Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Краб (СИ) - Аразин Александр Михайлович

Краб (СИ) - Аразин Александр Михайлович

Читать онлайн Краб (СИ) - Аразин Александр Михайлович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

Торговый лоток использовался четырьмя игроками посменно (каждый по пять часов), в мастерской же можно было работать сколько угодно (хотя арендовали ее так же на общих паях). Сегодня Гуангу Мину повезло: его очередь торговать выпала на послеобеденный период — самый час пик. Однако был в этом промежутке и свой недостаток. Юноша посмотрел на городские ворота, тяжело вздохнул и пошел в сторону монастыря. Городок Баобао не отличался большими размерами, а попасть в единственный на всем континенте монастырь хагсаенгов желали многие. Сейчас все это море паломников и просто туристов наводнило увеселительные заведения и еще долго по улицам нельзя будет спокойно передвигаться. Если же подниматься на монастырскую гору, можно выйти на не широкую тропинку, она извивается по склону холма и выходит с другой стороны города. Пусть получается крюк, но вечером будет быстрее пройти таким окольным маршрутом и спокойно попасть в мастерскую.

Выйдя на тропу, молодой человек посмотрел вниз. Отсюда традиционные многоярусные, с загнутыми крышами постройки напоминали ёлки, и казалось, будто смотришь на небольшой бор с гигантскими деревьями. Сотни огоньков в окнах казались праздничной гирляндой накинутой добрым волшебником в честь какого‑то праздника, а начинающее темнеть море пока еще искрилось миллионами красноватых бликов заходящего солнца.

К бухте подходили три огромных корабля. В сумерках они казались черными, зловещими монстрами, беззвучно подкрадывающимися к своей жертве. 'Галеон или даже навио. Никогда не видел настолько большие парусные судна, как они думают войти в нашу небольшую бухту? Пожалуй, сделаю видео'. Тем временем два корабля начали разворачиваться бортом к бухте, очевидно становясь в дрейф, а третий продолжил движение к пирсам.

То, что никто не мог видеть, как оно было.

Верховный лама хагсаенгов напряженно всматривался вдаль с крепостной стены монастыря. Он никого не звал, однако слышал, как другие ламы начали собираться возле него, также молча и сосредоточенно рассматривая горизонт. Тревога расплескалась над обителью, пока еще тень, предчувствие грядущей беды накрыло монастырь, и настала пора принимать решительные меры.

— Сунь Вану, объявляйте общую тревогу.

— Верховный, не чрезмерная ли это мера? Все мы ощущаем опасность, однако возможно сможем справиться имеющимися силами? Если угроза окажется не настолько серьезной — мы выставим себя на всеобщее посмешище.

— Сейчас я переживаю не из‑за того, что обо мне подумают, а уцелеет ли монастырь. Это единственная твердыня хагсаенгов и, если она падет, придет конец всему ордену. — Несмотря на серьезность момента, верховный лама испытывал азарт. Уже давно он жаждал битвы с достойным противником, был момент, когда на эту роль пророчили чатра, однако теперь неизвестный враг сам пришел к их дому. — Так что объявляете общий сбор, остальным заняться выполнением своих обязанностей согласно расписанию. Сен Чжи задержитесь.

Два монаха, высокий и низкий, несколько минут молча наслаждались спокойствием. Неизвестно чем закончится сегодняшняя ночь и возможно это последние мгновения тишины в их жизни.

— Вот возьми — верховный протянул тонкий свиток. — тут имена тридцати наиболее перспективных молодых монахов, к сожалению, героев среди них нет… только наши. Собери их, и отправляйтесь в подвалы защищать тайный ход. Если монастырь падет — выведи этих юношей.

— Я лучший воин ордена, а ты отправляешь меня в самое безопасное место! С этим, кто угодно справиться.

— Везет тебе… ты думаешь, будто где‑то есть безопасные места. Во — первых, я не уверен, что там будет спокойно и, если враг прорвется в подвалы, нам придется очень туго. Во — вторых, чтобы не случилось, мы должны сохранить наши знания. В случае падения обители, выжившие могут создать новое учение или присоединиться к уже существующему культу, однако то, что мы создавали на протяжении поколений должно уцелеть.

— Хорошо. В таком случае я возьму с собой еще мастера Лао. Глупо надеяться, будто я гарантировано выживу, а после нас с тобой старый пройдоха лучший наставник.

— Бери, конечно. И Сен, постарайся выжить… все иди, похоже, начинается.

Неожиданно с каждого корабля к маяку устремились десятки темно — багровых копий. С громким треском они стремительно вонзились в здание, однако не причинили никакого урона. Буквально через несколько секунд новая партия смертоносных гостинцев полетела в цель и на этот раз больше половины пробили защиту и оставили огромные дыры в маяке. Следующий залп не заставил себя долго ждать и походил скорее на контрольный выстрел — от башни практически ничего не осталось.

Ошеломленный неожиданным нападением и скоростью, с которой враг уничтожил маяк, Гуанг не сразу обратил внимание на десятки десантных лодок, отчаливших от кораблей. 'Маги ротозеи. Прозевали атаку и не успели возобновить энергию в защитных кристаллах маяка. Все теперь порт обречен'. Запоздало над городом взметнулся звон набата. Тем временем нападающие начали высадку и неожиданно на помощь городу пришли игроки. Сотни ночных гулён, привлеченные колокольным перезвоном, решили посмотреть, что же происходит на улице и столкнулись с армией вторжения. Абсолютно того не желая, они выиграли время для городской дружины, буквально ценой собственной жизни задерживая стремительное продвижение врага.

Резня в порту продолжалась около десяти минут. Первое время, даже оказавшись на точке возрождения игроки, так и не разобравшись в ситуации, снова спешили в порт, дабы понять, что же происходит и вернуть вещи. Однако быстро умирали и постепенно желающих посетить проклятое место вообще не осталось.

Тем временем, кадзоку Баобао вывел дружину из замка и занял позицию на центральной площади города. Лучники расположились в ратуше, откуда они могла простреливать все открытое пространство, а пехота плотными рядами построилась перед зданием; конница же разделилась на два отряда по сто человек и отошла немного назад по угловым улицам; магов Гуанг не видел, впрочем, юноша не сомневался, что они где‑то рядом. План кадзоку был понятен: пехота останавливает врагов и подставляет их под выстрелы лучников, в решающий момент конница врывается с флангов и довершает разгром агрессора.

Командующий вторжением сразу же поломал стройный план защитников, зайдя с козырей. Только темные воины подошли к площади как раздался громкий хлопок.

ГЛАБ!

А дальше с частотой автоматной очереди зазвучали новые хлопки.

ГЛАБ — ГЛАБ — ГЛАБ- ГЛАБ — ГЛАБ — ГЛАБ- ГЛАБ — ГЛАБ — ГЛАБ

Гуанг наконец, рассмотрел, что на площади стали появляться небольшие вихри. Всего лишь метр в высоту они двигались по хаотичным траекториям, собирали мелкий мусор, песок, пыль и бросали в защитников, ослепляя их. В дело вступили городские маги и некоторые вихри коротко мигнув, начали пропадать. Однако хлопки не прекращались.

ГЛАБ — ГЛАБ — ГЛАБ- ГЛАБ — ГЛАБ — ГЛАБ- ГЛАБ — ГЛАБ — ГЛАБ

Городские магистры не успевали деактивировать все заклинания, слишком много мелких, подвижных целей носилось по площади. И вдруг Гуанг заметил удивительную вещь. Когда траектория движения маленьких вихрей пересекалась, они объединялись и превращались в более мощный ветроворот. Спустя всего пять минут по площади носились четыре настоящих смерча! И как закономерный результат они врезались в городскую дружину. Стихия с легкостью отрывала людей от земли и, раскручивая, поднимала все выше и выше, чтобы в пятнадцати метрах над поверхностью оставить игрушки в покое и выбросить.

Наблюдая за, разлетающимися во все стороны, защитниками молодой человек пропустил момент, когда кадзоку скомандовал отступление. 'Кто же это напал? — Гуанг был поражен слаженностью и результативностью действий захватчиков. — Я даже не знаю у нас организации, способной на проведение настолько блестящей операции. Возможно это жители материка? А правитель то драпает'. После скоротечного боя на городской площади, лорд возвращался в замок только с двумя сотнями всадников. Лучники оказались в западне и сейчас активно отстреливались от штурмующих ратушу воинов в черном. Пехота, как отдельное подразделение, перестала существовать, а небольшие уцелевшие группы были уничтожены за десять минут.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Краб (СИ) - Аразин Александр Михайлович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит