Искупление Зоруса - Лорен Донер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Советник Зорус, завтра в это же время вы уже будете со своими людьми, — уверил капитан.
Не сказав ни слова, Зорус мрачно сжал челюсти и пошел впереди человека, несущего Чарли. Миновав нескольких поворотов, они оказались в недрах судна, и ее занесли в пустую комнату, где стояла лишь койка. Мужчина повалил Чарли на постель и склонился над ней.
Он был чуть старше двадцати лет, а светлые волосы и черты лица позволяли предположить, что этот парень — сын капитана.
— Жестоко, когда тебя поимел твой собственный брат, — усмехнулся он и взглядом окинул тело Чарли. — Жаль, что ты под запретом. Я бы не прочь тебя потрогать, — мужчина подмигнул и покинул комнату.
Лишь только за ним закрылись двери, как освещение выключилось, и Чарли осталась в кромешной тьме.
У нее по лицу текли горячие слезы, но ей не удалось пошевелить руками и вытереть их. Чарли в скрюченном положении лежала на твердой койке, наполовину на спине, наполовину на боку, и ничего не могла делать, кроме как чувствовать себя беспомощной и преданной.
****
Зорус осмотрел выделенную ему маленькую, но опрятную каюту. На узкой кровати лежала аккуратная стопка чистой одежды, а на единственном столе в комнате стояла еда. Не обращая внимания на капитана, Зорус оценил каждый дюйм жилой площади, но, наконец, сосредоточился на человеке. Варэл заговорил первым.
— Вы хотите доктора?
— Нет, — Зорус скрестил руки на груди. — Я хочу знать детали торгового соглашения с мужчиной, который намеревается купить женщину.
— Я просто поставляю всякое дерьмо, — нахмурился капитан.
— Сколько этот Джеральд за нее заплатил?
— Понятия не имею. Это не мое дело, и я не задаю вопросов.
Зорус никогда не смог бы забыть залитое слезами лицо Чарли.
Женщина спасла киборга от правительства Земли, и его тревожило то, как она отреагировала, узнав, что ее обманули. Чарли приказала ему бежать. Люди редко удивляли Зоруса, но у нее получилось. Она решила, что ему угрожает опасность.
— Так сделайте это своим делом.
— Зачем? — человек меньшего роста помялся с ноги на ногу.
Зорус колебался, но затем принял решение.
— Я ей должен. Получите информацию, и я выкуплю женщину у того человека.
— Я так не думаю. Джеральд Язер не тот, кто уступит желаемое, а у меня создалось впечатление, что он хочет эту женщину очень сильно.
— У всего есть цена.
— У меня уже были деловые отношения с этим парнем, и он — богатый избалованный козел, — пара умных глаз внимательно изучала Зоруса. — Кроме того, если вы хотите купить женщину, я могу найти вам другую, которая выглядит лучше. На борту есть несколько, и если вы хотите секса, можно взять их в аренду. Одну я держу для личного пользования. Она красивая и чистая, а если вам понравится ее тело, то за достаточно высокую цену я готов с ней расстаться.
Зорус почувствовал отвращение.
— Я хочу купить человека не за этим. Как было сказано ранее, я ей должен. Сколько вам заплатили за ее поимку?
— Двадцать тысяч.
— Я заплачу сто тысяч, если вы позволите ей сбежать.
— Сбежать?
— Вы меня слышали.
— Вы готовы заплатить за женщину столько денег, но не собираетесь оставить ее себе?
— Мне не нравятся человеческие рабы. От них одни проблемы.
— Тогда зачем вообще тратить впустую такую сумму?
— Эта женщина грубая и раздражающая, но для человека у нее есть уникальные качества, и мне не хотелось бы думать, что они исчезнут, когда сломается ее дух. Сомневаюсь, что она долго продержится в плену. Тот мужчина, скорее всего, убьет ее за чрезмерный сарказм.
— В вашем распоряжении так много денег? — капитан окинул Зоруса взглядом. — Если да, я вполне уверен, что у меня нет причин так крепко держаться за то соглашение.
— Мои люди вам заплатят. Просто скажите им добавить обговоренную сумму к той, что вам перечислят. У меня есть полномочия разрешить это.
Зеленые глаза капитана заблестели.
— Вы же знаете, у меня есть репутация.
— Сто тысяч в пять раз больше прибыли, которую вы получите, если просто доставите женщину. Как хотите, — Зорус впился взглядом в Варэла. — Я не подниму цену.
— И вы просите, чтобы я дал женщине возможность сбежать?
— Да.
— Это означает, что придется предоставить ей доступ к спасательной капсуле. Мы готовы к отлету, а чтобы избежать обыска, нужно покинуть поверхность в течение следующих десяти минут. Если я просто прикажу кому-нибудь вынести женщину из шаттла, то из-за действия препарата она будет уязвима для властей.
— Ладно, — начал раздражаться Зорус. — Я соглашусь на сто пятьдесят тысяч. Это более чем покроет ваши расходы на приобретение новой спасательной капсулы.
— Договорились, — усмехнулся Варэл. — Я прикажу своим людям больше не давать женщине парализующие препараты и обозначу проход к ближайшей капсуле так ясно, чтобы его нельзя было не заметить. Примерно через полчаса она будет в состоянии двигаться, и мои люди позволят ей беспрепятственно покинуть судно.
— Убедитесь, что капсула заправлена и сможет безопасно долететь до Сатурна. Женщина планировала отправиться именно туда.
— Ладно, — кивнул капитан и отвернулся. — Прежде чем позволить женщине сбежать, я проверю, доступны ли такие суммы.
— Проверьте, — Зорус знал, что совет согласится. — Скажите им, что это санкционированная мною оплата жизненного долга. Они поймут.
В ту же секунду, как Варэл ушел, Зорус снял с себя неподходящую одежду. Он вернет Чарли долг. Она казалась находчивым человеком. Чарли поклялась отомстить брату, и Зорус не сомневался, что стоит ей добраться до Сатурна, как она тут же найдет того жадного человека и заставит его поплатиться за предательство.
****
Постепенно возвращалась способность двигаться, и Чарли пошевелила запястьем. Она понятия не имела, сколько пошло времени, но слезы кончились. То, что собственный брат продал ее Джеральду, причинило очень сильную боль. Рассел пал ниже некуда, и это стало для Чарли неожиданностью, хотя не должно бы. Даже для него семья должна значить хоть что-то.
Страдая от разочарования и горечи, Чарли пошевелила пальцами ног. Для начала нужно выбраться из этого бардака, а уж потом найти дражайшего братца. Нужно забрать свою половину денег до того, как он все проиграет, а потом начать новую жизнь без него.
В этих обстоятельствах обещание, данное родителям, уже не казалось важным. Если бы они были все еще живы и видели, как низко пал Рассел, ни за что не попросили бы за ним присматривать.