Баллантайн - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через час к бригаде Крейга, опускавшей кузов грузовика на новую заднюю ось, подошел Тунгата. У Крейга руки были по локти вымазаны густой смазкой. Рядом с Тунгатой Сара казалась маленькой девочкой, несмотря на автомат в руках.
— Топлива нет, — сообщил Тунгата. — Мы обыскали лагерь.
— У нас есть литров пятнадцать. — Крейг выпрямился и стер пот со лба рукавом рубашки, испачкав черной смазкой щеку. — Хватит миль на двадцать, если повезет, конечно. — Он посмотрел на часы. — Три часа. Как летит время. Сэлли-Энн прилетит уже через два часа. Мы не успеем…
— Крейг, Сара рассказала мне обо всем, что ты сделал, как ты рисковал жизнью, — тихо сказал Тунгата.
— Сэм, у нас нет на это времени.
— Да, — согласился Тунгата. — Я должен поговорить с моими людьми, потом мы сможем уйти.
Тунгата поднялся на капот грузовика, его окружили заключенные, пережившие бойню на плацу. Их лица были освещены ярким светом прожекторов.
— Я вынужден покинуть вас, — сказал Тунгата, и заключенные застонали. — Но мой дух останется с вами. Он останется с вами до дня моего возвращения. И я клянусь бородой моего отца и молоком, выпитым из груди моей матери, что я вернусь к вам.
— Баба! — закричали заключенные. — Ты — наш отец.
— Канки скоро будут. Уходите в лес. Возьмите с собой оружие и еду, которую найдете, и уходите с этими людьми. — Тунгата указал на стоявших рядом с товарищем Бдительным партизан. — Они отведут вас в безопасное место, в котором вы дождетесь, пока я не вернусь и не возвращу вам принадлежащее по праву. — Тунгата вытянул руки, благословляя товарищей. — Ступайте с миром, друзья мои.
Заключенные протянули к нему руки, некоторые рыдали как дети. Потом, небольшими группками, все потянулись к воротам лагеря и стали скрываться в темноте.
Товарищ Бдительный ушел последним. Он подошел к Крейгу и улыбнулся своей свирепой улыбкой.
— Ты всегда был в первых рядах, но не убил ни одного машона, ни здесь, ни на мосту. Почему, Куфела?
— Я предоставил это право вам. Кроме того, у вас это лучше получается.
— Ты — странный человек, о писатель книг, но мы благодарны тебе. Если доживу, расскажу внукам о том, что мы сделали с тобой сегодня?
— До свидания, мой друг. — Крейг протянул руку, и они обменялись особым рукопожатием с двойным захватом ладони и запястья. Потом товарищ Бдительный повернулся и ушел, держа автомат в руке, через мгновение его поглотила ночь. Они остались втроем. Тунгата, Крейг и Сара стояли у кабины грузовика, потеряв от чувства одиночества дар речи.
Первым заговорил Крейг:
— Сэм, ты слышал, как радист разговаривал со штабом. Ты знаешь, что Фунгаберауже послал сюда подкрепление. Между лагерем и Хараре есть воинские части?
— Кажется, нет. — Тунгата покачал головой. — Несколько солдат в Карой, но их явно недостаточно, чтобы ответить на подобную атаку.
— Хорошо, предположим, им понадобился час, чтобы собрать необходимые силы и послать их сюда. Еще пять часов потребуется на то, чтобы добраться до Тути… — Он взглянул на Тунгату, тот кивнул.
— Они нанесут удар по миссии приблизительно в шесть часов, Сэлли-Энн должна прилететь в пять. Времени мало, особенно если учесть, что последние несколько миль нам придется пройти пешком. Выступаем.
Пока Сара и Тунгата садились в кабину, Крейг еще раз окинул взглядом опустошенный лагерь. Пламя погасло, но дым окутывал пустые бараки и лежавших на плацу убитых. Эту ужасную картину ярко освещали прожекторы.
— Прожекторы… — громко произнес Крейг. Что-то беспокоило его и касалось прожекторов. Генератор? Да, нужно было подумать о генераторе.
— Именно, — прошептал он и прыгнул в кабину. — Сэм, генератор…
Он завел двигатель и резко развернул грузовик. Машинное отделение находилось на противоположном склоне холма и было защищено мешками с песком и насыпями. Крейг остановил грузовик и бегом спустился по ступеням в машинное отделение.
Он увидел громоздкий темно-зеленый генератор «Листер» мощностью двадцать пять киловатт, а к кронштейнам на стене был привинчен болтами топливный бак. Крейг постучал по нему и услышал успокаивающий глухой звук.
— Полный! — задыхаясь пробормотал он. — Не меньше сорока галлонов.
* * *
Дорога извивалась, как умирающий питон, а грузовик с залитым под завязку баком неохотно слушался руля на особенно крутых поворотах. Крейгу приходилось поворачивать руль обеими руками. Подъемы были крутыми, и скорость падала до пешеходной, когда Крейг был вынужден переключать передачи. Потом они помчались вниз, слишком быстро, и пустой грузовик запрыгал по ухабам, безжалостно бросая их по кабине.
Крейг едва не проскочил мимо моста, огромные задние колеса нависли над обрывом, и только гигантским усилием ему удалось направить грузовик на дощатый настил.
— Время? — спросил он, и Сара посмотрела на часы в свете приборной доски.
— Четыре пятьдесят три.
Крейг отвел взгляд от ярких пятен, освещенных фарами на дороге, и впервые увидел макушки деревьев на фоне светлевшего неба. На вершине холма он съехал на обочину и включил рацию. Он медленно прошел все диапазоны, надеясь услышать военные переговоры, но не услышал ничего, кроме помех.
— Хранят молчание, если уже рядом, — сказал он, выключил рацию и вывел грузовик на середину дороги, в который раз удивляясь стремительности африканского рассвета. Ночь убегала, внизу открывался чудесный вид долины, протянувшейся от подножия холмов до самой миссии.
— Десять миль, — сказал Тунгата.
— Еще полчаса, — сказал Крейг и направил «тойоту» вниз по склону. Внизу он выключил фары — было уже достаточно светло. — Ни к чему привлекать к себе внимание.
Вдруг он выпрямился, встревоженный изменившимся звуком двигателя — он стал более громким и резким.
— Господи, только не это, только не сейчас, — взмолился он, но вдруг понял, что слышит звук не двигателя «тойоты», а какого-то другого двигателя. Он становился все громче,