Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2 (СИ) - Белецкая Наталья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отпускать магов погулять в Элдоран или Искамор я опасалась. Бывший хозяин Сесиль считал, что она мертва, поэтому не искал, но как поведут себя остальные сообщники старика Исхрема, не понятно. Рисковать людьми не хотелось.
Последним пунктом, по которому мы договорились, значились колонисты. Кхирахи не питали особого страха перед песками Пустоши, поэтому уверили в том, что желающих переселиться к нам будет предостаточно.
Старейшины готовы были хоть пятьдесят, хоть сто человек ко мне отправить, но мы сошлись пока всего на восьми. И то, после того, как подготовим комнаты. Надо сказать, что сделали мы их довольно быстро. И так же быстро к нам переселились еще восемь молодых людей, из которых двое были магами. Причем, одного я узнала. Им оказался тот парень, что чуть не погиб в сломавшейся капсуле.
Стараясь разнообразить досуг моих поселенцев, я наладила прямую трансляцию из столичного театра Элдорана. Произошло это так.
Кхирахи, желая показать хорошее к нам отношение, поделились парочкой не особенно нужных разработок в области магии и различными приборами, большей частью пришедшими в негодность. Среди последних оказалось что-то вроде видеокамеры, которая могла записывать и транслировать информацию в определенную точку. Запись починить не удалось, зато трансляцию изображения и звука для магов-пространственников прибор здорово упрощал.
Конечно, в первую очередь он использовался для связи, но и для того, чтобы разнообразить досуг тоже отлично подходил. Как оказалось, в столичном театре Элдорана даже была специальная ниша под потолком для подобных приборов. Раньше, когда сильных магов рождалось больше, такие трансляции устраивали во дворец или в дома богатых людей, чтобы они могли смотреть театральную постановку, не выходя из дома, но сейчас это выходило слишком дорого. Нужен был маг-пространственник с большим резервом, чтобы вести показ в течение нескольких часов.
Надо было видеть лица наших поселенцев, когда они первый раз увидели трансляцию! Дэлор ворчал, что я слишком много магии трачу на развлечения других людей, но переубедить меня не пытался. Я считала, что мои колонисты заслужили все самое лучшее, ведь работали с риском для здоровья, огромной отдачей и не жалея сил.
Себастьян не забывал делиться новостями. В Элдоране через неделю траура по умершему королю, совет должен был определиться с регентом, но этого не произошло. Через два дня после смерти его величества в стране разразился громкий скандал: трое советников оказались замешаны в преступной схеме. Доказательства собирали тщательно и таким образом, что оправдаться было бы очень сложно. Двоих советников схватили и заключили под стражу, а один был убит, при попытке атаковать блюстителей порядка. Так что голосование теперь должно было состояться только после суда.
Бизнес по производству настольных игр развивался, росли продажи, публика, несмотря на сложную ситуацию в стране, не забывала о развлечениях. Мы решили провести турниры в столице Элдорана и еще в паре крупных городов.
В Пустоши рядом с озером заложили еще три большие теплицы для выращивания священного древа. Все ростки прижились и теперь радовали глаз насыщенным зеленым цветом.
В общем, все было спокойно и замечательно. Правда, недолго.
– Мария, у нас проблема, – это было первое, что я услышала от Йонена, который открыл портал из небольшой пещеры рядом с озером.
Полчаса назад закончился завтрак, все работники разошлись по своим участкам и занялись делом.
– Что случилось? Приближается буря?
– Нет, мы нашли человека. Мага. Он не из наших поселенцев. Как тут оказался, не знаю. Спросить его не могу, он жив, но без сознания. Похоже на магическое истощение, – коротко отчитался Йонен.
– В смысле маг? Он пришел через Пустошь? Но как?
– Понятия не имею. Ты можешь его забрать?
– Хорошо, сейчас открою портал.
Однако прежде чем перетаскивать к нам неизвестного мага, я оповестила Дэлора и позвала Фенсиса. Лучше пусть его осмотрит целитель и окажет помощь, а генерал поможет допросить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Судя по одежде, маг был весьма состоятельным. Взглянув на ауру, я, кажется, догадалась, каким образом этот человек оказался у озера. Портальщик. Причем, довольно сильный. Пока Фенсис оказывал первую помощь, Дэлор отвел меня в сторону.
– Маша, я знаю, кто это такой! – огорошил он. – Цийрут Мпальпо – один из самых сильных магов-пространственников Искамора. Понимаешь, что это значит?
– Кажется, нас нашел Алваро, – прошептала я. – Но как? Мы должны были почувствовать наблюдение!
– Цийрут хоть и менее одарен в портальной магии, чем ты, но опытен. Он знает, как расположить разведчики так, чтобы не быть обнаруженным.
Именно это время выбрал Цийрут, чтобы прийти в себя. Он взглянул на Дэлора и, чуть склонив голову, ломким голосом поприветствовал:
– Доброе утро, ваше высочество! Очень рад, что все же добрался сюда.
Так, это что еще за номер? Хорошо, что в комнате, кроме меня, Дэлора и целителя, никого из моих поселенцев не было.
– Э… Кажется, у моего пациента галлюцинации, – неуверенно пробормотал Фенсис. – Возможно, он стукнулся головой.
– Я в порядке. Просто узнал своего настоящего правителя. Ваше высочество, вы похожи на отца. Только цвет глаз у вас, как у матери.
– Бросьте, Цийрут, я давно уже не высочество, – тихо сказал генерал, – здесь меня называют по-другому.
Фенсис вытаращился на Дэлора, нащупал стул и, не глядя, опустился на него.
– Не важно, как вас называют, главное, кто вы на самом деле, – с неожиданной горячностью сказал Цийрут. – Ваше высочество, я хочу попросить у вас убежища для меня, моей семьи и ученого Сорета ди Еото. А еще предупредить о грозящих неприятностях.
– Решение о поселенцах принимаю не я, а Мария ди Вьюон, – Дэлор чуть обозначил поклон в мою сторону и со значением пояснил: – Моя невеста. Это она тут главнейший и сильнейший маг, это ей принадлежат территории, и все, что вы тут видите.
«Чего? Какая невеста?! Я не соглашалась!» – чуть было не воскликнула я, но вовремя прикусила язык, лишь кинув недовольный взгляд на генерала.
– О-о-о! – удивленно протянул Цийрут. Кажется, он посмотрел на меня магическим зрением и разглядел ауру.
– Относительно предупреждения, мы готовы вас выслушать, – продолжил Дэлор, словно ничего не случилось. – Но, прошу вас, перестанете называть меня высочеством. Здесь люди не знают об этом эпизоде моего прошлого, и, полагаю, будет лучше, если не узнают.
Генерал красноречиво взглянул на Фенсиса, и тот несколько раз кивнул, показывая, что понял.
– Хорошо, ваш… э-э-э… не буду, – пообещал Цийрут. – Но я должен предупредить! Узурпатор Алваро пока ничего не знает, но скоро ему станет известно о том, что вы здесь скрываетесь. Он постарается вас уничтожить.
– Сначала расскажите, как вы нас нашли.
– Это не я, а профессор Сорет. Он наблюдает за Пустошью, и в последнее время начал замечать, что количество песчаных бурь сильно возросло. Пользуясь увеличительным прибором, он рассмотрел тучу, которая висит над одним и тем же местом, и сделал вывод о том, что здесь есть люди.
– Туча… это я упустил… – пробормотал генерал, и чуть громче добавил: – Продолжайте.
– Сорет хотел продолжить исследования, сумел пробиться во дворец, доложил канцлеру и попросил оплатить услуги мага-портальщика. Сначала я не хотел помогать узурпатору и его слугам, но Сорет нашел меня и убедил попробовать. Тогда мы и обнаружили озеро и ваше поселение. Признаюсь, что я сам не сразу сообразил, какие последствия будет иметь доклад канцлеру. Сорет потащил меня на приём рано утром. Только тогда, запустив разведчик, я увидел вас, генерал, и понял, что невольно стал тем, кто рассекретил ваше убежище.
– Когда это было? – продолжал допрашивать Дэлор.
– Около месяца назад. Мы с Соретом были одними из последних людей, которые видели канцлера живым. Но хуже всего то, что ни я, ни Сорет даже не думали, чем это может нам грозить!
– Вас обвинили в убийстве канцлера? – предположил генерал.