Охотник из Тени. Книга вторая - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В любое удобное для вас время. Библиотеки работают и днем и ночью, без перерывов. — Ответил хорг. — Один совет, если позволите. Этот перстень может провести вместе с вами еще одного хо… разумного, но вот отдавать пропуск в чужие руки не стоит. Без вашего присутствия, он просто не сработает, и охранные сети библиотек не пропустят его носителя.
— Благодарю вас. — Кивнул парень, и хорг, коротко кивнув в ответ, моментально слинял, словно его и не было.
— Ну что, кончилось твое безделье, а Т'мор? — Усмехнулся в усы кузнец.
— Знаешь Байда, что-то мне подсказывает, что уж лучше книжной пылью дышать, чем так бездельничать, как нам с Арролдом за последние две декады выпало. — Отразил его улыбку парень. А хорг только согласно кивнул.
— Ну-ну. — Хмыкнул артефактор, и неожиданно предложил, — а загляни-ка ты ко мне в гости, на днях, земеля. Посмотрим на твои трофеи, что ты со вчерашних бойцов снял, глядишь, там что-нибудь интересное найдется. Сторгуемся.
— Договорились. — Кивнул Т'мор, — Только я еще и свою амуницию притащу. Посмотришь, может что и поправить пора, а то и вовсе заменить.
— Да не вопрос, только ты уж тогда и побольше денежек прихватить не забудь. — Нарочито небрежно бросил Байда. — Не буду же я бесплатно работать?
— Сторгуемся. — Весело хохотнул Т'мор.
— Арролд, а ты как, навестишь мою хижину вместе с этим оболтусом, может и тебе подберем что-нибудь вместо этой твоей любимой зубочистки, а? — Поинтересовался Байда.
— Вряд ли. С оружием у меня все в порядке, да и делами пора заняться. А то родственнички из Башен уже завалили письмами, а мне все до них добраться никак не удается. То одно, то другое…
— Ну и утт с тобой. — От отказа Арролда заглянуть в гости к Байде, тот совершенно не расстроился. Впрочем, у Т'мора появился совершенно иной интерес, так что ему стало не до определения степени обидчивости оружейника.
— Вот, кстати, Арролд! Со всеми этими перипетиями, я совершенно упустил из виду одну крайне интересную деталь! — Обратился к побратиму парень.
— Дай угадаю. — Протянул хорг, — ты очень хочешь знать, куда делся из резиденции тот самый клан, главой которого я являюсь. Я прав?
— Грандиозное по своей сложности умозаключение. — Преувеличенно пораженно покачал головой Т'мор.
— Мог бы уже и сам догадаться. — Арролд не обратил ни малейшего внимания на ужимки человека. — Я же говорил, ап Хаш, это род магов. И я имел в виду не врожденные способности, а профессию. Так что, часть клана заперлась в Башнях и Академии, а те, кому не по нутру власть круга мастеров Вязи, имеют собственную практику в разных городах Хорогена, или шляются с отрядами наемников, опыт нарабатывают. И ни те, ни другие, вовсе не горят желанием просиживать штаны и платья в столичной резиденции. Но ты особо не расстраивайся, в конце этой декады у тебя будет великолепная возможность познакомиться с частью твоей новой родни.
— Почему именно тогда?
— Традиция. В последний день каждой праздничной декады, клан ап Хаш дает бал или устраивает прием, на котором обязаны присутствовать все члены круга семьи.
— Час от часу не легче. — Вздохнул Т'мор. — Арролд, я тебе говорил, что не выношу эти официальные торжества? Они меня еще в Доме и-Нилл до печенок достали.
— А куда ты денешься? — Хмыкнул Арролд. — Байда же недавно говорил об обязанностях? Не был бы я главой клана и не входил бы в состав круга семьи, никто бы и бровью не повел, если бы мы с тобой не явились на прием. Но я тот, кто я есть, и тебе придется соответствовать высокому званию фамильяра клана из личного круга его главы. Так-то.
— В общем, отвертеться мне не светит. — Вздохнул Т'мор.
— А я о чем. — Подтвердил Арролд. — Ты не болен, не отсутствуешь по делам клана или велению одного из правящих кругов, а значит, обязан присутствовать на официальных мероприятиях рода.
— А может, я все-таки болен? Вон, и целитель Хорт меня сегодня навещал? — С безнадежностью спросил Т'мор.
— Раньше думать надо было. До того, как осыпал несчастного тора своим золотом. Вот уж кто после визита к тебе, выглядел больным. Матушка Ирна, на пару с Лероем, потом, еще целый час беднягу на кухне пряным ллиалом отпаивали.
— Правильно говорят, поспешишь, людей насмешишь. — Хохотнул Байда, с интересом следивший за препираниями побратимов. — Да. Т'мор. Если б не твое желание как можно скорее встать на ноги, не считаясь с затратами, откинул бы Хорту пару злотней, и мог спокойно валяться в постели положенные полторы-две декады. Тогда, даже наш двинутый на этикете, белобрысый друг не посмел бы затащить тебя на эти грешные торжества. Сочувствую, парень. Скука на этих приемах страшная. И ведь даже морду на них никому не набьешь. Не поймут.
— Ага… То-то отец тебя так редко приглашал на эти самые приемы. Бывало, даже заказы специально под это дело давал, с такими сроками, что бы ты никоим образом не мог завалиться в резиденцию во время приема. — Пробурчал Арролд, но и Т'мор и оружейник его прекрасно расслышали.
— Ты думаешь я этого не знаю? — Улыбнулся в усы Байда. — Поверь, Арри, между вариантом набить бледную физию какого-нибудь напыщенного идиота или получить за любимую работу несколько злотней, я, выбираю золото.
— Несколько злотней? — Хмыкнул Арролд. — Да это были самые дорогие заказы из всех, что он когда-либо тебе давал.
— Ну, у твоего отца тоже был выбор, не так ли? — Ехидно поинтересовался тот. — И он, в свою очередь, предпочитал лишить меня удовольствия доводить до белого каления гостей клана ап Хаш. Хотя и не всегда. Но и это тоже было ему на руку.
— Я догадываюсь. — Кивнул Арролд.
— Да ладно. Слышь, Байда, ты что, в самом деле устроил мордобой на приеме у ап Хаш? — Изумился Т'мор.
— Подумаешь, подрался пару раз. — Артефактор замялся. — Да и бил я за дело.
— То есть если за дело, то помахать кулаками на приеме все-таки можно? — Въедливо уточнил Т'мор, исподтишка наблюдая за тем, как с Арролда, в очередной раз, норовит сползти его аристократическая невозмутимость.
— Да что я, спрашивать буду, что ли? — Отмахнулся Байда.
— Отлично. — Словно уяснив для себя все необходимое, кивнул парень.
— Я тебе дам «отлично»! — Прошипел Арролд. — Посмеешь устроить на приеме бардак, и наше путешествие, тебе, действительно бездельем покажется.
— О! Кстати о бардаке. — Не обратил никакого внимания на тон хорга, Т'мор. — Кто-то очень белобрысый обещал показать мне лучшие салоны Аэн-Мора, и подло зажилил свое обещание. Арролд, ты не знаешь, кто бы это мог быть?
— Я с ним повешусь. — Пожаловался Байде хорг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});