Искупление Зоруса - Лорен Донер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киборг попятился.
— Так ты не хотела, чтобы в качестве оплаты за освобождение из тюрьмы я погладил тебя ртом и довел до оргазма?
Подобная прямолинейность лишила Чарли дара речи. Стоило ей представить, как он делает то, о чем только что сказал, как она отшатнулась и чуть не опрокинула мотоцикл. Поймав равновесие, Чарли покачала головой, и лишь тогда киборг отошел в сторону, чтобы поднять непромокаемый брезент.
— Понятно. Я благодарен за спасение, но не ценю исполнение. Мужчина придумал бы лучший план, который не включал бы в себя столько опасностей, — он наклонился, представляя взору Чарли обтянутый брюками мускулистый крепкий зад, а затем подошел ближе. — Я — значимая личность, а ты взяла на себя слишком много рисков касательно моей жизни.
Она отошла с пути, чтобы он мог бросить покрытие на мотоцикл.
— Да что ты, все в порядке, — Чарли направилась к лестничной клетке здания. — Закомплексованный шовинистский кретин, — пробормотала она.
— У меня улучшенный слух, — его голос выдавал ярость. — Я тебя слышал.
— А как у тебя с ночным видением? — она подняла руку и через плечо показала ему средний палец. — Пошевеливайся, мистер Значимый Киборг.
Мужчина позади нее зарычал. У Чарли чесались руки оторвать его съемную панель и стереть из программирования эту маленькую раздражающую причуду. Задняя дверь оказалась незапертой, как Чарли ее и оставила, чтобы можно было выйти на лестничную клетку. Этим ходом больше не пользовались, но лестницы в самых старых зданиях сносить не стали. По расчетам Чарли, если не произойдет сбоя питания или не начнется пожар, из-за которого люди выбегут на лестничные клетки, удастся незаметно прокрасться в подвал.
Она слышала позади себя тяжелую поступь, поэтому знала, что киборг идет следом. На цокольном этаже Чарли остановилась и повернулась к нему лицом.
— Жди здесь.
— Ты меня не оставишь.
— Как только я удостоверюсь, что в пределах видимости никого нет, ты пойдешь следом за мной. Мой ховеркрафт припаркован в двух шагах отсюда, но я не могу рисковать, чтобы тебя кто-нибудь увидел. Камер в этом здании нет, поэтому я его и выбрала, — киборг резко кивнул. — Как тебя зовут? — спросила Чарли после нескольких секунд молчания.
Он замялся.
— Я — Зорус.
— Что за имя такое?
— Мужское имя, предназначенное для мужчин. Это у нас общее.
— Возьми конфетку за оскорбление, которое я не слышала уже тысячу раз, — выгнула брови Чарли. — Я имею в виду, из какой оно культуры? Я такого еще не слышала.
Киборг снова замялся. Было очевидно, что он не хочет отвечать.
— Я дал его себе сам. Оно имеет значение для меня.
— И что за значение? — любопытство возросло, но Зорус ничего не ответил. — Ты хочешь отсюда выбраться? — Чарли решила быть стервой. Он это более чем заслужил. — Это меньшее, что ты можешь сказать мне после того, как я спасла тебя, рискуя собственной жизнью.
Раздражение на красивом лице киборга было сложно не заметить.
— Оно означает «обладающий исключительным правом свергать власть».[6]
Чарли изумленно на него уставилась.
— Ах-ха, ясно.
— Тебя никогда не считали недочеловеком, и ты никогда не находилась под чьим-либо полным контролем. Я был молод, недавно освобожден и подобрал слова, сформировавшие акроним[7] моего имени. Эорус не подошло. «Э» обозначало бы «энтузиаст»[8], — брошенный на Чарли взгляд был таким холодным, что мог превратить воду в лед. — Что ты имела в виду, говоря про конфетку?
— Забудь. Это сленг и, насколько я понимаю, ты не запрограммирован понимать его.
— Почему у тебя мужское имя? — пристальный взгляд темных глаз скользнул по телу Чарли. — На самом деле ты — низкорослый мужчина с писклявым голосом?
— Знаешь что, — тихо предупредила она, — если бы для того, чтобы получить деньги и сбежать от правительства, мне не нужно было доставить тебя в целости и сохранности, я бы собрала из тебя тостер или что-нибудь в этом роде, — от преднамеренного оскорбления в Чарли вспыхнул гнев. Она знала, что не красавица, но никто никогда не сомневался в ее половой принадлежности. — Я родилась во время эпидемии черного гриппа.
— Я знаком с этой частью вашей истории. Время от времени мы интересуемся событиями на Земле, чтобы оценить степень угрозы. Черным гриппом заражались в основном женщины, а вероятность летального исхода составляла порядка семидесяти процентов. Земное правительство не могло сдержать эпидемию и объявило карантин. Области заражения считали издержками. Почему это должно иметь какое-либо отношение к твоему имени?
Желание ударить этого ублюдка стало таким сильным, что Чарли едва держала себя в руках.
— Я была одним из тех ничего не значащих людей, которые жили в бедняцком квартале, и на которых было всем плевать. Когда эпидемия охватила район, я потеряла старшую сестру, бабушку и двух теть. Им всем отказали в медицинской помощи. Единственное вмешательство правительства состояло в том, чтобы вырвать из рук матерей здоровых новорожденных девочек и отдать чиновникам, желающим их удочерить. Или же нас жертвовали на медицинские эксперименты. Чтобы защитить меня от такой судьбы, родители дали мне мужское имя, а сочувствующий доктор вписал в свидетельство о рождении мужской пол.
Выражение лица киборга смягчилось.
— Ты не имеешь значения.
Отпрянув, Чарли схватилась за дверь и распахнула ее так резко, что это отдалось болью в мышцах. «Помни о деньгах и не убивай ублюдка», — подумала она, кипя от вызванного оскорблением гнева. В попытке успокоиться Чарли сделала несколько глубоких вдохов, и лишь затем заставила себя осмотреть подземную парковку. Никакого движения не было.
— Пойдем, — тихо позвала Чарли. — Давай доставим тебя на шаттл.
Она быстро побежала к машине. Чем раньше удастся посадить киборга на судно, тем скорее заплатят деньги, и можно будет убраться подальше. При первой же встрече с братом Чарли планировала надрать ему зад за то, что впутал ее во все это и вынудил иметь дело с самовлюбленным грубым киборгом.
Вжавшись в сидение, Чарли нажала на кнопку, открывающую пассажирскую дверь, поскольку киборг не был включен в список тех, перед кем ее машина открывалась автоматически. Увидев, как он втискивает свое большое тело на маленькое сидение, Чарли не сдержала ухмылки. Чтобы вместиться в салон, киборг коленями уперся в приборную панель и был вынужден пригнуть голову. Похоже, ему было очень неудобно, и Чарли могла поклясться, что он вздрогнул, когда двери, закрываясь, ударили его по бедру.