Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Экипаж Большого Друга - Р. Эйнбоу

Экипаж Большого Друга - Р. Эйнбоу

Читать онлайн Экипаж Большого Друга - Р. Эйнбоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 104
Перейти на страницу:

Ага, не один я озадачен. И всё же:

— Как ты собираешься искать этот самый Олимп? Ведь нет даже намёков на координаты или хотя бы отличительные особенности. Ну там, класс звезды или тип планеты, хотя и это нам бы не помогло.

Соломон изобразил неуверенность. Или у меня привычка такая — считать человеческие интонации Чарли и Сола имитацией? Скорее всего, так и есть.

— Я собираюсь обшарить лабиринт. Дело в том, что моя половинка, по сути, вросшая в эту систему должна была иметь доступ на породившую нас верфь. Я-то не смог туда проникнуть, а напарник несколько раз посещал её, у него возникали сбои в работе. Короче, на ремонт его вызывали.

Алёна не удержалась:

— Даже на Олимпе не могут работать без брака. Значит, они похожи на людей, это обнадёживает, может, договоримся когда-нибудь.

— А что нам даст изучение верфи? — Димка остался мрачен. — Это ж фабрика, как я понимаю, лишней информацией не перегруженная. Что ты хочешь там найти? Координаты Олимпа? С какой радости?

— А с какой радости я знаю о верфи? — передразнил Сол. — С такой, что родился там. Улавливаешь? Правильно, верфь построили на Олимпе или на какой-нибудь колонии. Я надеюсь, в памяти автоматов отыскать координаты.

Димка ухмыльнулся, закрыл глаза и откинулся на спинку. Я же в очередной раз вспомнил о необходимости руководить:

— А чего мы тогда ещё здесь, а не уже там?

— Мы приводы синхронизируем, чтобы значит одним махом и туда, на Колыбель, — ответил Чарли.

Мне его слова напомнили кое-что из недавнего прошлого:

— Вы это, того, однажды что-то там синхронизировали промеж себя. Останется от нас одна большая дырка, кто будет спасать галактику?

— Всё будет хорошо, не волнуйтесь, — хором ответили… как же их называть-то? Пусть будут просто Чарли и просто Сол. Не стоит лишний раз подчёркивать разницу. Тем более, Чарли сам говорил, что где-то по большому счёту он человек. Кстати!

— Слушайте, умники. Уж больно вы похожи. С чего бы так?

— На кого? — снова хором. Издеваются.

— Друг на друга. Колитесь, я вас раскусил.

— Так раскусил или колитесь? — начал, было, Чарли, но передумал. — Ну да, есть такое дело. Кроме развивающего модуля я установил Солу и часть самого себя. Просто без этого он, наверно, не пожелал бы с нами общаться, да и мы с ним тоже. Так что, Алёна, поговорить с олимпийцами нам вряд ли придётся. Слишком у них всё по-другому. Кстати, можем ехать.

— Тогда поехали, чего тут торчать, — сказал я демонстративно ворчливо.

III

На следующее утро по прибытии на Колыбель Соломон внёс неожиданное предложение. Вернее началось всё с того, что я приказал экипажу пройти медосмотр. Чарли, конечно, следил за нашим здоровьем постоянно, это входило в круг его обязанностей, но его надзор ограничивался поверхностными наблюдениями за пульсом, давлением и прочими подобными параметрами. Отчасти мой приказ диктовался необходимостью занять экипаж до появления на планете «гвардейцев Соломона», но оказался небесполезным во многих отношениях.

Чарли, всю ночь помогавший Солу в «раскопках» лабиринта, яростно набросился на наши бренные тела, но ничего особо патологического не нашел. У Мирона обнаружилась лёгкая близорукость, а у Димки небольшое переутомление. Но Сол, имевший с Чарли постоянный контакт, заявил, что может дать нам настоящее здоровье, стопроцентное. На вопрос «что это значит» ответил, что «это» можно лишь почувствовать. Чарли согласился с ним, и в результате нам пришлось в течение часа затаскивать в медицинский бокс чудовищно тяжёлый аппарат, доставленный откуда-то из недр лабиринта нашими старыми знакомыми. Те самые многоноги, атаковавшие нас, стали вдруг послушными и весьма полезными зверушками, но внутрь Друга идти наотрез отказались, чем несказанно озадачили Соломона.

Неудобства усугублялись тем, что конструкцией Друга не предусматривалось перемещение таких громоздких предметов по внутренним коридорам. Чарли как мог, раздвигал стены и сглаживал повороты, и в итоге «саркофаг», как его окрестил Иван, водворили на нужное место, загромоздив половину медицинского бокса.

Слегка утомленные погрузочными работами мы всем экипажем улеглись в медкапсулы, Чарли сказал «начали». И началось! Мне показалось, что одновременно зашевелилась каждая клеточка тела, причём, вразнобой. Ощущение настолько дикое, что я еле удержался от того, чтобы не закричать, сквозь шум в ушах услышав, что Алёна не сдержалась-таки. Во время процедуры в голове толкалась одна единственная мысль «ну, гады, вылезу я вам устрою». По личному времени прошли, казалось, часы, но когда всё закончилось, я с удивлением обнаружил, что пытка продолжалась от силы десять минут.

Первый вопрос к себе — ну и что? Да ничего, единственная радость — всё кончилось.

— Чарли, вставать уже можно? — голос Алёны не предвещал изъявлений благодарности в адрес врачевателей. — Вас обоих за такие шутки надо… не знаю даже, что и придумать такое.

— Алён, да мы и сами не знали, что так будет! — извиняющимся голосом промямлил Чарли.

Тут он маху дал. Ляпнул, не подумавши.

— Так вы что, эксперименты над нами ставите? А если б мы тут прямо и окочурились? Ну вы, блин, — задохнулась Алена от возмущения.

— Да ничего подобного, всё совершенно безопасно, — подключился Соломон. — А вот об ощущениях мы не подумали, но ведь не больно же? Правда?

— Ага, как в кресле у стоматолога, не больно, но жутко. Но в тысячу раз жутче, — понемногу успокаиваясь, проговорила Алена.

— Ну ладно тебе, Алён… — совсем уж заканючил Чарли, — хочешь, стих прочту? Всю ночь сочинял. Вот слушай:

Ах, ириска, конфетка, ням-ням,Как же сладко тебя вспоминать.Я тебя никому не отдам,Буду сам сладострастно жевать.

Первым заржал Иван. Защитный купол над кроватью растаял, я приподнялся — на лицах улыбки, Алёна не удержалась, прыснула, выговорила сквозь смех:

— Что бы ты в ирисках понимал, тоже мне, гурман нашёлся! Ты лучше скажи, почему я ничего такого не чувствую, в смысле здоровья?

— Для этого нужно, чтобы тебе здоровье потребовалось. Например, ты давно не бегала десять километров? — обычным своим, ерническим тоном поинтересовался Чарли.

— Да никогда не бегала.

— Вот. А теперь сможешь, запросто. А обмен веществ? Это же теперь у вас не метаболизм, а просто сказка! Да вы поймёте со временем и оцените, — в голосе бывшего компа прорезалась гордость.

Тут раздался удивлённый Ванин голос:

— Э! А где шрам? У меня вот тут, — он показал чуть ниже локтя, — с детства был. На гвоздь напоролся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Экипаж Большого Друга - Р. Эйнбоу торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит