Инструктор по любви - Кристина Мульер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вы, что, после любой моей реплики будете пытаться шутить? – так же иронично проговариваю, подняв взгляд к его лицу. Он смотрит вниз, приподняв уголок губ. – Я, кажется, уже говорила, что у вас плохо получается, – продолжаю пялиться на мистера Мартена, и он наконец поднимает голову, взглянув мне в глаза.
– Не знаю даже, что тебе рассказать, Беннетт.
Его взгляд почему-то отдаёт глубокой печалью и оказывается невероятно грузным. Как будто я своим вопросом напомнила ему о том, что когда-то произошло в его прошлом, и это событие было не самым радостным в его жизни. Отодвигаю тарелку от себя и облокачиваюсь на стол предплечьями, перекрестив их между собой.
– Расскажите про свою жену, – прощупываю почву, слегка прищурившись.
– Я не обсуждаю личную жизнь с малознакомыми людьми, извини, – бесцветно произносит, сжав челюсть, однако продолжает так же смотреть мне прямо в глаза, не меняясь в лице.
Я же говорила: люди здесь нудные.
– Вы не особо разговорчивый, я смотрю, – саркастически бросаю, опустив взгляд вниз.
Чёрт, я опять забыла, что я должна как-то пытаться расположить его к себе. Господи, он ведь вообще сухарь. Чёрствый, старый сухарик.
– А я ведь предлагал тебе провести это время не со мной, а с твоими соседками.
Мистер Мартен грустно улыбается, а я тяжело вздыхаю. Он ещё и жалостью к себе упивается? Боже, ну и мужики пошли.
– Уверен, они поболтать любят. И тем для разговоров у вас явно больше, чем со мной, – безучастно добавляет, усмехнувшись.
– Например?
– Например, мода, мальчики, тусовки… Или что там вам сейчас интересно?
– Мистер Мартен, вы сами говорили, что вы не такой уж и старый, а звучите так, словно вы – самый настоящий дед, – необдуманно выпаливаю, просто потому, что меня в какой-то момент начинает снова бесить его манера речи.
– Ты совсем безжалостная, Беннетт, – Маэль вновь коротко хрипло смеётся. Он невероятно скучный, но в то же время невероятно сексуальный… Как такое возможно? – Хорошо, ладно, будет тебе разговор, – он скрещивает руки, уложив их на стол, и подаётся корпусом вперёд. – Когда я был примерно как ты по возрасту, я чуть не устроил дома пожар, – мистер Мартен внезапно светло улыбается. – Игрался с зажигалкой отца, представлял, что я такой крутой и взрослый, и сидел в его кабинете, развалившись в кожаном кресле. До сих пор помню, как закинул ноги на письменный стол. Так ведь и не рассказал отцу об этом. Сначала стыдно было, а теперь уже не в тему как-то, – он поджимает губы, ласково улыбнувшись.
– А что потом? – не замечаю, как проявляю искренний интерес к Маэлю, поэтому увлечённо бегаю глазами по его лицу, выжидая продолжения истории.
– А потом… – мистер Мартен отводит взгляд вверх, словно в режиме реального времени просматривает свои воспоминания. – Когда я в очередной раз чиркнул зажигалкой, случайно задел шторы. Они так быстро загорелись, я даже не успел ничего понять.
– Боже, – закрываю лицо ладонями и внезапно начинаю смеяться.
– Можно подумать, у тебя такого никогда не было, – с искусственной обидой в голосе проговаривает мистер Мартен. – Наверняка, сама не без грешка. – С шумом опускаю руки вниз и кидаю на Маэля взгляд, полный претензии, а мои губы образуют лёгкую полуулыбку. – Сидишь тут, смеёшься, такая безупречная, – он задерживает взгляд в моих глазах, внезапно посерьезнев, и я мягко вздыхаю. – Давай, Беннетт, я жду, – холодно добавляет, тут же переведя взгляд в сторону.
– Чего вы ждёте? – едва слышно произношу.
– Я жду твоих позорных историй. Мне тут одному, что ли, сидеть и стыдиться своего прошлого? – Маэль тепло улыбается, вновь найдя меня глазами.
– У меня таких нет. Я в отличие от вас довольна умна для своего возраста, – едко ухмыляюсь, поёрзав на стуле.
– Ой, какие мы тут интеллектуалы, – саркастически заявляет, и я, поджав губы, бросаю в него салфетку. – Неужели никогда не перечила родителям, например? Или не хлопала дверьми? Или не сбегала на свиданки, когда тебе папа запрещал?
Маэль аккуратно кладёт салфетку на стол и растягивает губы в победной улыбке, словно уже знает, что я это всё делала, и я либо ему сейчас совру, либо признаюсь в своих «грехах», при этом так же проигрывая этот раунд. Да, дверьми я действительно хлопала, но вот по поводу остальных двух пунктов…
– Нет, – тихо проговариваю, чувствуя, как в глазах накапливаются слёзы. – Я не… – опускаю взгляд вниз, и картинка перед глазами начинает разъезжаться в стороны.
– Леона, ты чего? – взволнованно произносит мистер Мартен, и я слышу, как он привстаёт, отодвинув стул. Мебель издаёт скрипящий звук, скользя по полу. – Тебе настолько стыдно? Аж до слёз?
Он пододвигает свой стул ближе ко мне и присаживается совсем рядом, справа от меня. Наклоняется, пытаясь заглянуть мне в глаза, но я отворачиваюсь.
– Мне не стыдно, мне грустно, – шмыгаю носом и закрываю лицо ладонями, убирая стекающие по щекам слёзы. – Я не… Мне не предоставилась возможность пообщаться с моими родителями. Они… они умерли, когда мне было четыре. Несчастный случай. Именно поэтому я живу с тётей, – быстро выговариваю и пытаюсь успокоиться как можно скорее, ибо рыдания – это не самое эротичное, что я могла бы показать Маэлю.
– Беннетт, мне жаль. Извини, что поднял эту тему, – мистер Мартен опускает ладонь на моё правое плечо, и я от неожиданности вздрагиваю. – Ты не замёрзла? Вся трясёшься, – его рука скользит по моей спине, перемещаясь к левому плечу, и он едва заметно сжимает пальцы.
– Нет, мне жарко, – начинаю выдыхать чаще, по-настоящему ощущая, как буквально сгораю изнутри от прикосновений мистера Мартена. – Может быть, мне раздеться? – поворачиваю голову, столкнувшись взглядом с голубыми глазами.
– Ты где таких фраз понахваталась? – почти шёпотом спрашивает Маэль, нежно улыбнувшись. – На сайтах для пикаперов-неудачников?
– Нет, это не пикап, я серьёзно. Как думаете, стóит мне раздеваться или нет? – продолжаю смотреть ему в глаза и вижу, как медленно, постепенно его взгляд мутнеет, а дыхание становится неровным.
– Не стóит, простудишься и заболеешь ещё. И кого я тогда учить буду по канату ходить?
– У вас очень много фанаток, – необдуманно вырывается из моего рта, и я сразу же закусываю язык. – Точнее, учениц. И учеников, – поспешно добавляю, растянув губы в еле-еле заметной коварной улыбке.
– Фанаток, значит. Интересно, – мистер Мартен выгибает бровь, довольно, но слабо улыбнувшись. – Но ты не входишь в их число, насколько я понял?
– Не вхожу, – отрывисто выдыхаю.
– Именно поэтому ты мне и нравишься, Беннетт.
Маэль сгибает руку, дотронувшись до прядки волос около моего лица, и нежно убирает её назад, оставив ладонь