Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие Низвергнутого бога - Дэн Черненко

Проклятие Низвергнутого бога - Дэн Черненко

Читать онлайн Проклятие Низвергнутого бога - Дэн Черненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 135
Перейти на страницу:

Грас, нахмурившись, смотрел на другой берег реки Энипеус. Там находилась крепость графа Корвуса, а чуть дальше – не менее неприступная цитадель его брата. Но самое главное, на берегу была выстроена армия мятежников, полная решимости помешать солдатам Граса переправиться.

Король повернулся к Гирундо:

– Что будем делать?

– Может быть, найдем лодки и все остальное, необходимое для переправы? – спросил, в свою очередь, генерал.

– Мы можем их найти, – коротко ответил Грас.

– Отлично, ваше величество, – как всегда, весело произнес Гирундо. – Как только найдем, начнем изматывать мятежников. Часть армии переправим там, где берег охраняется не слишком хорошо, и расширим плацдарм. Они перебросят туда всю армию, а остальные наши солдаты форсируют реку в другом месте и нападут на них с тыла.

– Они могут разбить первую часть и вернуться, чтобы расправиться со второй.

– Риск существует, ваше величество, но он не слишком велик. По моему мнению, Корвус не способен выколотить пыль из ковра, даже если дать ему в руки палку.

Грас презрительно фыркнул.

– Возможно, ты прав, но можешь и ошибаться, причем ошибаться именно потому, что считаешь, что прав.

Гирундо задумался над его словами.

– Иногда мне кажется, – сказал он, наконец, – что вы напрасно стали королем Аворниса, ваше величество. Из вас получился бы отличный священник.

– Нет, только не это! Давай разработаем план.

Он вызвал капитана Никатора и отдал необходимые распоряжения. Борода Никатора была белой, как только что выпавший снег, и давний друг Граса был вынужден подносить ладонь к уху, чтобы услышать слова короля. Выслушав приказ, он кивнул:

– Все будет сделано. Беспокоиться не о чем.

– Я всегда беспокоюсь.

– А сейчас не стоит, – сказал Никатор. – Я хоть раз не выполнял свои обещания?

И он сдержал слово, как всегда. В течение нескольких дней на Энипеусе появились речные галеры и много небольших лодок. Грас понятия не имел, где их нашел Никатор, он словно доставал их из кармана. Лодки сновали по реке. Грас и Никатор прибегали к такой тактике, сражаясь с ментеше на юге. Мятежники скакали вслед за лодками взад и вперед. Потом вверх и вниз по реке стали передвигаться солдаты Гирундо.

– Скоро Корвус и Коракс не посмеют и присесть, опасаясь, что за спинкой стула окажемся мы с кинжалами. – Судя по тону, Никатор был очень доволен собой.

Грас усмехнулся.

– Это мне и нужно.

Никатор не только сдержал слово, он сделал гораздо больше. Он начал высаживать на противоположный берег небольшие отряды. Они устраивали пожары, угоняли овец и свиней, потом садились в лодки и на галеры и переправлялись на другой берег Энипеуса. Корвус и Коракс не пользовались поддержкой на реке. Некоторые солдаты перешли на их сторону, также армию пополнили жившие на их землях крестьяне, но матросы сохраняли преданность Грасу.

– Думаешь, они уже созрели? – спросил как-то Никатор.

Грас задумался, потом кивнул.

– Да. Пора разделаться с ними, если, конечно, мы на это способны.

На рассвете следующего дня Никатор переправил через Энипеус армию Гирундо. Корвус и Коракс слишком поздно поняли, что это не очередной мелкий укол. Первые несколько рот, выступившие против атакующих, исчезли без следа. Затем в оборону включились основные силы мятежников. Грас с северного берега реки наблюдал за столбами пыли, отмечавшими каждое движение воюющих сторон.

Убедившись в том, что Корвус и Коракс ввели в бой все свои силы, он приказал своей армии грузиться на корабли Никатора.

Спустя некоторое время солдаты хлынули на берег с барж, лодок и речных галер под оглушительные крики сержантов.

– Вперед! Быстрее! Помогайте товарищам! Вернемся домой, если сделаем все правильно!

После таких слов солдаты сражались как дьяволы.

Переправившись на южный берег Энипеуса, Грас довольно неловко вскочил на коня – моряк так и не стал искусным наездником. Не отстававший от него король Ланиус гораздо лучше держался в седле. Но Грас не сдавался и возглавил свою армию.

– Вперед! – Он взмахнул мечом, едва не отрубив своему коню уши. – Теперь им от нас не уйти! Сейчас мы с ними покончим!

Солдаты восторженно закричали, Ланиус молчал и не пытался догнать авангард наступающей армии. Грас знал, что молодой король недоволен им. Не было для него тайной и то обстоятельство, что Ланиус никогда не стремился стать воином. Впрочем, у него было достаточно поводов для беспокойства помимо поведения зятя. Очень скоро появились первые пленные солдаты из армии Корвуса и Коракса.

– Как вы здесь оказались? – прорычал один из них. – Вы должны быть там. – Он указал вверх по течению, где, бесспорно, находились солдаты Гирундо.

– Жизнь полна неожиданностей, – ответил Грас. Мятежнику оставалось только смотреть на него в изумлении.

Некоторым всадникам Корвуса и Коракса удалось ускакать вперед, чтобы предупредить своих соратников о том, что они подверглись атаке не только с фронта, но и с тыла. Очень скоро армия мятежников выстроилась в неровную линию у ячменного поля.

– Разве нас могут остановить? – закричал Грас, указывая на противника мечом.

Солдаты взревели в ответ, и он галопом поскакал вперед, надеясь не свалиться с коня.

Некоторые всадники и пехотинцы армии мятежников были вооружены луками. Король заметил, как один из них прицелился в него. Оставалось только надеяться, что враг не отличается меткостью. Зазвенела тетива, стрела просвистела рядом с головой Граса. В следующий момент он и его солдаты набросились на мятежников. Король наносил и отражал удары, кричал, ругался и подгонял своих солдат. Иногда его меч не достигал цели, иногда оружие вонзалось в живую плоть. Очень часто, нанеся точный удар, он не понимал, какой ущерб нанес врагу. В ушах звенело от криков, воплей и стонов.

– Мы победили их! – закричал кто-то, и Грас лишь через мгновение понял, что кричавший был на его стороне.

Точно – мятежники, кто еще держался на ногах, искали спасения в бегстве.

– Это только начало! – обратился к солдатам Грас. – Мы столкнулись с арьергардом. Они хотели задержать нас, но даже это мы не позволили им сделать. Нельзя останавливаться, мы должны взять в тиски их армию и разбить ее окончательно. – Он указал на запад. – Вперед!

Солдаты взревели. Почему нет? Они почти не понесли потерь и были готовы продолжить битву.

И продолжение последовало. Галопом прискакал разведчик.

– Коракс и Корвус вступили в бой с солдатами Гирундо, – доложил он. – Если мы ударим в тыл...

– Для этого мы пришли сюда, – перебил его Грас. – Вперед!

Разведчики сообщали ему о действиях мятежников, но противник тоже не дремал и был предупрежден о наступлении армии. Нанести внезапный удар в его тыл было вряд ли возможно. Но армия Корвуса и Коракса не могла одновременно противостоять Грасу и Гирундо. Стоило только предводителям мятежников отвести солдат, чтобы отбить атаку, как натиск Гирундо усилился. Грас увидел отчаянно вопившего Коракса:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятие Низвергнутого бога - Дэн Черненко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит