Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов

Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов

Читать онлайн Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:
Василенко) // «Сохрани мою речь…»: Записки Мандельштамовского общества. Вып. 3. Полутом 2. М., 2000. С. 98.

234

Липкин С. «Угль, пылающий огнем…» Воспоминания. С. 29.

235

ОМ-3. С. 443.

236

Там же. С. 375.

237

О. Э. Мандельштам в письмах С. Б. Рудакова к жене (1935–1936). С. 114.

238

Герштейн Э. Мемуары. С. 427.

239

Цветаева М. История одного посвящения. С. 153–154.

240

«Любил, но изредка чуть-чуть изменял»: Заметки Н. Я. Мандельштам на полях американского «Собрания сочинений» Мандельштама / Публ., подгот. текста, вступ. заметка Т. М. Левиной, примеч. Т. М. Левиной и А. Т. Никитаева // Philologica. 1997. Т. 4. № 8/10. С. 175.

241

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549–550. Интересно, что имя Ахматовой в этом списке отсутствует.

242

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 37–38. Подробнее об этом стихотворении см.: Левинтон Г. А. «На каменных отрогах Пиэрии» Мандельштама: материалы к анализу // Russian Literature. 1977. Vol. 5. № 2. P. 124–170; № 3. P. 201–237.

243

НМ-2. С. 135.

244

«…зависимость ее внешности от древнегреческой поэзии сквозит в третьей строфе, где, уподобляя ее „черепахе-лире“, Мандельштам одухотворяет ее подлинный физический облик. Здесь победоносно торжествует культ уродства, о котором я уже говорила: „…едва-едва, беспалая, ползет“ – обыгрывается походка отчаянно кривоногой Нади» (Герштейн Э. Мемуары. С. 438).

245

ОМ-1. С. 457.

246

Украинизмы используются и в том стихотворении позднего Мандельштама, которое датируется апрелем 1937 года и где, по мнению вдовы поэта, был набросан еще один ее портрет: «Как по улицам Киева-Вия / Ищет мужа не знаю чья жинка, / И на щеки ее восковые / Ни одна не скатилась слезинка» (ОМ-1. С. 241).

247

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 70–71. Подробнее об этом стихотворении см.: Gronas M. Just What Word Did Mandel’shtam Forget?: A Mnemopoetic Solution to the Problem of Saussure’s Anagrams // Poetics Today. 2009. № 30 (2). P. 164–180.

248

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 43. Подробнее об этом стихотворении см.: Soshkin E. «Leah, not Helen»: incest and national identity in the Tristia collection by Osip Mandelstam // Slavic and East European Journal. 2022. Vol. 66. № 2. Р. 244–264.

249

НМ-2. С. 249.

250

Ср. с суждением Е. Сошкина: «Смысл объединения образов Лии и дочерей Лота сводится к следующему: иудейские подлог на брачном ложе и кровосмесительство не преступны, а богоугодны, ибо нацелены на преумножение потомства и не имеют ничего общего со страстью» (Сошкин Е. Гипограмматика: Книга о Мандельштаме. М., 2015. С. 190).

251

Герштейн Э. Мемуары. С. 442. Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. Киев, 2000. С. 222.

252

«У Мандельштама есть странное стихотворение, написанное в Крыму, когда он думал обо мне» (НМ-2. С. 249).

253

Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. С. 222.

254

Летопись жизни и творчества О. Мандельштама. 4‑е изд. М., 2022. С. 183–184, 198.

255

ОМ-1. С. 578.

256

Мандельштам О. Стихотворения. М.; Л., 1928. С. 158. Воспроизводим с исправлением опечатки в предпоследней строфе («высокою» вместо правильного «высокой»). Подробнее об этом стихотворении см.: Дутли Р. «Нежные руки Европы»: О европейской идее Осипа Мандельштама // «Отдай меня, Воронеж…»: Третьи междунар. Мандельштамовские чтения. Воронеж, 1995. С. 15–23.

257

НМ-2. С. 139.

258

Там же. С. 141.

259

НМ-2. С. 276.

260

ОМ-1. С. 145. Подробнее об этом стихотворении см.: Крючков В. П. «Щелкунчик» О. Э. Мандельштама как динамическая интертекстема // Русская литература. 2002. № 4. С. 193–198.

261

НМ-2. С. 706–707.

262

Подробнее см.: Лекманов О. А., Котова М. А., Видгоф Л. М. В лабиринтах романа-загадки: Комментарий к памфлетному роману В. Катаева «Алмазный мой венец». М., 2022. С. 34–36.

263

ОМ-1. С. 124.

264

Там же. С. 157.

265

Там же. С. 160.

266

Там же. С. 211.

267

Там же. С. 233.

268

Там же. С. 235.

269

Там же. С. 225.

270

Там же. С. 153. Подробнее об этом стихотворении см.: Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998. С. 24–27.

271

ОМ-1. С. 200. Подробнее об этом стихотворении см.: Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. Киев, 2000. С. 465.

272

ОМ-1. С. 218. Подробнее об этом стихотворении см.: Ронен О. Третья книга из города Энн. СПб., 2010. С. 92–93. Отметим, что образ тени возникает еще в одном стихотворении поэта, связанном с Надеждой Мандельштам: «А твоя жена – / „Слепая тень“» («Чарли Чаплин», 1937) (ОМ‑1. С. 248).

273

НМ-2. С. 262.

274

«Посмотрим, кто кого переупрямит…»: Надежда Яковлевна Мандельштам в письмах, воспоминаниях, свидетельствах / Сост. и автор идеи П. Нерлер; под общ. ред. Е. Шубиной. М., 2015. С. 50–51.

275

НМ-2. С. 46–47.

276

Летопись жизни и творчества О. Э. Мандельштама. Изд. 3‑е, испр. и доп. С. 168. А.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит