Гражданская кампания - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай проверим. Я правильно понял? Ты предлагаешь не выдвигать против меня обвинения в убийстве, если я на Совете Графов проголосую за тебя, а не за Доно?
– По мне, и то, и другое очень неплохо.
– А если обвинение выдвинет кто-нибудь другой?
– Для этого, во-первых, нужна смелость, а во-вторых – заинтересованность. Вряд ли такое возможно, а?
– Трудно сказать. Весь Форбарр-Султан – непредвиденно большая аудитория для моего тихого семейного ужина. Ты сам, например, где услышал эту… инсинуацию?
– На скромном семейном ужине, – ухмыльнулся Ришар, откровенно радуясь растерянности Майлза.
И какими путями просочилась информация? Бог ты мой, неужели у истоков Ришаровой болтовни – прорыв в системе безопасности? Потенциальные проблемы куда как выходят за рамки драки за округ. СБ будет дьявольски сложно отследить источник.
Весь Форбарр-Султан! Черт побери – черт побери – черт побери!
Майлз выпрямился и, улыбаясь, посмотрел Ришару в глаза.
– Знаешь, Ришар, я рад, что ты пришел со мной поговорить. До этой нашей милой беседы я действительно не определился, как буду голосовать по вопросу округа Форратьеров.
Ришар казался довольным.
– Я не сомневался, что мы договоримся.
Попытка подкупа или шантажа Имперского Аудитора во время расследования расценивается как государственная измена. Попытка подкупа или шантажа графа во время перетягивания голосов – штука вполне обыденная и не расценивается никак. Графы традиционно ожидали от своих сотоварищей, что они в этой игре будут защищать свои интересы всеми доступными способами, иначе тебя сочтут слишком глупым, чтобы жить. Ришар пришел к Майлзу как к голосующему депутату от округа, а не как к Имперскому Аудитору. Подменять ипостаси и правила игры казалось нечестным. К тому же я хочу получить удовольствие, уничтожив его сам как лорд Форкосиган. Что вдобавок к этому найдет СБ, касается лишь СБ. К тому же у Имперской безопасности начисто отсутствует чувство юмора. Имеет ли Ришар хоть малейшее представление, на какой рычаг пытается надавить? Майлз снова изобразил улыбку.
Ришар улыбнулся в ответ.
– Что ж. Мне еще надо сегодня посетить других. – Он встал. – Благодарю вас за поддержку, лорд Форкосиган. – Ришар протянул руку. Майлз без малейшего колебания крепко ее пожал и сопроводил Форратьера до дверей гостиной, откуда подоспевший Пим отвел гостя к выходу. Майлз улыбался до тех пор, пока не услышал, как за Ришаром закрылась входная дверь.
И тут улыбка мгновенно трансформировалась в самый настоящий рык. Майлз трижды обежал гостиную в поисках чего-нибудь не слишком ценного, что можно было бы расколотить, не обнаружил ничего подходящего, выхватил из ножен дедов кинжал с печаткой и с силой метнул в дверной косяк. Вибрирующий звон клинка стих слишком быстро. Через несколько минут Майлз овладел собой и придал лицу невозмутимое выражение.
Пройдя в кабинет, он уселся перед коммом. Отшвырнул в сторону утреннее послание от Айвена, в котором кузен просил срочно с ним связаться, и вызвал закрытую линию. И несколько удивился, когда его с первой же попытки соединили с генералом Гаем Аллегре, нынешним шефом Имперской безопасности.
– Добрый день, милорд Аудитор, – поздоровался Аллегре. – Чем могу быть полезен?
– Добрый день, Гай. – Майлз помедлил, желудок свело от отвращения перед предстоящим разговором. Ничего, потерпит. – У комаррского дела появилось довольно неприятное продолжение (не было необходимости пояснять, какого дела), о котором я только что узнал. На первый взгляд, проблема сугубо личного порядка, но, вполне вероятно, потребует внимания СБ. Похоже, меня обвиняют на суде всеобщих слухов в том, что я напрямую приложил руку к смерти Тьена Форсуассона. Предполагаемый мотив – желание завладеть его вдовой. – Майлз сглотнул. – Вторая часть, к сожалению, правда. Я… – как бы это сформулировать покрасивше? – пытался ухаживать за ней. Не очень… Ну, возможно.
– Действительно, – поднял бровь Аллегре. – Что-то по этому поводу только что мелькало у меня на столе.
Ррр! Что именно, черт тебя дери?!
– Правда? Однако быстро. – Или об этом действительно звонят по всему городу? Да, скорее всего так и есть, и Майлз далеко не первый об этом узнал.
– Все, что возникает в связи с этим делом, помечено красным, чтобы я сразу обратил внимание.
Майлз выждал, но Аллегре не соизволил ничего добавить.
– Ладно, у меня есть для тебя информация. Ришар Форратьер только что предложил благородно не выдвигать против меня обвинений в убийстве Тьена Форсуассона в обмен на то, что я проголосую за него на Совете Графов.
– М-м-м… И что ты на это ответил?
– Пожал ему руку и отправил в уверенности, что он меня заполучил.
– А он заполучил?
– Нет, черт возьми! Я проголосую за Доно и раздавлю Ришара, как таракана, каковым он и является. Но мне бы очень хотелось узнать, нет ли тут утечки, или же это просто сфабрикованный слух. От этого в немалой степени зависят мои дальнейшие действия.
– Пока что наш осведомитель не уловил ничего, что указывало бы на утечку информации. Никаких ключевых деталей широкой публике не известно. Я только что посадил на это дело аналитика.
– Отлично. Спасибо.
– Майлз… – Аллегре задумчиво пожевал губу. – Не сомневаюсь, что тебе все это крайне неприятно. Но надеюсь, что ответные действия не привлекут к комаррскому делу больше внимания, чем необходимо.
– Если тут утечка, это твоя забота. Если же чистой воды клевета… – То что мне, к черту, с этим делать?
– Могу я узнать, что ты намерен делать дальше?
– Прямо сейчас? Позвонить госпоже Форсуассон и сообщить ей о том, что происходит. – От одной только мысли об этом Майлза начало мутить. Он так стремился выразить ей уважение, а тут – такая тошнотворная новость! – Это касается… Это вредит ей не меньше, чем мне.
– Хм, – потер подбородок Аллегре. – Чтобы не мутить еще больше и так уже мутную воду, я бы попросил тебя повременить со звонком, пока мой аналитик не скажет, какое место госпожа Форсуассон занимает в этом деле.
– Ее место? Да она просто невинная жертва!
– Не спорю, – успокоил его Аллегре. – Меня волнует не столько возможная нелояльность, сколько обычная неосторожность.
СБ с самого начала не слишком радовалась участию Катрионы – не принесшего присяги гражданского лица, неподконтрольного Имперской безопасности – в самом горячем засекреченном событии года. А то и столетия. Несмотря даже на то, что Катриона собственноручно вручила им, неблагодарным, заговорщиков – в упаковочке, перевязанных ленточками.
– Неосторожность? По-моему, она, наоборот, чересчур осторожна.
– По твоим наблюдениям?
– По моим профессиональным наблюдениям.
Аллегре официозно кивнул:
– Да, милорд. Нам будет приятно это доказать. Не хочешь же ты, в конце концов, чтобы СБ… попала впросак.
На это Майлз мог лишь холодно кивнуть, проглотив крутившиеся на языке комментарии.
– Ладно-ладно, – снизошел он.
– Я прикажу аналитику информировать тебя как можно быстрее, – пообещал Аллегре.
Майлз с досадой стиснул кулаки и нехотя разжал. Катриона редко выходит из дому. Пройдут дни, прежде чем эти слухи доберутся до нее из других источников.
– Хорошо. Держи меня в курсе.
– Будет сделано, милорд.
Майлз отключил комм.
И тут до него запоздало дошло, что в своей рефлекторной боязни за распространение секретной информации он пошел на поводу у Ришара Форратьера. Десять лет службы в СБ даром не проходят. Майлз счел Ришара быком, а не психологом. Если бы он немедленно дал отпор, Ришар вполне мог отступить, пойти на попятную, побоявшись потерять потенциальный голос.
Ну, как бы то ни было, поздно пытаться переиграть разговор. И то, что Майлз проголосует против Ришара, продемонстрирует тщетность попыток шантажировать Форкосиганов.
И подарит ему до конца дней врага в Совете Графов… Заставит ли Ришара его блеф исполнить угрозу или, наоборот, отступить? Черт, да ему придется!
В глазах Катрионы Майлз едва-едва выполз из той ямы, которую сам себе вырыл. Ему хотелось быть вместе с ней, но, Бог ты мой, не на процессе же по обвинению в убийстве ее мужа. Она только-только начала забывать о своем кошмарном замужестве. Официальное обвинение снова протащит ее через весь этот кошмар, погрузит ее в пучину стресса, унижения, разочарования и усталости. Борьба за власть в Совете Графов – не тот садик, где растут цветы любви.
Конечно, вся эта затея обрубится на корню, если Ришар не получит графство Форратьеров.
Но у Доно нет ни малейшего шанса …
Майлз заскрежетал зубами. Теперь есть!
Секунду спустя он набрал другой код и принялся нетерпеливо ждать.
– Привет, Доно! – быстро проговорил Майлз, едва на головиде возникли очертания лица. Фоном служило строгое великолепие салона особняка Форратьеров. Когда изображение прояснилось, Майлз понял свою ошибку. С экрана радостно улыбалась Оливия Куделка. На щеке у нее темнела полоска грязи, под мышкой Оливия держала три свернутых пергамента.