Леди Малиновой пустоши - Ольга Шах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наутро кухарки готовы были молиться на меня — почти у всех прошло раздражение и шелушение стало меньше. Осталось только заживить раны. Но тут как раз и пригодится настой из мать-и-мачехи, надо смочить тряпочку и прикладывать к ране хотя бы на ночь. Выдав кухаркам эту информацию, я сама испуганно замерла — вроде бы я этого не знала никогда. Неужели память этого тела просыпается?
Глава 4
Вот так тянулись дни. Я бы сказала, что ногти сгрызла от нетерпения, но ногтей длинных не было, не успевали они отрастать, как тут же обламывались от работы на кухне. Как ни жалели меня кухарки, но от работы меня никто не освобождал. Не имели они такого права. Но регулярно подкармливали чем-то более съедобным, чем тот отвратительный суп. Я узнала, что пока ещё картофель не привезли из Америки. Поэтому в местной кухне так широко применялись репа и брюква. А овощи эти очень так на любителя. Но Уилли и Рини, за счёт лишних добавок немного поправились, Уилли перестал меня пугать своей худобой, сейчас у него чуть порозовели щёчки, и стали блестеть радостно глазенки, не так жутко выпирали ключицы и лопатки и ребра. Рини не стала моложе, конечно, но явно стала бодрее.
Вот у меня дела с шотландской средневековой кухней были неважные. Традиционные блюда, считавшиеся здесь вкусными и питательными, никак в меня не лезли. Тот самый хаггис — это бараний желудок, набитый потрохами и сваренный, я никак не могла осилить, меня аж передёргивало, когда видела в большой миске ломти этого лакомства. Что уж говорить про черный пудинг, запеченную смесь порезанного кубиками сала, злаков и крови. Меня просто стошнило при первой же попытке съесть кусочек этого блюда. Кухарки недоумевали — Как так, все едят, а ты не можешь! Рини вздыхала.
— Так до сих пор и не привыкла к местной еде, птичка моя. Конечно, у батюшки кормили куда как по-другому, по-господски… и то ты в еде переборчива была, а тут и совсем исхудала.
Выходит, и бывшая хозяйка этого тела тоже не переносила местную кухню. Вот что мне нравилось, это когда на господский стол готовили каллен-скинк. К семейству вампиров из далёкой Америки это блюдо отношения не имеет, на самом деле это суп из копчёной пикши, где вместо воды используется молоко или сливки. Работникам это блюдо не перепадало, да и на господский стол готовили его нечасто.
В основном для хозяйского стола готовили мясо вареное или запечённое на вертеле. О блюдах из рубленого мяса и речи не было, так как и мясорубок не было. А я их изобретать по примеру всех попаданок, не собиралась. Но, поскольку мне самой хотелось разнообразить свое меню, показала кухаркам, как делается отбивная. Первый раз готовили отбивную из баранины, здесь этот вид мяса был более распространен, чем говядина или свинина. Когда меня отправляли унести очистки для скота, я видела местных животных. Хоть я и в прошлой жизни не была крестьянкой, но коров у бабушки в деревне летом видела. А здесь местные коровенки меня поразили — низенькие, приземистые коровки с короткими рогами, зато мощными копытами. Как мне между делом объяснили, это потому, что животные пасутся на горных склонах и пастбищах.
Из напитков слугам полагался отвар трав, но то ли в этой местности травы такие, то ли собирали их неумехи, травяной чай явно горчил. Хозяевам подавалось вино или вода, слегка разведённая вином (для дам). Обычный чай считался роскошью даже для господ и подавался крайне редко. При этом нещадно кипятился, что напрочь убивало весь чайный аромат. Иногда этот напиток забеливался молоком. Первый раз, увидев это, я невольно хмыкнула — так и хотелось сказать — а теперь ещё посолить и масла положить. И будет чай по — калмыцки.
Отбивные господам, то есть леди Ровене и лэрду Берту и управляющему, (до сих пор не знаю его имени) который столовался вместе с хозяевами, понравились. Об этом, фыркая, сообщила Кристен. Но я заранее упросила кухарок не сообщать о моей причастности к новому блюду, потому что хотела как можно дольше оставаться незамечаемой. У меня была своя цель — дождаться живой и относительно целой мужа Мэри и уехать отсюда. Но моим планам, в том их виде, котором я их задумала, не было суждено сбыться. Но обо всем по порядку.
Мыло, кстати, у нас получилось. Простенькое, но с приятным мятным запахом, хорошо мылилось и после него не жгло кожу лица и рук и не стягивало до шелушения. По небольшому кусочку досталось каждой из работниц кухни. А вчера я увидела, что старшая кухарка щедро отхватила кусок говяжьего жира и заискивающе сказала.
— Леди Мэри, а можно ещё сделать снадобья? И мыла? Так помогло нашим рукам, даже все трещины на руках зажили. И мыло такое хорошее, и волосы промываются, не липкие и пахнут приятно. А травы, какие скажете, девчонки быстро сбегают и соберут!
Ого, растем в уважухе! Вспомнили, что я леди. Вот что глицерин животворящий делает, как память стимулирует!
Ладно, сделаю, не проблема. Пахнет, правда, малость, да и осторожность со щелочью надо соблюдать, да температуру выдерживать, а так несложно. Но у меня ещё одна странность появилась — я просто чувствую, какая там, в смеси, температура. И это тоже, вероятно проявляется память бывшей хозяйки тела. Из рассказов няни я сделала вывод — девочка была неплохой травницей. Не знаю насчёт сверхъестественных способностей, впрямую