Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песочница. Дилогия - Артём Свечников

Песочница. Дилогия - Артём Свечников

Читать онлайн Песочница. Дилогия - Артём Свечников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 157
Перейти на страницу:

— Так.

— Да он ещё и улыбается! — сильный удар в грудь зашвырнул Артура обратно в овраг. — Иди сюда скотина! Я с тобой ещё не закончил, — зарычав, Снольд ломанулся вслед за Артуром. — Ну где ты? Куда ты спрятался говнюк?

Спустившись, на дно оврага, взбешённый, ворген закрутился волчком.

— Жалкий червяк. Выползай трус!!!

— Моё предложение не ограничено по срокам, — голос Артура рассеивался в густом тумане, лишая воргена возможности определиться с направлением. — Если вы надумаете присоединиться ко мне, и если я ещё буду в этой игре, то вы будете приняты в мою команду.

— Да ты через месяц, сам ко мне на коленях приползёшь! И будешь умолять, что бы тебе позволили вылизать мои сапоги. Слышишь?!! Ровно через месяц, ты будешь валяться у меня в ногах, и вылизывать мне сапоги!

22

Пробравшись через очередную залежь валежника, Артур устало уселся на поваленное дерево, через которое он только что перешагнул.

— Может, ты всё же поможешь мне, или так и будешь прятаться в том овраге?

Неожиданно, вместо, ставшим ему привычным, шипения Длиннохвоста, парень услышал чертыханье совершенно незнакомого рептилоида. Резко вскочив и выхватив из-за спины свой «боевой топор» Артур развернулся в сторону зашипевшей рептилии.

— Выходи!

— С-с-спокойно. Это я, — Талис-с-са, — из неприметного овражка показалась морда рептилойдши. — Помоги мне выбраться.

— И охота тебе было в своём балахоне шататься по этим буеракам.

— Не ворчи. Ты с-сстаношися похожим на этих бородатых коротыш-ш-шек. Тебе не идёт.

— Давай руку, горе хвостатое.

— Подош-ш-шди.

Абсолютно не стесняясь склонившегося над ней парня, Талисса вновь сняла с себя балахон и подала его Артуру.

— А раньше снять его не могла?

— С-с-сказала же. Не ворчи. Балахон зачарован на с-с-силу заклинаний. Что ес-с-сли бы мне приш-ш-шлось вмешаться в ваш разговор?

— Ты бы всё равно ничего не успела бы сделать. Снольд тоже был далеко не один.

— И вс-с-сёже, я бы рис-с-скнула.

Вытянув девушку из ямы, Артур задумчиво оглядел её и, воспользовавшись минутной заминкой, «отключил» шипение рептилоидов. В наступившей тишине раздался неожиданно звонкий и весёлый голос молодой девушки.

— Кажется, я всё же начинаю нравится тебе, — подмигнув парню, Талисса покружилась перед Артуром.

— Талисса, я конечно очень сильно извиняюсь перед тобой и не в коем случае не хочу тебя обидеть, но ты понимаешь, что сейчас передо мной стоит обычная земноводная рептилия в которая только отдалённо похожа на человека?

— Да не парься ты так. Я отлично понимаю, что чешуйчатые ящерицы тебя не возбуждают. Но признай, — разве я не симпатичная ящерка? И к тому же, похоже, ты сейчас слышишь мой настоящий голос. Разве он тебе не нравится?

Улыбнувшись, Артур показал девушке «класс».

— Ты самая симпатичная рептилия, которую я повстречал в этой игре.

— Вот видишь. А в жизни я такая же стройная и атлетичная. А ещё у меня грудь второго размера и весьма симпатичное лицо голубоглазой блондинки.

— А ещё ты решила соблазнить старика. Ты в курсе сколько мне лет?

— И сколько? На вид лет тридцать. Не намного старше меня. Возможно, я даже старше той длинноухой дурочки, что таскается за тобой как собачонка.

— «Возраст для нас реален, как и всё остальное», — попытавшись передразнить Снольда, парень внимательно посмотрел на замершую рептилойдшу. — Ты подслушала наш разговор полностью, а значит, знаешь, почему я оказался в этой игре.

Улыбнувшись, девушка повернулась к Артуру спиной и выкринула.

— Лови!!!

В следующий миг, расставив руки на ширине плеч, Талисса попыталась упасть на спину. Опешивший было Артур, едва успел подхватить девушку в самый последний момент.

— Чокнутая!

Звонко рассмеявшись, Талисса ловко извернулась в руках парня и, повиснув у него на шее, тихо прошептала

— Но разве мы тогда не идеальная пара? — лизнув в ухо оцепиневшего Артура, рептилойдша прижалась к его груди. — Все обычно просто смотрят, как я падаю на землю и набиваю шишки.

— Тебе просто попадались растяпы и разини.

— Возможно. Почему ты не захотел выбраться из этой игры? Это из-за той чокнутой эльфы, или у тебя действительно серьезные проблемы в реале?

— Отчасти и то и это. Всё это сложно объяснить.

— Я не прошу мне ничего объяснять. Просто ответь мне на вопрос, и не делись со мной никакими тайнами. В конце-концов, я тоже не хотела бы обо всём тебе рассказывать.

— Ну тогда, я скажу что у меня контракт с компанией «JMK» на один реальный год, и по разным обстоятельствам я просто не могу его расторгнуть досрочно и выйти из игры по собственному желанию.

— А эта чокнутая? Ведь Снольд предлагал тебе вытянуть в реальность её, вместо себя. Или у неё тоже такой же контракт?

— У неё немного другая история. Ты слышала, что бывает с «игроками от корпорации», которых насильно вернули в реальность?

— Да.

— Как ты думаешь, она сможет адаптироваться в реальном мире? Или всё же будет требовать, чтобы её вернули обратно?

— Нес-с-снаю

— Вот и я не знаю. — вздохнув, Артур отстранил от себя девушку и протяну ей балахон. — А потому, одевайся и пошли к месту сбора нашей маленькой армии. Время поджимает. Скоро взбешённый Снольд погонит своих людей в атаку.

— Я буду ш-ш-дать.

— Чего?

— Год.

«Если всё пойдёт по моему плану, то через год ты будешь ждать уже совсем другого человека, глупышка»: ободряюще подмигнув девушке, Артур уверенно зашагал в сторону болота.

— Чёрт! Похоже, команду «соблюдать тишину» я отдал сам себе, — махнув рукой, заметившей его толпе горланящих игроков, парень, утопая по колено в болтной жиже, стал пробираться к очередному небольшому островку суши.

— Ты где был? — гремя доспехами и на бегу поправляя свой рогатый шлем, рыжий гном едва не сбил Артура с ног. — Люди собраны? построены, ждут команды выдвигаться, а командира нет. Я с этими ящерицами едва смог народ от бунта удержать. Все почему-то решили, что ты сбежал.

— Но ты то так не решил?

— Хе, — хитро ухмыльнулся Вернер, — фига с два бы ты свою остроухую бросил. А к ней я своих корешей приставил, так что по «тихому» она бы от нас не ускользнула.

— Ну, спасибо за доверие, — Артур одарил гнома ответной ухмылкой, от которой тот непроизвольно поёжился. — Пусть лучники выдвигаются в первые ряды. Маги и все остальные пока стоят позади и не высовываются. Ждём первую волну атакующих.

— Слушаюсь! — как-то слишком «по военному» отчеканил Вернер, при этом, он, едва не козырнув Артуру, почему-то попятился задом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Песочница. Дилогия - Артём Свечников торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит