Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

Читать онлайн Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 91
Перейти на страницу:

Никогда не знаешь к лучшему ли перемены. Предыдущие принесли немало боли. Вот и сейчас у меня имеются основания бояться, но не самого факта принадлежности эдейцу, как это было с Амиреем, а того, что всё может внезапно закончиться.

Потому что в этот раз я дико, просто до щемящей боли в груди, хочу остаться рядом, и позволить себе надеяться на нечто большее, чем фиктивный союз с мужчиной…

Мужчиной удивительным! И это я говорю не потому что — чего уж отнекиваться, когда всё так очевидно — влюблена, как мартовская кошка, а именно объективно рассматривая масштаб личности. Данрод Лейни, или аэрогонщик Демон, а может и рид Малик — в любой ипостаси он красив, талантлив, целеустремлен и многого добился собственными усилиями. Особенно, если учитывать его происхождение. И да, к нему притягивает не только меня. И я не про ту курицу, что пожирала Дана глазами возле дома на Парадиз, а про тех, кто пошел за ним, поверив.

Он надежен, это чувствуется, его сила располагает идти с ним в ногу. Или укрываться за широкой спиной. И неважно куда поведет.

Влюбленная дура? Возможно.

Кери мне так и сказала, когда после обряда мой Демон дал мне минутку, чтобы связаться с ней и сыном. И нет, моя помощница и подруга не злилась, лишь просила держать глаза открытыми. А не только сердце.

— Оно порой обманывает, Лекси. Не хочу, чтобы к твоим бедам прибавилось ещё и это, — В её глазах при этом было столько тоски…

Ох, Керая, где же тебя так потрепало, что ты стала такой мудрой, но недоверчивой? Может ты тысячу раз права, но я рискну поверить моему таю.

А вот нынешние планы… Его планы пока неясны, но рид Данрод Малик явно рискует всем, защищая меня и Родьку.

Поэтому я смотрела во все глаза и жадно вслушивалась в каждое сказанное слово, стараясь не упустить, как ни единой подробности рассказа, так и реакций присутствующих. Потому что послушать было чего. Факты, приводимые Данродом, шокировали, особенно в свете почти полного отсутствия знаний об эдейцах, которые в последние столетия планомерно завоевывали миры за мирами, вызывая к себе лишь уважение с толикой страха, но оставались закрытыми для всех.

Но чем дольше Дан говорил. Тем мрачнее становились капитаны, а мне хотелось прикрыть глаза, чтобы не позволить печали вылиться слезами.

История народов часто повторяется, хоть и окрашена в разные цвета культурологических особенностей. Наверное, внутренняя сущность, так или иначе, ведет нас путями гордыни и глубинных желаний, замешанных на инстинктах. Редко кому удается избежать всех ловушек собственной природы.

Даже сильнейшим и старейшим расам Матери Вселенной этого не удавалось. Ошибки неизбежны.

Так случилось и с детьми Эдеи.

Раса менталов, как сейчас их именуют, на самом деле и являлась настоящими эдейцами — коренными жителями далекой планеты Эдея. Более того, они были прямыми потомками загадочных предтеч, известных нам, как строителей звездных тоннелей-червоточин, соединяющих дальние галактики кротовыми норами.

Великие мыслители и путешественники, они оставили свои следы по всему известному космосу и некогда покинули эту Вселенную. Но здесь осталась прекрасная Эдея, где их потомки, не пожелавшие окончательно отрываться от корней, пошли вперед своими путями развития. А возможности их природа давала воистину великие.

Во время рассказа, в рубке и по ту сторону экранов повисла напряженная тишина. Пожалуй, только тот молодой талирид, которого Дан просил подтвердить при необходимости его слова, слушал спокойно. Мне кажется, тема оказалась неожиданной, а последующие слова совсем не укладывались в головах.

— Мои предки были расой экспериментаторов и исследователей. Я сейчас говорю о линии матери, чтоб вы понимали. Дети Эдеи превосходили на голову почти всех разумных и осознавали это. Возможно, именно это сделало их несколько высокомерными и слегка заигравшимися в богов, — Данрод говорил ровно, почти бесстрастно, — Эдейцы не были многочисленным народом. В то время их технологии позволяли изрядно продлевать жизнь и они не спешили плодиться. Науки, познания вселенной, творчество — чем не занятия? Время терпело, а способности к эмпатии и управлению материей делали эту расу фактически непобедимой. Вот только наличие таких возможностей не сделало их кровожадными или мечтающими о мировом господстве. Они в этом просто не нуждались. Более того, сторонились прочих народов, как только удовлетворяли свои чисто академические интересы, сталкиваясь на просторах космоса с соседями. Ресурсов, удерживаемых в их власти нескольких планет, имелось вполне достаточно, чтобы покрывать потребности. И, наверное, не объявись на периферие системы Атавии иверов и ломиоков, досаждающих эдейцам, и отвлекающим от привычных исследований, нас с вами, господа, просто никогда бы не появилось на свет. — Дан обвел взглядом, молча до этого слушающих капитанов, и произнес, — Уверен, что в наше время никто, кроме посвященных из старших родов, даже не подозревает о том, что те, кто громко именует себя сейчас великой расой эдейцев, на самом деле, не кто иные, как сложный продукт генной инженерии на основе генома детей Эдеи и еще нескольких видов гуманоидов! Да-да, мои предки по линии Малик и все ваши, господа офицеры, всего лишь созданные для нужд истинных эдейцев солдаты! — он повел головою из стороны в сторону, вскинув бровь и оценивающе всматриваясь по очереди в лица собеседников, — Неплохо ведь получились, согласитесь? Идеальные, сильные воины, призванные решать возникающие проблемы, дабы не отвлекать на ерунду детей Эдеи. Потрясающие мужские особи с высочайшим интеллектом, физическими данными и повышенной регенерацией, но — вот незадача! — лишенные некоторых возможностей, что имелись у их создателей! Никакого ментального воздействия у новых солдат не имелось, хоть и развитая интуиция частенько помогала, ну и отсутствие способности к самостоятельному воспроизводству себе подобных. Без помощи и поддержки своих хозяев. При этом тяга к этому самому воспроизводству была заложена достаточно сильная. Догадываюсь, что сделано это было намеренно, наверняка, чтобы проще было контролировать своё детище, делая зависимыми. — Дан слегка сощурился замолкая. Словно бросил словесную бомбу и рассматривал последствия.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Предсказуемо, тут же послышались раздраженные голоса.

— Занятно рассказываете, рид, — недовольно скривился немолодой мужчина, нервно постукивающий зажатым в узловатых пальцах до побелевших костяшек стилусом по поверхности стола, за которым находился, чтобы привлечь внимание, — Даже не знаю, удивлен ли я? По крайней мере, теперь ясно, отчего на самом деле наши предки воевали с этими менталами. А то, те самые расплывчатые формулировки о проклятых захватчиках, с которыми только мы, храбрые и благородные, смогли справиться, отдавали, мягко говоря, некоторой недосказанностью. — Его ноздри раздраженно дернулись. — Подлые умники! Не иначе как сами напросились! Кто бы стал такое долго терпеть?

Реплики подхватили, смакуя и возмущаясь, а Дан вновь прервал распаляющихся мужчин.

— Господа, это ещё не вся история. Вы во многом правы, уважаемый антрид Курес. Особенно говоря о том, что дети Эдеи сами поспособствовали своей участи, — кивнул он в сторону своего капитана. — Вот только про храбрость и благородство вы упомянули зря. Как и напрасно приписали всем эдейцам-менталам подлость и злой умысел.

Дан вновь откинулся на спинку сидения, продолжая говорить. Он мастерски удерживал внимание, словно беседовал не с прожженными космическими волками, а со студентами в аудитории.

— Все вы, господа, прекрасно образованные офицеры, и как сказал антрид Курес, действительно некоторые эпизоды истории преподавались нам несколько поверхностно. Но ведь мы с вами эдейцы и будущие солдаты, а стало быть, не спорили с тем, что преподносилось, как истина, в которую просто надо верить. Она вкладывалась в головы в заведениях, призванных вырастить достойную и любящую родину смену её защитников. Мы принимали эти условия, но думать-то это не мешало, правда? А может и сомневаться, — он слегка улыбнулся краем рта. — Мне же довелось с детства узнать некоторые детали, которые тщательно замалчивались. Вот, например, та самая страшная катастрофа, что постигла Эдею, почти погубив уникальную природу, которую наши предки после так тщательно и с любовью восстанавливали не один десяток лет, — Данрод кивнул удовлетворенно, заметив на лицах собеседников нужные эмоции. — Вижу, что многие задавались вопросами, как такое произошло? Ведь нас уверяли, что во всем виноваты подлые менталы-захватчики, которые сначала вторглись в наш мир, поработили бедных эдейцев, а после безжалостно проводили некий эксперимент на дивной, цветущей планете, и что-то у них пошло не так. Ну и, конечно, все знают про неравную борьбу с этими самыми врагами, которых мы все же победили, приложив неимоверные усилия, — в голосе моего эдейца звучала грустная ирония. — Так вот, на самом деле, все было несколько иначе…

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит