриваясь вдаль, где показалась далекая точка. Вэй взглянул в подзорную трубу, громко закрыл ее и посмотрел в мою сторону. Он уже несколько раз предложил мне уйти в каюту и лечь спать. Глупейшая просьба, когда кровь в жилах начинала закипать от тревоги, вернувшегося страха и… азарта. Это было престранным открытием. Воображение рисовало бой, а внутренняя дрожь будоражила, обещая едва ли не зрелище, которым мне не дадут насладиться. Глупость, конечно: я прекрасно понимала, что произойдет, но как-то до конца не принимала возможную гибель – нашу или тех, кто находится впереди.

Вспоминалась пиратская драка, во время которой никто не достал оружия, работая лишь кулаками. Впрочем, они просто доказывали друг другу, кто сильней, не желая убивать. Но сейчас подобное желание не имело никакого значения. Потому что впереди те, кто стоят на страже перевозимого груза, и они ни за что не сдадутся без боя. В подобной схватке чуть не погиб мой Дамиан. И я сейчас была по другую сторону баррикад, я чувствовала азарт погони и предстоящей схватки с такими же людьми, как мой муж. Но ничего не могла сделать со своим волнением, не ощущая уколов совести. Хотя, возможно, дело в том, что там совершенно чужие и неизвестные мне люди, а команда «Счастливчика» за эти пару месяцев постоянного пребывания рядом стала чуть ли не родной.

Всевышний! Неожиданная мысль заставила меня вцепиться в руку капитана. Он поддержал меня и заглянул в лицо, но я покачала головой и освободилась. А пугающая мысль продолжала жалить меня. Я знаю этих людей гораздо меньше, чем своего мужа, но уже успела прикипеть к ним и почувствовать доверие. Я уже не говорю о Лоете. Мы говорим друг другу «ты», обращаемся по именам, язвим друг друга колючими выпадами. И даже не зная его толком, я не могла избавиться от ощущения, что нахожусь рядом с этим мужчиной долгие годы. А за время, проведенное рядом с Дамианом, я не чувствовала такого единения, несмотря на пьянящее счастье нашей первой страсти. Все равно оставались какие-то сомнения, недоверие, настороженность и ожидание новых сюрпризов из его прошлого. Возможно, дело в том, что с пиратами меня не связывало ничего, кроме общего дела, но осадок от всех этих мыслей оказался слишком силен.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Погоня за сказкой - Юлия Григорьева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит