Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сказочный корабль - Филип Фармер

Сказочный корабль - Филип Фармер

Читать онлайн Сказочный корабль - Филип Фармер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
Перейти на страницу:

Сэм пересек еще два холма. Противник теперь нападал справа. Часть воинов бросилась наперерез оставшимся в живых сторонникам Сэма, чтобы отсечь мужчин и захватить в плен женщин. Джо Миллер и Сирано смело встретили их, и атакующие повернули назад, скользя и спотыкаясь о мокрые корни срезанной травы.

Сэм пересчитал спасшихся. Он был потрясен. Всего около пятнадцати человек. Куда же девались остальные? Он мог поклясться, что всего лишь несколько минут назад с ним было около сотни.

Ливи была рядом с Сирано. Поскольку пистолет теперь использовать было невозможно, она стояла у него за спиной и, по возможности, помогала ему, атакуя врагов копьем.

Клеменсу было очень холодно. Он ощущал себя таким же несчастным, каким, по-видимому, ощущал себя Наполеон во время бегства из России. Все, все пропало! Его небольшое гордое государство, железные рудники и предприятия, его неуязвимые вездеходы-амфибии с паровыми пушками, два самолета и легендарное Судно!!! Пропало все! Чудеса технического прогресса и Великая Хартия Вольностей, наиболее демократичная конституция, какую еще не имело ни одно из известных ему государств, и величайшее в истории Путешествие! Все пропало!

И каким образом? Из-за предательства! Из-за подлого вероломства!

По крайней мере, король Джон не был причастен к этому предательству. Его дворец был уничтожен и, по всей вероятности, он вместе с ним. Великий Предатель сам был предан!

Но уже через минуту Клеменс перестал оплакивать свою судьбу. Он все еще был слишком ошеломлен, чтобы думать о чем-либо другом, кроме спасения.

Когда они добрались до гор, он повел своих людей на север вдоль подножия, пока они не оказались напротив плотины. Перед ними простиралось водохранилище длиной в четверть мили и чуть менее полумили шириной. Они пошли вдоль плотины и через некоторое время достигли толстой бетонной стены. Перебравшись через нее, они оказались на вершине дамбы.

Сэм стал рыскать по ней туда-сюда, пока не нашел отметину в бетоне.

— Сюда, сюда! — позвал он. — Нашел! Только бы нас никто не выдал или шпионы не обнаружили бы это место.

Сэм опустился в холодную воду, сверкнула молния, вдалеке прогремел гром. Он дрожал от холода, но продолжал спускаться ниже, и когда вода дошла ему до подмышек, он нащупал ногами ступеньку. Он глубоко вдохнул, закрыл глаза и погрузился в воду, шаря рукой по бетону, пока она не наткнулась на ступень. После этого он продвинулся дальше до шестой ступени, зная, что вход должен быть в нескольких дюймах ниже ее. Он прошел под ней, поднялся и оказался на воздухе.

Перед ним была платформа, на несколько дюймов выступавшая из воды. Над ней был купол, верхняя точка которого находилась на высоте 10 футов от платформы. За платформой был вход в помещение, которое освещалось шестью электролампами.

Задыхаясь и дрожа от холода, он вылез на платформу и пошел ко входу. Джо последовал за ним минуту спустя. Он слабо позвал, и Сэм вынужден был вернуться и помочь Джо выбраться на платформу. Он весь истекал кровью. Затем один за другим появились остальные. Они помогли Сэму протащить гигантопитека через вход и спустить его вниз, в большое помещение. Здесь были кровати, одежда, пища, вино, оружие и медикаменты.

Сэм приготовил это помещение на крайний случай. Тогда он думал, что это перестраховка. Об этом месте знали только руководители государства и рабочие-строители.

Второй вход у подножия плотины был скрыт потоком воды, вращавшей колеса, связанные с генераторами. Он вел в туннель, добраться до которого можно было только по совершенно гладкой стене. Однако существовало потайное устройство, открывающее проход в стене.

Вся эта затея, как он понимал, была плодом романтической глупости, от которой он так и не избавился. Замысел сооружения потайных помещений с выходами под водопадом и в водохранилище, где он мог бы отдохнуть и подумать о том, как взять реванш, пока враги будут тщетно искать его, был очень соблазнителен, и он не устоял. Он не раз смеялся над собой за то, что построил это убежище. Теперь он был рад этому. Романтика все-таки оказалась полезной!

Здесь же был спрятан детонатор. Для того, чтобы взорвать несколько тонн динамита, уложенных под фундаментом плотины, достаточно было соединить два провода. Плотина будет разрушена, и вода с ревом устремится вниз и смоет всю центральную часть Пароландо в Реку.

Сэм Клеменс и его Судно будут тоже уничтожены, но это будет цена за месть!

Раненым была оказана помощь и даны анестезирующие средства в виде виски или наркотической резинки. Резинка иногда снимала боль, хотя бывали случаи, что и усиливала ее. Единственным надежным способом уменьшить страдания была хорошая доза спиртного.

Они поели и немного поспали, пока часовые бдительно стерегли оба входа. Джо Миллер почти все это время находился в полусознательном состоянии, и Сэм не отходил от него, стараясь, насколько это было в его силах, облегчить страдания друга. Сирано сменился с дежурства у входа под водопадом и сообщил о наступлении ночи. Это было все, что он знал о том, что происходило снаружи. Сквозь водопад нельзя было ничего ни увидеть, ни услышать.

Лотар и Сэм были ранены меньше остальных. И Сэм решил, что им надо пойти на разведку через выход под водопадом. Сирано запротестовал, заявляя, что он тоже хочет пойти, но Сэм ему отказал. Ливи промолчала, но в ее взгляде чувствовалась благодарность. Сэм отвернулся. Клеменсу не нужна была ее благодарность за безопасность ее друга.

Он подумал о Гвиневре, погибла ли она или попала в плен? Лотар сказал, что он потерял ее из вида во время последней атаки. Он пытался к ней пробраться, но его оттеснили. Теперь ему было стыдно за самого себя, за то, что он не попытался совершить большего, хотя это и было не в его силах.

Они обмазали свои тела черной краской, а затем спустились по стальным ступеням туннеля. Стены здесь были сырыми и скользкими от влаги. Туннель освещало несколько электрических лампочек.

Они вышли за водопадом, который с ревом обрушивался рядом с ними. Выступ, на котором они оказались, огибал нижнюю половину плотины и обрывался за 20 ярдов до ее конца. Здесь они по ступенькам спустились на фундамент плотины и осторожно пошли по берегу канала, отделенного от суши заграждением. Из стен канала все еще торчали корни травы, которые уходили в землю так глубоко, что выкорчевать их было невозможно.

Все небо было усеяно скоплениями гигантских звезд и обширными светящимися газовыми туманностями.

Благодаря этому свету они шли быстро и, пройдя около полумили, вышли перпендикулярно дороге, ведущей к разрушенному дворцу короля Джона. Прячась в тени крон железных деревьев, они смотрели на раскинувшуюся внизу равнину. В разбросанных по ней хижинах находились мужчины и женщины. Мужчины были победителями, а женщины — их добычей. Сэм вздрогнул, когда услыхал крики и призывы о помощи, но затем постарался выбросить все это из головы. Бросившись в хижину спасать всего лишь одну женщину, он ставил бы под угрозу саму возможность помочь чем-нибудь Пароландо. В конечном счете они будут взяты в рабство или убиты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сказочный корабль - Филип Фармер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит