Братство - Оливер Боуден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эцио шагнул вперед и открыл мешочек с Яблоком.
– Ты ошибаешься Чезаре! – громко сказал он. В голосе его чувствовалась настоящая власть.
Чезаре вскочил с кресла, в глазах его был страх.
– Ты! Сколько у тебя жизней, Эцио? На этот раз ты точно умрешь! Позовите стражу! Немедленно! – рявкнул он на офицеров и позволил доктору быстро увести себя в соседнюю комнату.
Один их офицеров бросился к двери, чтобы поднять тревогу. Остальные выхватили пистолеты и направили их на Эцио. Ассасин вытащил Яблоко и поднял его вверх, сконцентрировался и низко опустил на глаза капюшон.
Яблоко начало пульсировать и светиться, свечение становилось все ярче, но не давало тепла. Оно было ярким, словно свет солнца. Комнату наполнило белое сияние.
– Что это за колдовство? – прокричал один из офицеров, открывая огонь. Случайно одна из пуль задела Яблоко, но это никак на него не подействовало.
– Истинно говорю вам, на его стороне сам Господь! – заорал другой, тщетно пытаясь защитить глаза, и слепо пошел туда, где, как ему показалось, должна была быть дверь.
Свет стал еще ярче. Офицеры столпились вокруг стола, закрывая руками лица.
– Что происходит?
– Как такое возможно?
– Пощади, господи!
– Я ослеп!
От напряжения губы Эцио сжались, он продолжал проецировать свою волю через Яблоко, но не смел даже взглянуть на него из-под капюшона. Наконец, Эцио решил, что пора прекратить. Как только он сделал это, его накрыла волна истощения. Яблоко, невидимое из-за собственного света, внезапно, без угасания, померкло. В комнате было тихо. Эцио осторожно скинул капюшон и увидел, что комната не изменилась. Свечи все так же стояли на столе, освещая мрак вокруг. Они светили почти успокаивающе, так, словно ничего не случилось. Пламя было ровным, в комнате не было ни намека на ветерок.
Лишь гобелен на шпалерах был абсолютно белым, лишенным всех цветов.
Мертвые офицеры лежали вокруг стола, кроме одного, кто первым бросился к двери. Он лежал возле выхода, схватив рукой засов. Эцио подошел к нему. Чтобы пройти, нужно было сдвинуть офицера в сторону.
Ассасин уже оттащил его, когда случайно взглянул ему в глаза.
Лучше бы он этого не делал – этот взгляд он уже никогда не сможет позабыть.
– Покойся с миром, – произнес Эцио, с дрожью осознав, что на самом деле у Яблока была такая сила, которая, если дать ей волю, могла контролировать умы людей, и которая могла открывать немыслимые возможности и миры.
И сеять разрушения настолько ужасные, что их невозможно было вообразить.
ГЛАВА 46
Конклав колебался. Несмотря на все усилия кардинала Делла Ровере перехитрить Чезаре, у того хватило влияния сдержать кардинала. Страх или личная заинтересованность заставляли кардиналов колебаться с принятием решения. Макиавелли предположил, чего они добиваются – пытаются отыскать такого кандидата, который удовлетворил бы все стороны, и избрание которого было бы по возможности единогласным. Временного Папу – пока баланс сил не будет восстановлен.
Поэтому Эцио обрадовался, когда через несколько дней затишья, Клаудиа принесла на Тиберину новости.
– Кардинал Руаны, француз, Жорж д`Амбуа, заявил… под давлением… что Чезаре собирается встретиться с союзниками-тамплиерами за Римом. Сам кардинал тоже собирался туда.
– Когда?
– Вечером.
– Где?
– Место встречи будет держаться в секрете до самой последней минуты.
– Тогда я пойду в резиденцию кардинала и прослежу за ним.
– Они избрали нового Папу, – сообщил Макиавелли, врываясь в комнату. – Твой любимчик, французский кардинал, Клаудиа, сегодня сообщит Чезаре эту новость. Собственно, вместе с ним отправится небольшая группа кардиналов, по-прежнему поддерживающих Борджиа.
– И кто новый Папа? – спросил Эцио.
Макиавелли улыбнулся.
– Как я и думал, – проговорил он, – это кардинал Пикколомини. Еще не старик – ему всего шестьдесят четыре, – но у него плохое здоровье. Он избран под именем Пий III.
– Кого он поддерживает?
– Мы не знаем, но все иностранные послы уговаривали Чезаре на время выборов покинуть Рим. Делла Ровере в ярости, но он умеет ждать.
Оставшуюся часть дня Эцио советовался с Бартоломео, а потом вместе с ним собрал объединенный отряд из рекрутов и наемников – достаточно сильный, чтобы противостоять любым силам, которые выставит в битве Чезаре.
– Все-таки хорошо, что ты не убил Чезаре в его дворце, – сказал Бартоломео. – Теперь он призовет к себе всех своих сторонников, и мы сможем выпустить им кишки. – Он посмотрел на Эцио. – Доберись до него, друг мой. Ты же наверняка так все и планировал.
Эцио улыбнулся. Он вернулся к себе, пристегнул на запястье пистолет и спрятал в поясной кошель двойной клинок.
С небольшой группой подручных Эцио шел в авангарде, остальная часть их войска шла далеко позади. Кардинал Руаны вместе со своими товарищами и их свитой выехали после обеда, и Эцио со своими всадниками отправился следом, держась на безопасном расстоянии. Поездка, вопреки ожиданиям, была недолгой. Кардиналы остановились возле большого загородного поместья с укрепленными стенами. Поместье располагалось возле озера Браччано.
Эцио в одиночку перебрался через стену и тенью проследовал за кардиналами в большой зал поместья, где затерялся в толпе сотни лучших офицеров Борджиа. Кроме них в зале находились люди из других стран, которых Эцио не знал, но предположил, что они – члены Ордена тамплиеров. Чезаре, полностью выздоровевший, стоял на помосте в центре переполненного зала. На стенах горели факелы, отбрасывая тени так, что казалось, будто Эцио присутствует на ведьмовском шабаше, а не на военном собрании.
Снаружи было столько солдат Борджиа, что Эцио сразу вспомнил о замечании Чезаре о том, что Микелетто приведет на помощь оставшуюся часть войска. Эцио боялся, что даже с наемниками Бартоломео и его собственными рекрутами, ждавшими в сотне метров от поместья, они могут не справиться со всеми противниками. Но теперь было слишком поздно.
Эцио увидел, как люди в зале расступились, пропуская к помосту кардиналов.
– Присоединяйтесь ко мне! И я верну вас Рим! – провозгласил Чезаре, когда появился кардинал Руана в сопровождении своих прелатов. Заметив их, Чезаре осекся.
– Какие новости из конклава? – хмуро поинтересовался он.
Кардинал Руана некоторое время размышлял.
– Есть хорошая новость… и плохая, – наконец ответил он.
– Говори!
– Мы выбрали Пикколомини.
Чезаре обдумал новость.
– Что ж, по крайней мере, это не сын рыбака, делла Ровере! – Чезаре кивнул кардиналу. – Но я хотел не Пикколомини. Мне нужна марионетка! Пикколомини, возможно, уже и стоит одной ногой в могиле, но способен принести еще немало вреда. Я заплатил за то, чтобы назначили тебя! И так ты меня отблагодарил?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});