Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В чём дело? — я доел сухпаёк и усмехнулся. — Смотришь на меня как на еду.
— Я редко встречаю в руинах других людей. Тем более мужчин. И не вожу их в свои убежища. Расскажи о себе. Как ты сюда попал? И где так научился драться? Ты ведь маг?
— Любопытство сгубило кошку, слышала такую поговорку? — ответил я.
— Что такое" кошка"? — она приподняла бровь, но тут же отложила тарелку и подсела ближе. — А еще, откуда у тебя эта странная одежда? У нас в такой не ходят. И этот меч…
Она коснулась поверхности клинка и провела пальцами по ней. Лезвие отозвалось тусклым блеском. Хоо, так моя спасительница тоже эспер?
— Оружие одного друга. Нужно вернуть его, пока еще не поздно.
— На него тоже охотятся?
— Можно и так сказать, — хмыкнул я. — Ему пришлось пожертвовать собой, чтобы спасти меня. В том мире, откуда я пришел, такие мечи есть только у сильнейших.
— Значит, ты воин. Иначе не смог бы так легко разделаться с теми шакалами.
— С ними любой мог бы разделаться. Уверен, ты и сама бы их запросто перебила, с твоими-то навыками. В тебе течет кровь воина, Итара.
Девчонка смутилась и пригладила копну кудрей.
— Я слышала, раньше здесь жили боги. Они носили такое же оружие и могли творить магию силой мысли. Совсем как ты.
Она подобралась на месте и придвинулась ближе, облизнув губы.
— Может, ты сын богов? Я слышала, раньше они жили на нашей земле. Настоящие мужчины, красивые и сильные.
Итара мечтательно блеснула глазами.
— Я всегда хотела их увидеть живьем. Любая женщина, которая ищет себе мужчину, мечтает о таком. Но вокруг одни шакалы, а в стойбищах и городах мужчин мало, — понизив голос, она добавила. — Может, боги специально послали мне тебя, а?
Я посмотрел на неё сверху вниз. Мелкая, как все местные аборигены, смуглокожая девчонка совсем не стеснялась меня. Было в ней что-то стихийное и дикое: в открытости, позе и жестах, в плотоядном блеске глаз. Её щёки медленно наливались румянцем.
— Так что насчет крепости? — приблизившись к её лицу, тихо произнес я. — Проводишь меня туда? Ты так и не дала ответ.
Она моментально нахмурилась и надула губы.
— Тебя интересует только та крепость, да? Может, лучше я отвезу тебя в город Йелим на местный рынок? Ты можешь продать свой жутко дорогой меч и жить безбедно в самом красивом доме! Сможешь выбрать себе любую женщину! Зачем тебе рисковать и лезть в логово шакалов? И зачем это мне?
Меч на моих коленях словно налился тяжестью. Продать бесценное оружие из энергоплатины, политое кровью сотен богов? Семейную реликвию Могами, свято чтимую всеми кланами Империи? Насколько же деградировали местные жители, раз потеряли все понятия о чести?
Ну нет, не для того я рисковал жизнью в бою с Регисом, тратил чудо и прорубался через все преграды.
Я взял ее за руку и притянул себе: девчонка тут же замолкла и уставилась на меня с легким испугом в глазах. Кожей я чувствовал, как затрепетало ее сердечко.
— Ты права, тебе это ни к чему — рисковать жизнью ради чужака, — я приблизился, едва не касаясь её носа. — Так или иначе, я иду туда. С твоей помощью или без неё. Дойду пешком, или возьму твой байк…
— Ну уж нет! — она дёрнулась из моих рук, но я удержал её и продолжил.
— …и угоню на нём в логово врага. Они будут рады такому подарку. Жаль, что никто не вернет его хозяйке.
— Ты невыносимый! — она рванулась снова — я разжал пальцы, и девчонка тут же отпрянула. Надув губы, она с обиженным видом отвернулась.
Снаружи донеслись отдаленные раскаты грома. Ветер поднимался, донося холодные потоки воздуха даже сквозь занавеску. Буря, о которой она говорила, вот-вот разразится. Даже если выйти сейчас, живым до цитадели я не доберусь.
— Я не пойду туда, и ты меня не переубедишь! И папин ховербайк ты не сможешь завести! — она упрямо вскочила и, ступая босыми пятками по ступеням, поднялась к нише в стене. — Я спать! Утром отвезу тебя в ближайшее стойбище, а там делай что хочешь! Ищи себе нового проводника, или уходи, мне всё равно!
Она скинула с себя оставшуюся одежду и, оставшись голышом, нырнула в нишу.
— С чего ты решила, что мне нужен проводник? Я был здесь когда-то и неплохо помню местность.
Донеслось шуршание одеяла, из ниши высунулось сердитое лицо. Насупив брови, она ответила.
— Может, и помнишь. Но здесь полно ловушек мародёров, и лучше меня эти места всё равно никто не знает! — Итара отвернулась и скрылась по одеялом. — Всё, я спать! Буря точно растянется до полуночи. Если хочешь идти сам, лучше не трать время и выспись. А там — иди куда хочешь.
Хммм… до полуночи, значит? И с чего она сама подсказывает мне, когда идти? Похоже, не так уж она и непреклонна, раз сама даёт мне ниточку, ведущую к выходу.
— Ну так что? — из ниши донесся полный напускной сердитости голос. — Идёшь спать?
Я поднялся к ней, на ходу скидывая одежду, и сел на край. Закутавшись в старое одеяло посреди каменного гнезда, выложенного мягкой подстилкой, Итара обернулась ко мне — скользнув взглядом по моему телу, она посветлела лицом.
— Ты решил меня послушать?
— Сама же говоришь, буря продлится до полуночи. Отдохну перед выходом.
— Тогда ложись, чего ждёшь, — чуть смутившись, она подвинулась. Ниша была достаточно просторной, чтобы вместить двоих. Улегшись рядом, я залез под одеяло, явно маленькое для нас обоих, и отвернулся. Повисла неловкая тишина, прорезаемая лишь свистом ветра снаружи да приближающимися раскатами грома.
Девушка позади меня затаилась, тихо сопя носом. Посмотрим, насколько тебя хватит, вредина.
Она продержалась минуту — едва я закрыл глаза, сзади послышалась возня, а моей спины коснулись её узкие ладони. Сглотнув, она зашептала.
— Так ты правда решил просто взять и уйти? Ночью, в неизвестность, одному.
— Я не боюсь мародеров, Итара. Я должен туда попасть, это важнее страха.
— Если ты так решил… мне совсем-совсем никак тебя не уговорить?
Я ощутил, как к спине прижалось её обнаженное тело. Её руки заскользили по моим бокам и двинулись вперед, жадно очерчивая пресс и грудь, а дыхание стало жарче и чаще. Моё тело инстинктивно отреагировало на её ласки, а подстегиваемое адреналином сердце заколотилось, разгоняя кровь.