Братство - Оливер Боуден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эцио смерил его взглядом и обернулся, чтобы посмотреть вниз на армию из папских войск, рекрутов-ассасинов и наемников, стоявших перед воротами в ожидании приказа. Эцио вскинул руку, привратники убрали деревянные перекладины, закрывавшие ворота. По следующему сигналу врата должны были открыться. Эцио поднял руку.
– Мои люди не подведут меня! – прокричал Чезаре. – Они знают, что их ждет, если они это сделают. Скоро – скоро! – вы будете стерты с лица земли, и мои владения вернутся ко мне!
Эцио подумал: «Новая болезнь повредила его ум» и резко опустил руку. Врата под ним распахнулись, и римское войско кинулось в бой, сперва конница, а за ней – пехота. Чезаре отчаянно дернул поводья, – лошадь протестующе захрипела, – и отступил. Но лошадь споткнулась и скинула всадника. Батальон Чезаре при виде римского войска бросился бежать.
«Что ж, – подумал Эцио. – Вот и ответ на мой вопрос. Они были готовы драться за деньги, а не из преданности. Ты не смог купить их преданность».
– Убить ассасинов! – яростно проорал Чезаре. – Защитите честь Борджиа!
Но все было зря. Его окружили.
– Сдавайся, Чезаре, – приказал Эцио.
– Никогда!
– Это больше не твой город. Ты больше не капитан-генерал. Семьи Орсини и Колонна на стороне нового Папы. Когда они пообещали тебе служить, это было только на словах. Они только и ждали шанса, чтобы вернуть города и поместья, что ты у них отнял.
Из ворот выехала небольшая делегация. Шестеро рыцарей в черных доспехах, один из них нес знамя Юлия II, на котором был изображен дуб. Во главе на серой в яблоках лошади, совершенно не годившейся для участия в бою, ехал элегантно одетый мужчина, в котором Эцио узнал Фабио Орсини. Делегация подъехала к горделиво стоявшему Чезаре.
Наступила тишина.
– Чезаре Борджиа, называемый так же Валентино, а так же кардиналом Валенсии и герцогом Валенсии, – провозгласил Орсини, и Эцио увидел, как в его глазах мелькнул торжествующий огонек. – По приказу Его Святейшества Папы Юлия II, я арестовываю вас за преступления, убийство, предательство и инцест!
Шестеро рыцарей окружили Чезаре – по двое с каждой стороны и по одному спереди и сзади. Пводья у Чезаре вырвали, а самого его привязали к седлу.
– Нет! Нет, нет, нет! – орал Чезаре. – Это еще не конец!
Один из рыцарей хлопнул лошадь Чезаре по крупу и та рысью пошла вперед.
– Это еще не конец! – вызывающе пообещал Чезаре. – Цепи не удержат меня! – его голос сорвался на крик. – Я не умру от руки человека!
Все слышали его, но никто не слушал.
– Иди уж, – сухо сказал Орсини.
ГЛАВА 48
– Я как раз думал, что с тобой случилось, – сказал Эцио. – И тут увидел нарисованный мелом указующий перст. Я понял, что ты подал мне знак, потому и связался с тобой. И вот ты здесь! Я думал, ты уже уехал во Францию.
– Нет, пока еще нет, – ответил Леонардо, стряхнув пыль со стула в секретном убежище Ассасинов на острове Тиберина, и лишь потом сел. В комнату через высокие комнаты лился солнечный свет.
– Я рад. И еще больше рад, что тебя не арестовали, как сторонника Борджиа, в ходе проверки, организованной новым Папой.
– Нельзя слишком долго заставлять хорошего человека подчиняться, – отозвался Леонардо. Он, как и всегда, был отлично одет, казалось, его вообще не затронули последние события. – Папа Юлий не дурак, он знает, кто будет ему полезен, а кто – нет. Я уж молчу о том, что они творили в прошлом.
– Похоже, они действительно раскаялись.
– Раз ты так считаешь… – сухо ответил Леонардо.
– Ты можешь мне помочь?
– А я когда-то тебе отказывал? – Леонардо улыбнулся. – Но разве теперь, когда Чезаре оказался под замком, есть причины для беспокойства? Суд нам ним и его казнь – лишь вопрос времени. Только взгляни на список обвинений! Он длиной с твою руку!
– Может, ты и прав.
– Конечно, мир не был бы миром, не будь в нем проблем, – заметил Леонардо, меняя тему. – Конечно, хорошо, что Чезаре потерпел поражение, но я потерял ценного покровителя. А нынешнее правительство намеревается пригласить из Флоренции этого молодого молокососа Микеланджело. Боже мой! Да он способен создавать только скульптуры!
– Я слышал, что он довольно хороший архитектор. И неплохой художник.
Леонардо мрачно посмотрел на него.
– Знаешь, что за указующий перст я рисую? Когда-нибудь, надеюсь, что скоро, я создам потрет. Иоанна Крестителя. Указывающего на Небеса. Вот это будет работа художника!
– Ну, я же не сказал, что он настолько же хорош, как ты, – быстро добавил Эцио. – А уж как изобретатель…
– Если бы спросили меня, я бы сказал, что ему лучше заниматься тем, что получается у него лучше всего.
– Лео… ты завидуешь?
– Я? Вовсе нет!
Эцио решил, что пришло время напомнить Леонардо о том, что беспокоило ассасина, о причине, по которой он пришел по сигналу старого друга. Он надеялся, что по-прежнему может верить ему, но он знал Леонардо достаточно хорошо, чтобы доверять ему.
– Твой бывший наниматель… – начал он.
– Чезаре?
– Да. Мне не нравятся его последние слова. «Цепи меня не удержат».
– Да ладно тебе, Эцио. Его держат в самом глубоком подземелье Сант-Анджело. Даже великие мира сего падают.
– У него все еще есть друзья.
– Кое-кто может и считает, что у Чезаре еще есть будущее, но поскольку Микелетто и его армия, кажется, так и не появились, я не вижу реальной опасности.
– Даже если у Микелетто не получилось объединить оставшиеся войска Чезаре вместе, я признаю, что твое предположение имеет под собой реальные основания. Ни один из наших разведчиков не сообщал о передвижениях каких-либо войск…
– Посуди сам, Эцио, когда новости до них дошли новости об избрании Папой делла Ровере, а потом и об аресте Чезаре, армия Борджиа скорее всего разбежалась, как муравьи из залитого кипятком муравейника.
– Я не смогу спокойно вздохнуть, пока не услышу о смерти Чезаре.
– Есть способ узнать правду.
Эцио взглянул на Леонардо.
– Ты о Яблоке?
– Где оно?
– Со мной.
– Тогда давай посмотрим, что оно нам покажет.
Эцио задумался.
– Нет. Это слишком могущественный артефакт. Я должен навсегда скрыть его от человеческих рук.
– Такую ценную вещь? – Леонардо покачал головой.
– Я уж говорил тебе, много лет назад, что оно никогда не должно попасть не в те руки.
– Поэтому все, что нам нужно – оставить его в нужных руках.
– Нет никаких гарантий, что нам это удастся.
Взгляд Леонардо стал серьезным.
– Эцио… если ты когда-нибудь решишь спрятать его где-то, пообещай мне кое-что.
– Что?
– Две вещи. Во-первых, подожди с исполнением этого решения так долго, как только сможешь. Если мы хотим окончательно истребить Борджиа и тамплиеров, нам потребуются все наши ресурсы. Когда же придет время, и ты скроешь его от мира, думай о нем как о семе, что ты посадил. Оставь для тех, кто сможет его найти, ключ, чтобы они определили его местонахождение. Будущим поколениям – может даже будущим ассасинам, – возможно, понадобиться сила Яблока, чтобы использовать его во имя Добра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});