Проклятая война - Джефф Карлсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С Рут Кэм во все вкладывал дополнительный смысл. Он на что-то надеялся — это радовало и в то же время выводило из равновесия. Кэм не рассчитывал, что Рут ответит ему взаимностью. Не с его уродливым, покрытым волдырями лицом. Не с его искалеченными руками.
Это могло бы разозлить его, но он сам был свидетелем того, к чему такое ожесточение приводило других. Сойер. Эрин. Мэнни. Джим. Все они умерли. Прошло уже достаточно времени, чтобы Кэм сумел увидеть в ином свете и себя, и других. Либо ты учишься жить в мире с самим собой, либо двигаешься по пути саморазрушения, сразу или постепенно. Кэм был благодарен за то, что стал частью чего-то большего. Стал кем-то новым.
«Но ты не можешь сказать ей, — подумал он. — Все слишком сложно и без того, и нет ни единого шанса, что она…»
Земля задрожала от взрывов. Последовало три или четыре мощных толчка. Рывком встав на колени, Кэм высунулся из трубы, высматривая дым или пламя.
Ньюкам протиснулся мимо него.
— Дай посмотреть.
— Вон там.
Над ними прокатился равномерный гул — рев двигателей, доносящийся с юго-запада. Истребители. Кэм сообразил, что он перепутал взрывы ракет с ударами звуковой волны. Реактивные самолеты, должно быть, набрали скорость на небольшой высоте прямо над городом, обгоняя рев собственных турбин. Однако затем юноша заметил, как на восток метнулись две яркие точки. Их траектория не совпадала с разносящимся над головой грохотом.
Другие самолеты разворачивались в небе, заходя на позицию. До них было несколько километров. Кэм попытался представить общую схему погони, выискивая хоть какую-то лазейку. Стоит ли использовать этот шанс, чтобы бежать? И куда?
— Блин, какой же я идиот, — выругался Ньюкам, разворачиваясь и выхватывая рацию из рюкзака.
— Что происходит? — спросила Рут у него из-за спины.
— Первые самолеты были от повстанцев, может, из Канады, — ответил сержант. — Это хорошо. Они нам помогут. Никогда не думал, что они решатся на это.
Глядя на сержанта, Кэм нахмурился с не меньшей досадой. Они сваляли дурака, все время прячась от авиации. Но казалось логичным, что никто не придет им на помощь. Не считая новой передовой базы Лидвилла, на побережье не осталось организованных вооруженных сил — ни повстанцев, ни сторонников правительства. В горах Калифорнии и Орегона было всего несколько островков с беженцами, возвышавшихся над барьером. Ближайшие их союзники жили в Аризоне, северном Колорадо и Айдахо, где беженцы откололись от Лидвилла и провозгласили независимость. Но учитывая, что львиная доля действующей авиации принадлежала военно-воздушным силам США, Лидвилл доминировал в воздухе и на земле еще до изобретения нанооружия. Кэм и Ньюкам не ожидали, что кто-то осмелится вмешаться.
На их рацию жалко было смотреть — наушники и маленькая коробка контрольной панели. Она предназначалась для защитных комбинезонов: наушники и микрофон внутри шлема, панель управления на поясе. В первый же день они выдрали передатчик из комбинезона Ньюкама, заново соединив провода. Рации Рут и Кэма взяли про запас.
Ньюкам поднял наушники, и в их тесной бетонной коробке послышался приглушенный женский голос. Тот же, что и всегда. Каждый день, каждую ночь. Ньюкам пытался поймать еще какой-то сигнал, кроме повторяющейся записи с предложением сдаться, но передатчик из комбинезона представлял собой скорее переговорное устройство и не тянул на настоящую полевую рацию. У него была ограниченная дальность, и он принимал только на десяти армейских каналах, а Лидвилл глушил все частоты, кроме этой.
Женщина говорила заученно и спокойно.
«…мы придем за вами, где бы вы ни были, спасем вас, просто ответьте мне…»
В городе и на шоссе не было недостатка в полицейских, армейских и пожарных рациях. Как и в винтовках, хотя Кэм из-за ножевой раны на руке не мог стрелять из длинноствольного оружия.
В первые дни чумы местные и федеральные власти пытались сделать все возможное, чтобы предотвратить катастрофу, причем иногда их действия были диаметрально противоположными. Блокпосты на дорогах. Грузовики военного сопровождения, двигавшиеся на восток. Однажды они наткнулись на место былого сражения, где вооруженный отряд национальной гвардии развернул обратно полицейские части и дорожный патруль — абсолютно без толку. Все это было лишь частью общего хаоса.
Однако заряженные аккумуляторы попадались куда реже. Множество армейских и гражданских раций так и остались включенными. Их операторы сбежали или умерли, возможно, до последнего надеясь на помощь. Даже когда Ньюкам заставил одну заработать, оказалось, что все гражданские частоты молчат. Что касается военных каналов, то Сьерра помогала передовой базе Лидвилла их блокировать. Со своих вершин Лидвилл с легкостью мог заглушить все прочие голоса.
Женщина соблазняла их.
«Если вы устали или ранены, у нас здесь наготове медицинский персонал, и мы…»
Ньюкам принялся быстро переключать каналы. Помехи. Помехи.
— Вот сволочь, эти самолеты все время пытались до нас достучаться, — зло сказал он. — Поэтому они и летели так низко, чтобы пройти под заглушкой. Чтобы не попасть под радары Лидвилла.
— Но что они могут сделать? — спросила Рут. — Сесть?
— Нет. Только не истребители. Но они могут снабжать нас информацией и отвлекать Лидвилл. Мы пару раз напарывались на неприятности. Мы…
Тут события ускорились. Пара самолетов с ревом пронеслась почти у них над головами. Две звуковые волны ударили по развалинам. Как будто огромная рука провела двумя пальцами по домам и воде, поднимая за собой брызги и мусор, — и внутри этого урагана россыпь добела раскаленных искр пронеслась по направлению к морю. Они были такими яркими, что над затонувшим городом заплясали тени, черные и четкие даже при дневном свете. Это были дипольные отражатели, защитное приспособление, ослепляющее и сбивающее с курса ракеты с теплонаведением. Самих ракет Кэм не заметил. За самолетами гналась другая, меньшая по силе разрушительная волна, хлеставшая по островкам грязи, зданиям и машинам. Орудийный огонь. Прежде чем нырнуть обратно в трубу, Кэм успел разглядеть, как крупнокалиберные снаряды разнесли целый дом, вспарывая дерево и кирпич, словно бумагу. Мимо промчались еще три истребителя.
В ту же секунду Ньюкам победно хмыкнул.
Сквозь шум послышался мужской голос, смешанный с треском помех:
«…тул у стены, стул у сте…»
Голос затих. Самолеты улетели. Кэм не уловил смысла в странной фразе, но Ньюкам энергично закивал. Сержант дважды нажал на кнопку «отправить» — быстрый и неотслеживаемый сигнал, давший знать, что сообщение принято. Затем Ньюкам снова обернулся к Кэму и Рут.
— У меня хорошие новости.
3
Рут проснулась от боли. Болели пальцы. Запястье. Нестерпимая чесотка терзала руку. Рут поспешно выпуталась из спальника, отчаянно пытаясь уйти от источника боли. Базовый рефлекс, как рука, отдернутая от огня, — но эти угли тлели в глубине ее тела. Техночума. Рут знала это, но все равно инстинктивно отшатнулась, крича во тьму:
— Просыпайтесь! Вставайте!
С низкого неба на нее смотрели огромные яркие звезды. Даже сквозь затемненные линзы очков женщина легко могла разглядеть прямое, широко распахнутое ущелье улицы спального района вокруг них — но попытавшись встать, ударилась обо что-то коленом. Затем земля под ней заворочалась и затряслась. Рут чуть не упала. Она вытянула вперед руки и наткнулась на Ньюкама, который как раз садился.
Рут вспомнила, что они вдвоем заночевали в кузове большого пикапа марки «додж». Задолго до заката им наконец-то удалось найти лодку, но сорок минут прошло в поисках машины, способной отбуксировать ее. Еще час потребовался, чтобы провести грузовик сквозь развалины. Затем дневной свет погас, и Кэм предложил устроиться на ночлег в самом пикапе. Двое спали, а третий сторожил. Шины были ничем не хуже свай, к тому же беглецы полили дорогу бензином на тот случай, если муравьи или пауки выйдут на охоту.
— Что… — начал Ньюкам, но тут же замолчал и уставился на собственные обтянутые перчатками руки. — Боже.
Он тоже это почувствовал.
— Мы в горячей точке! — выкрикнула Рут, размахивая сломанной рукой и снова с трудом поднимаясь на ноги. — Кэм? Кэм, где ты?! Нам надо убираться отсюда.
Из длинной рыбачьей лодки, установленной на прицепе, вырвался белый луч света. Затем он рывками поднялся выше, отразившись от бежевой краски, и Кэм шагнул на нос лодки.
— Подождите, — сказал он. — Не паникуйте.
— Мы не можем…
— Мы уйдем. Через пару минут. Соберите вещи. Ньюкам? Лучше вылить на себя побольше бензина. Черт его знает, кто еще там рыщет.
Его рассудительный голос должен был успокоить Рут, помочь взять себя в руки. Он был прав. Их подстерегало слишком много других опасностей, чтобы просто слепо помчаться в ночь, — однако боль, и без того острая, усиливалась с каждой секундой, а с каждым вдохом в легкие поступала новая порция наночастиц.