Мамы-мафия - Керстин Гир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лоренц со вздохом уступил. Он сунул Нелли в руку ключ от машины и велел ей отправляться вместе с Юлиусом в подземный гараж и ждать нас там.
– Ты можешь пристегнуть Юлиуса в машине, – сказал он. – Мы вернёмся через пять минут.
Очевидно, он не хотел пускать меня в квартиру без сопровождения.
– Ты что, боишься, что я буду мочиться стоя? – раздражённо спросила я, пока мы поднимались по лестнице. – Или ты думаешь, что я запихну под куртку ценный журнальный столик и незаметно выволоку его из квартиры?
– Я только хочу, чтобы ты поторопилась, – сказал Лоренц. – Я тебя знаю! – Он открыл дверь в квартиру. Так-так, он меня знает! Смешно слышать. Я подчёркнуто медленно прошествовала в прихожую. Вместо того чтобы пройти в ванную, я пошла в сторону комнаты и столовой и огляделась. Всё, как я и ожидала: Вид был такой, как будто я здесь никогда не жила. Ни следа меня. Даже пятна красного вина, которое я перед отъездом на Пеллворм оставила на ковровом покрытии, больше уже не было.
Лоренц со вздохом последовал за мной.
– А где кухонный буфет? – спросила я, но это вызвало у него лишь ещё один вздох.
– Где, где! Вместе с другими твоими вещами в мамином доме. Ах, в твоём доме!
– Но он твой, – возразила я. – Я подарила его тебе на свадьбу.
Лоренц вздохнул. Потом он сказал:
– Я думал, что ты, возможно, захочешь его оставить.
– Ты решил избавиться от всего, что напоминает обо мне, верно?
Лоренц не ответил. Он нетерпеливо крутил в руке связку ключей.
– Вот цена твоим дурацким разговорам насчёт «Останемся друзьями!» Ты-ты-ты даже не можешь жить под одной крышей с моим шкафом! – Мой голос звучал чуть пронзительно, и я запиналась, как всегда, когда была взволнована.
– Иди наконец в туалет, – сказал Лоренц.
– Почему, ты потом захочешь взглянуть на место преступления? Серьёзно, Лоренц – отдаёшь ли ты буфет или меняешь замки: я всё равно останусь частью твоей жизни. – Я чуть не произнесла классическую фразу: «Я, в конце концов, мать твоих детей!». Но чтобы так низко не пасть, я отправилась в туалет. Лоренца мои мысли всё равно не интересовали ни в малейшей степени. Он ждал меня под дверью, наверное, чтобы я не стащила ценный дизайнерский ёршик для унитаза.
Какой недостойный конец брака.
– С кухонным буфетом – это так мелочно! Не думала я, что ты на такое способен, – сказала я, выходя из ванной. Я попыталась говорить хладнокровно, но меня выдало моё заикание: – Что ты сделаешь с об-об-общими фотографиями? Разрежешь пополам?
Лоренц посмотрел на меня с некоторым сочувствием.
– Тебе не приходило в голову, что я мог отдать буфет потому, что он просто не подходит к моей обстановке?
Не-е, это мне в голову не приходило.
– А что касается фотографий: все альбомы я перенёс в мамин дом. Ах, в твой дом, хотел я сказать.
Это было только справедливо, ведь это я вклеила туда все фотографии.
– Мы можем уже отправляться? Дети ждут! – Лоренц форменным образом выпихнул меня на лестницу.
Когда он запер входную дверь, вздохнула уже я.
Общество матерей посёлка «Насекомые»Добро пожаловать на домашнюю страницу Общества матерей посёлка «Насекомые». Мы – сеть весёлых, отзывчивых и толерантных женщин, у которых есть общая страсть: удовольствие быть матерью. Работающие женщины или «всего лишь» домохозяйки, здесь мы обмениваемся опытом по важным для современной женщины и матери темам и с любовью поддерживаем друг друга.Доступ на форум – только для членов.26 февраля
Я только что узнала, что Марлон не зачислен в детский сад. В последнюю минуту место было отдано мальчику, который является новичком в посёлке «Насекомые» и мать которого одиночка. Фрау Зибек, видимо, придерживается мнения, что это достаточное основание для того, чтобы предпочесть нового мальчика Марлону. На следующем родительском собрании мы должны обязательно обсудить параметры распределения мест и при необходимости изменить их. Я всё же думаю, что у братьев и сестёр должно быть преимущество перед новичками. Фрау Зибек, очевидно, не понимает, что своим руководящим постом она обязана нашему персональному одобрению. И так же быстро она может опять его потерять, разве нет, мамы? Кстати, для нашей английской игровой группы не хватает ещё одного ребёнка, они из-за этого не могут начать. Нужен ребёнок от трёх до пяти лет, который по своему личностному профилю подходит нашим детям. Поэтому узнайте, пожалуйста, среди ваших знакомых, кого это может заинтересовать. Копии статей о раннем обучении иностранным языкам и о теории временных окон можно взять у меня. Но я думаю, что все, чьи дети участвовали в наших январских курсах «Игра и готовка по-гречески», понимают пользу и важность обучения детей иностранным языкам и смогут продемонстрировать свою способность к убеждению. Хотя этот курс не особенно дешёвый, но для наших детей ничто не может быть слишком дорого.
Напоминаю всем, кто вчера не был на заседании карнавального комитета: после длительных дискуссий мы решили не украшать наши костюмы молочных коров выменем из розовых резиновых перчаток. Некоторым из нас это показалось просто непристойным. Так что, пожалуйста, снимите, пока ничего не случилось.
Как далеко вы продвинулись в поиске спонсоров для сладостей? Времени остаётся всё меньше. И что с баннером для праздничного шествия, Гитти? Я опять не смогла до тебя дозвониться.
Фрауке26 февраля.
По поводу телефона – я прошу прощения, Фрауке, но мой папа сегодня должен был много звонить насчёт одного юридического дела. Террор со стороны кошки наших соседей просто не прекращается. Мы боимся, что она ещё и беременна! Не переживай по поводу места в детский сад, мама Фрауке. Ведь Марлону всего три года, и летом он в любом случае пойдёт в садик. Уроки гобоя, английский и карате займут его, разумеется, до этого времени. Может быть, ты запишешь его на мои курсы батика, которые я проведу в мае для маленьких детей и их матерей. До сих пор, к сожалению, никто не выразил желания. Баннер для карнавала потребовал очень много работы, только прошлой ночью я его закончила. «Власть матерей делает деток умней!» – вышивка крестиком (более двух тысяч стежков) несколькими цветами на белом фоне. По поводу сладостей: моя мамочка испекла четырнадцать противней мюсли-кексов, любимых кексов Марии-Антуанетты. Дети будут в восторге.
И ещё одна хорошая новость: Эстер Мюллер-Шмербек охотно записала бы её Мелизанду в английскую игровую группу, но по вторникам Мелизанда посещает цирковую группу профессора доктора Хаммерс. Не можем ли мы переместить английскую группу на среду после обеда, но лучше пораньше, потому что у Марии-Антуанетты в пять часов урок фортепьяно? Эстер, во всяком случае, также заинтересована во вступлении в общество матерей.
Мама Гитти26 февраля
Среда исключается, потому что наши мышки в этот день посещают уроки музыкального образования и балета, наш единственный свободный день (после обеда) – это пятница, и так должно и оставаться, потому что мы знаем, что перегрузка так же нехороша для наших детей, как и недогрузка. По этому поводу я могу ещё раз скопировать для вас статью профессора Эллермана на тему планирования для маленьких детей. Кстати, я не уверена, действительно ли нам подходит фрау Мюллер-Шмербек. Она, насколько я знаю, третий раз замужем (причём непонятно, как она с таким толстым задом ухитряется урывать себе мужчин). Если она и в самом деле заинтересована в нашем английском игровом курсе, почему она просто не вычеркнет Мелизанду из цирковой группы? Я не понимаю, почему эта бестолковая, безработная историк искусства Хаммерс вообще имеет наплыв участников на своих педагогически сомнительных цирковых курсах, хотя мы в детсадовской газете напечатали, что она свой титул доктора получила не в медицине и не в педагогике. Нам надо проголосовать, а хотим ли мы в данных обстоятельствах вообще приглашать фрау М.-Ш. на пробное заседание. Кстати, надо говорить «по поводу места в детском саду», Гитти, здесь нужен предложный падеж.
По поводу места в детском саду для Марлона мне очень жаль, Фрауке, Я тоже считаю решение фрау Зибек сомнительным и буду поддерживать тебя на следующем родительском собрании. Не годится, что матерям-одиночкам в нашем обществе неизменно отдаётся предпочтение. Как будто их поощряют за то, что они потерпели неудачу в браке. (Это не о тебе, Гитти, ты, в конце концов, никогда не была замужем, это совсем другое. Ты же не виновата, что зачатель Марии-Антуанетты скрылся).
Ещё раз по поводу карнавала в воскресенье. Через связи моего мужа я бесплатно получила в молочной 450 крекеров из пахты. Я думаю, что эти сладости больше соответствуют нашему статусу и принципам, чем раздача конфет или кексов. Кроме того, это подходит к нашим костюмам молочных коров. Да здравствует посёлок «Насекомые»! Для всех, кто хочет заниматься своей фигурой и фитнесом: мы с Фрауке бегаем по утрам в половине шестого. Кто хочет поучаствовать, встречаемся перед дверью Фрауке – но не звонить, дети и муж ещё спят. Обязательно не забыть про отражатели.