Ночь с незнакомцем. Часть 2 (ЛП) - Ли Элизабет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не думал, что получится, — ответил он, сделав шаг назад и поправив галстук.
— Ты самый сложный человек, которого мне когда-либо доводилось встречать. — Я глубоко вдохнула и повторила фразу, которую, уверена, он уже устал слышать или игнорировать: — Пожалуйста, оставь меня в покое. То, что произошло между нами, больше никогда не повторится.
— Ты доверяешь мне, Ханна?
— Не сейчас. — Я не могла сказать, смогу ли посмотреть ему в глаза, не говоря уже о доверии. Что случилось с парнем, которого я знала десять лет назад? Когда Трент превратился в Дэмиена?
— В скором времени доверишься, — заявил он. — Тем временем я продолжу преследовать тебя. — Он засунул руки в карманы чёрных брюк и, как ни в чём не бывало, отошёл от меня. — Посмотрим, смогу ли я дать тебе как минимум ещё один повод, чтобы ты продолжала думать обо мне.
Так я и стояла с отвисшей челюстью, наблюдая, как он заходит в лифт, и не от того, что он выглядел в этом костюме как ходячий секс. Он только что откровенно флиртовал со мной, несмотря на то, что обручён, и что бы я не говорила себе, мне это нравилось. Даже любила. Разочарование, которое он принёс мне, — ничто по сравнению с тем, что я испытывала, когда он разговаривал со мной. Смотрел на меня. Прикасался. Я ненавидела его.
— Какое напряжение, — заговорила Рашель. Она вернулась ко мне, как только закрылись двери лифта.
— Он помолвлен. Я не должна даже думать о нём. Не так ли?
— И да, и нет, — пожала она плечами. — Он, по-моему, твой первый мужчина, так?
— Как ты… — Я резко замолчала и так зная, откуда она это узнала. — Нина? — Она кивнула, подтверждая, что наша общая подруга рассказала всё другому члену нашей группы. На протяжении тех лет, что мы дружим, само собой разумелось, что если двое из нас что-то узнавали, то третьему сообщалось немедленно. Я была рада тому, что мне не придётся заново объясняться. И так было довольно тяжело думать об этом каждый день.
— Ты сама сказала, что тогда ты испытывала к нему чувства, а он просто исчез. По-моему, вполне естественно, что он заинтересовал тебя сейчас, когда вернулся.
— Возможно. — Просто интерес. Я знала, каково это ощущать на себе его руки и губы. Ощущать, как он вонзается в меня. Я плотнее сжала коленки от одной только мысли о том, насколько тщательно он провёл меня. Я не могла позволить себе погрузиться в мысли о нём. Они аморальны. Он помолвлен, нравится мне это или нет. — Неважно, что о нём думаю я. Этому не суждено случиться. Картер одинок и очень сильно мне нравится.
Рашель кивнула в знак согласия с моим решением.
— Эй, Рашель, — выкрикнул Илай, один из наших портье. — Первоклассные камеры опять вышли из строя.
— Серьёзно?
— Ага. Кажется, они минут десять уже как не работают, — подтвердил он.
— Что не так с этими камерами? — Отель «Уэлсли-Кроуфорд» был оснащен профессиональными средствами безопасности. Я настояла на их установлении после того, когда в ночь Бала старое оборудование вышло из строя. Моя жизнь была бы куда проще, если бы я просмотрела видеозапись и отыскала таинственного незнакомца там. Даже понятия не имела, что могло послужить причиной поломки новых камер.
— Думаю, это просто какая-то незначительная поломка в электропроводке, — сообщила нам Рашель, подбирая телефон. — Позвоню в службу технического обслуживания и прикажу им проверить их. — Она бросилась к экранам, на которые указывал Илай. Я надеялась, что это просто какой-то глюк с экранами на ресепшн. Ещё одна пара экранов располагалась внизу в кабинете службы безопасности. Может быть, кто-то там всё ещё мог видеть происходящее на верхних этажах. Мне была ненавистна сама мысль о том, что безопасность отеля подверглась риску.
— Принимайся за работу, — вставая со стула сказала я. — Не раздумывая звони в охранную фирму, если они не смогут устранить проблему. У нас всё ещё действительна гарантия.
— Слушаюсь, босс, — ответила она, отдавая честь. — Видишь? Из тебя выйдет прекрасный главный управляющий директор.
Её утешительные слова напомнили мне, что нужно позвонить бабушке. Она не была в курсе того, что Трент делал всё возможное, чтобы заполучить должность, которую она завещала мне. Я сильно желала услышать её мнение по поводу того, каким образом можно склонить на свою сторону совет директоров раз и навсегда.
Глава 4
Ханна
По дороге обратно в офис я достала свой сотовый телефон. Рабочий день выдался суматошным. После обеда и неожиданной схватки с Трентом мне нужно было сделать полдюжины дел. Я щёлкнула по первому имени в списке контактов: БАБУШКА. Может показаться слегка детским, что первое место в моих контактах отведено бабушке — ведь у женщин моего возраста это место прибережено для парней и мужей.
Всеми правдами, моя бабуля — самый близкий для меня человек. Она растила меня с самого детства и обеспечила мне такой уровень жизнь, которому большинство людей позавидовало бы. Она также дала мне больше любви, чем когда-либо получали остальные. Мама, друг, доверенное лицо. Она для меня всё, и поэтому заслужила своё место в списке.
Звонок перешёл на голосовую почту, когда я зашла в лифт. Прекрасно. Конечно, она уехала повидать мир. Ведь полагала, что здесь всё под контролем. Затем я посмотрела на часы на экране и поняла, что в Париже сейчас самое время для ужина.
— Привет, бабушка. Уверена, что сейчас ты ужинаешь в каком-нибудь изысканном французском ресторане. Позвони мне, когда будет свободная минутка. Весьма интересные вещи творятся здесь, в отеле, поэтому я очень сильно нуждаюсь в твоём совете касательно того, как с ними справиться. Люблю тебя.
Когда двери лифта открылись, я вышла и направилась по коридору прямиком к офису. Ожидая увидеть Нину, ждущую меня, я удивилась, обнаружив выключенный свет. Снаружи на двери висела записка:
«Заболел Хави. Поехала забрать его со школы».
Это объясняло её отсутствие в офисе. И, конечно же, у меня не было с собой ключей. Они лежали на комоде в моей комнате. Подходящее для них место. Я замотала головой. Обычно я очень собранная. Но со всем случившимся за прошедшую неделю мои мысли походили на содержимое моей сумочки — полная неразбериха и сумятица.
Вернувшись к лифту, я поднялась к своему номеру. К счастью, я не забыла положить карточку-ключ в бюстгальтер перед выходом. Подойдя к двери, я обнаружила, что она не заперта. Не защёлкнута. Когда я поглядела на щель в двери, по моей коже побежали мурашки. Это не была паника. По крайней мере, не на первых порах. Моей первой мыслью было, что он находился там. Таинственный незнакомец. Возможно, Картер. Может быть, он решил удивить меня и ждал в номере, чтобы признаться мне в любви. Сказать, каким был дураком, оставив меня в первый раз.
Лёгкая возбуждённость улетучилась, как только я поняла причину, по которой дверь не защёлкивалась самостоятельно. Мои ладони вспотели, когда я нагнулась подобрать то, чему явно здесь не место. Не место, потому что оно должно лежать в ящике комода. Я ощутила, как ускоряется пульс, а в груди заколотилось сердце. На полу между дверью и дверной рамой валялась пара трусиков. Моих трусиков. Кружевные белые шелковые трусики, которые я надевала только в особенных случаях. Мои глаза забегали по коридору в поисках чего-нибудь подозрительного или кого-то, кто мог бы затаиться. Ничего. Кто бы ни был в моём номере, он не намеревался признаваться в любви. Он был здесь совсем не для того, чтобы говорить. Вместо этого он хотел овладеть неким извращённым сувениром из моего номера.
Глава 5
Он
Я должен был действовать быстро. Я точно не знал, сколько понадобиться времени, чтобы вывести камеры видеонаблюдения из строя. В тот день я уже был у неё в офисе в надежде отыскать что-то, что я мог бы использовать в своём стремление сделать её своей. Целью было добраться до её имейлов. Глупышка не поставила на свой компьютер пароль. Этим она облегчила мне задачу. Моё сердце забилось быстрее, когда я перечитывал нашу переписку, но как только я увидел, что я не единственный мужчина, отправляющий ей письма, я почувствовал желание ударить кулаком по экрану. Если он продолжит вмешиваться, то ничего не получиться. Сукин сын посмел возвратиться сюда, как будто у него были на неё какие-то планы. С ним я разберусь позже. Ханна — моя главная цель.