Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник из Тени. Книга вторая - Антон Демченко

Охотник из Тени. Книга вторая - Антон Демченко

Читать онлайн Охотник из Тени. Книга вторая - Антон Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
Перейти на страницу:

— Да, собственно и все. — Пожал плечами белогривый, заставив артефактора глухо зарычать. — Ладно-ладно. Так и быть, расскажу, только не кусайся. Пока наш понтифик обдумывал ситуацию, Т'мор как всегда вылез вперед и, продемонстрировав предстоятелю знак мастера меча, задвинул речь на тему нецелесообразности прореживания клира Тьмы, и своего участия в этом процессе, даже если самой Великой и откровенно по фигу, сколько именно жрецов находится у нее на балансе. Понтифик глубокомысленно покивал, заявил, что Т'мор ведет себя как истинный и очень прилежный последователь Тьмы, после чего закатил такой охренительный втык бедной Ллайде, что та, наверное, навсегда заречется лезть, куда не просят. Потом глава храма выдал пару лозунгов, наверное, в качестве тренировки перед проповедью, официально признал клан ап Хаш присоединившимся к Верхней Обители, и мы откланялись, пока нас не затащили на службу в клир.

— Ты откуда таких слов понахватался? — Охренел Байда.

— Догадайся с трех раз. — Вздохнул Арролд, покосившись на Т'мора, в данный момент увлеченно терзающего жареного цыпленка, а потому абсолютно недоступного для беседы. Что, правда, не помешало ему угрожающе сверкнуть глазами в адрес Арролда.

— И куда бедному хоргу податься? — Тихо пробормотал белогривый. — Окружили человеки, понимаешь. Один рычит как инфернал с голодухи, другой и вовсе взглядом испепелить готов. Уйду я от вас… К Ллайде. Она красивая.

— Но-но. Мне и тебя одного достаточно, не хватало еще и за твоими спиногрызами приглядывать. А ты что ржешь, Т'мор? — Байда обратил свое внимание на хихикающего парня. — Думаешь, тебя это не касается? Так, ошибаешься! Как фамильяр клана из личного круга вот этого раздолбая, тебе, помимо всяких привилегий, положены еще и обязанности, и одна из них, это должность наставника при его гипотетическом наследнике. Так что, если наш белогривый друг свалит к этой самой Ллайде и обзаведется потомством, тебе же за дитятями и присматривать придется, и учить их. Уловил?

Икнув, Т'мор вынул изо рта недогрызенную кость, задумчиво посмотрел на фонтанирующего весельем хорга, после чего перевел загнанный взгляд на Байду, и натянуто улыбнулся.

— Ты шутишь?

— Щазз. — Скривился артефактор.

— Понятно. Не шутишь. Так может, это… его… того… ну, пока не поздно, а? — Тихо поинтересовался у Байды Т'мор, покосившись на здоровый нож, воткнутый в тушку запеченного индюка, красовавшуюся в центре уставленного яствами, стола.

— Чего «того»? — Не понял занервничавший Арролд и, на всякий случай, демонстративно отодвинулся подальше от побратима. — Т'мор, ты смотри, убийство главы клана тебе с рук не сойдет, так и знай, и никакой титул фамильяра не спасет.

— Зачем убийство? — Все так же тихо произнес Т'мор. — Я же аккуратно, чик, и все. Никто ничего и не заметит… Ну, разве что голос у главы клана повыше станет, но это ж мелочи.

От природы бледный, хорг чуть ли не позеленел, когда до него дошло, что именно, предлагает «чикнуть» его побратим.

— Изверг! Ургов выползень! — Полузадушено прохрипел белогривый. — Я лучше дождусь твоей смерти, а уж потом наследником обзаведусь, а то с таким воспитателем как ты, из него точно ничего приличного не вырастет.

— Вот и договорились. — Абсолютно нормальным тоном заключил повеселевший Т'мор, и, воздев к потолку заляпанный куриным жиром указательный палец, гордо посмотрел на еле сдерживающего смех, артефактора. — Главное в споре, найти правильные аргументы.

Этого заявления, здоровяк-кузнец уже не выдержал и заржал в полный голос, колотя кулаками по толстой столешнице и не обращая никакого внимания на уже поглядывающих в их сторону посетителей трактира.

— Эх, не надо нам было сюда заходить. Сейчас опять начнется. — Вдруг погрустнев, проговорил Т'мор, пока Байда отходил от приступа смеха, а Арролд изо всех сил пытался удержать каменную маску на лице и не дать вырваться эмоциям из-за спешно возводимых щитов разума. Почти тут же, Байда умолк и настороженно огляделся. К их столу, уверенно лавируя меж посетителями, действительно направлялся какой-то хорг, в темно-зеленой накидке мага Академии.

— Опять твоя статистика, да? — Не хуже какого-нибудь рисса, прошипел мастер артефактор Арролду.

— Прости. — Не понятно за что извинился тот, разведя руками.

— Да как же оно меня все ЗАДОЛБАЛО! — Байда, мгновенно озверев, одним неуловимым движением, выудил откуда-то из воздуха свою секиру и, с размаху, всадил ее в столешницу. Во все стороны брызнули осколки разбитого блюда с ошметками копченой рыбы, а дикой крепости каменный дуб, из которого был сделан стол, жалобно хрустнув, покрылся сеточкой мелких трещин. В зале повисла ошеломленная тишина. Шедший к ним хорг-«академик», на мгновение замер на месте, плеснув в окружающих удивлением, но тут же справился с собой и, еле слышно вздохнув, продолжил движение вперед. Байда окинул белогривого самоубийцу уже не таким бешеным взглядом и нехотя процедил. — А ничего, упертый. Далеко пойдет… если, конечно, сегодня не сдохнет.

— Эр Арролд, эр Т'мор, господин оружейник, доброго дня. — Ровным тоном проговорил визитер, наконец добравшийся до их стола. Похоже, последние слова Байды не ускользнули от слуха хорга, поскольку цвет его лица, несмотря на всю выдержку истинного белогривого, отливал сейчас тем же зеленоватым оттенком, каким блистал минуту назад Арролд. Тем не менее, хорг продолжил свою речь, — от имени Совета мастеров Вязи и по поручению ректора Академии Аэн-Мора, я уполномочен вручить эру Т'мору разрешение на посещение государственных библиотек Хорогена для ознакомления с хранящимися в них книгами и инкунабулами. Также, эр Т'мор, прошу принять наши извинения за то, что мы не смогли довести решение Совета до вашего сведения, и передать пропуск в назначенный главой совета мастеров Вязи, срок.

Хорг протянул Т'мору открытую бархатную коробочку, в которой лежал массивный серебряный перстень-печатка, украшенный рельефным изображением открытой книги из черного оникса.

— Когда я могу начинать? — Тут же осведомился Т'мор, стараясь краем глаза проследить за тем, куда Байда денет, только что вырванную им из столешницы, секиру. Не увидел. Ушлый мастер попросту опустил руку с секирой под стол, а когда потянулся за очередным грибным пирогом, секиры в ладони уже, естественно, не было.

— В любое удобное для вас время. Библиотеки работают и днем и ночью, без перерывов. — Ответил хорг. — Один совет, если позволите. Этот перстень может провести вместе с вами еще одного хо… разумного, но вот отдавать пропуск в чужие руки не стоит. Без вашего присутствия, он просто не сработает, и охранные сети библиотек не пропустят его носителя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охотник из Тени. Книга вторая - Антон Демченко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит