Мисс Грейнджер? - Camber
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гермиона! Я чуть с ума не сошла, когда увидела этого огромного дракона. Я все руки искусала, чтобы не визжать! Но ты была неподражаема! Где ты так научилась? — Парвати не замолкала ни на секунду.
Гермиона с трудом оторвалась от гриффиндорки, чтобы тут же попасть в объятья ее сестры. К счастью, та была более сдержана. Наконец, близняшки переключились на Поттера, охая над его ранением. Его они старались обнять поосторожнеее. Поттер смущался, но улыбался.
— Так много Гермион — это было очень интересно, — пропела Луна, остановившись в полушаге от Грейнджер, — Бедный дракон сразу запутался в своих мозгошмыгах. Я рада, что он тебя не заметил.
— На это и был расчет, — улыбнулась Гермиона и, поддавшись общему настроению, коротко приобняла Луну, — Спасибо, что переживала за меня.
— Пожалуйста, — серьезно кивнула равенкловка, и повернула голову к Поттеру, — Гарри, ты тоже хорошо летал.
— Благодарю, — ответил герой, выглядывая из — за близняшек.
Тут Поттер заметил шестого Уизли, который мялся на пороге, глядя как Гарри отбивается от обнимашек Парвати, которая не переставая что — то трещала ему на ухо.
— Ты что — то хотел, Рон? — спросил Поттер.
— Ну…Я думаю тот, кто бросил твое имя в кубок, действительно хотел тебя погубить…
— Я сразу так и сказал.
— Эмм… Я хотел сказать…
— А нашу однокурсницу, — Гарри кивнул на Гермиону, — Ты поздравить не хочешь?
— Вот еще! Она сама захотела в этом участвовать, не то, что ты.
— Ясно. Это были, типа, твои извинения? — Поттер посмотрел на Парвати и Падму, а потом снова повернулся к Рону, — Знаешь, оставь их при себе.
— Ты, ты… — Уизли покраснел, злобно взглянул на Гермиону, и выбежал из палатки.
— А я тут при чем? — удивленно спросила девочка у качнувшегося полога.
Поттер пожал плечами и стал благодарить Падму, за то, что она помогла ему с призывающим чарами.
По итогам состязания, Гермиона оказалась на втором месте, уступив одно очко Поттеру, который разделил первое место с Крамом.
— Это гендерная дискриминация, — сообщила Гермиона удивленно воззрившейся на нее Флер, — Девочек задвинули назад. Фи, эти грубые мужланы!
Флер сверкнула глазами и рассмеялась своим грудным смехом. Крам был невозмутим — кремень мужик! Поттер, похоже, смутился:
— Гермиона, мне девочки рассказали, ты хорошо выступила. Это несправедливо, …
— Расслабься, Гарри. Я шучу. Эти баллы, в конечном итоге, мало на что влияют.
Глава 16
— Мистер Поттер, мисс Грейнджер, задержитесь, пожалуйста, — остановила гриффиндорцев профессор МакГонагалл после своего занятия, — Как Вы уже слышали, в этом году состоится Рождественский бал. Вы, как чемпионы, обязаны достойно представить нашу школу.
— Конечно, профессор, — сказала Гермиона. Поттер согласно кивнул.
— Чемпионы и их партнеры…
— Какие партнеры? — недоуменно спросил Поттер.
— Партнеры по танцам, разумеется. Чемпионы и их партнеры традиционно открывают бал. Жду от Вас безукоризненного выступления, — профессор строго посмотрела на студентов.
— Разумеется, профессор, — вежливо ответила Гермиона.
— Но… я не умею танцевать, — Поттер выглядел напуганным.
— У Вас еще есть время. Тренируйтесь, мистер Поттер. Я могу дать Вам пару уроков, — немного смягчилась МакГонагалл.
— Эээ…Спасибо.
— Профессор, — вмешалась Гермиона, — Может быть, я позанимаюсь с Гарри? Заодно и сама попрактикуюсь, я довольно давно не танцевала.
— Вы справитесь, мисс Грейнджер?
— Да профессор, обещаю сделать все возможное. Открываться бал будет чем — то вроде вальса?
— Да, скорее всего.
— Ну, это достаточно просто.
— Надеюсь на это. Имейте в виду, для бала вам обоим придется подыскать других партнеров. Чемпионы не могут идти друг с другом.
— Это не проблема, — ответила девочка.
Гарри в этом не был так уверен. Выйдя вслед за Гермионой, он спросил:
— Тебе правда не сложно позаниматься со мной?
— Не сложно. Гарри, не волнуйся так. Вальс танцевать просто, ты вмиг научишься. А дальше, мне кажется, будет более современная музыка. Там вообще просто, двигайся в ритм и все. У тебя все получится, ты отлично летаешь, значит с координацией у тебя все в порядке.
— Ну да, наверное.
— Точно. Успокойся, никто не заставит тебя исполнять танго или фокстрот танцевать. Это школьный бал, а не чемпионат по спортивным бальным танцам. Главное, научить тебя на ноги партнерше не наступать.
Гарри покраснел и метнул взгляд на маленькие ножки Гермионы.
— Да не бойся ты так. Мне можешь наступать на тренировке. Я туфли зачарую и ничего не почувствую. Короче, жду после занятий в гостиной. Тут недалеко пустой класс есть, там и позанимаемся.
Гермиона оказалась права — Поттер схватывал на лету. Даже на ноги ей почти не наступал. На первом занятии она учила Гарри основным движением под раз — два — три. На второе Гермиона притащила граммофон и пару пластинок, найденные однажды на свалке Выручай комнаты. В граммофоне всего — то требовалось заменить пружину. На третье занятие к ним присоединилась Парвати, а на следующее она притащила сестру. Поттер поначалу сильно смущался, но потом освоился.
Идя с ужина в гостиную, Гермиона спросила у героя:
— Надеюсь, ты уже пригласил кого — нибудь на бал.
— Ммм… не совсем, — Гарри посмотрел в сторону.
Гермиона перехватила взгляд и заметила Чжоу Чанг.
— Без шансов, Гарри. Она идет с Седриком. Да и вообще, у них любовь.
— Правда? Откуда ты знаешь?
— Если у тебя в подругах Парвати, то ты в курсе всех сплетен, — пожала плечами Гермиона, — Удивлена, что она тебе не сказала.
— Ну, она со мной сплетни не обсуждает.
— Умная девочка. Понимает, что тебе такое не интересно. Поттер, не хлопай ушами, скоро всех девушек разберут. Пригласи кого — нибудь.
— А сама?
— Я? Отклонила пару приглашений.
— Почему?
— Почему отклонила? Ну, я этих парней даже не знаю. Они бы в жизни меня не пригласили, если бы я не была чемпионкой. Не хочу идти в такой компании. А романтических привязанностей у меня нет.
— Вот найди себе пару, а потом мне советуй.
— Не вопрос. Спорим, я найду партнера за 10 минут? Если выиграю — ты сегодня же пригласишь кого — нибудь. Или слабо?
— Спорим!
Ребята вошли в гостиную. Гермиона осмотрелась и увидела у камина смуглую фигуру.
— Джордан! — крикнула девочка, Ли обернулся.
— Чего от меня желает великая чемпионка? — улыбнулся парень.
— Танцевать умеешь?
— Лучше всех!
— Отлично. Пойдешь со мной на бал? Мне нужен партнер, чтобы не опозориться на открытии.
— С тобой принцесса, хоть на край света! — ухмыльнулся Джордан.
— Так далеко не надо. Поговорим позже, наряды обсудим, чтобы сочетались.
— Хорошо, подходи, как освободишься.
Гермиона обернулась к ошарашенному Гарри
— Учись, студент. Теперь твоя очередь.
— Откуда ты знала, что он согласится. И почему Ли?
— Элементарно. Ли веселый, умеет танцевать и вообще душа компании. С ним будет не скучно. Ли влюблен в Кэтти Белл и планировал пойти на бал с ней. Но они поссорились, и Кэтти идет с каким — то шармбаттонцем. Джордан от этого не в восторге и хочет попасть на бал, чтобы присмотреть за девушкой. Поэтому он искал партнершу, которая не будет рассчитывать на романтику и всякое такое. И тут вот она, я.
— Откуда ты все эти подробности знаешь?
— Еще раз. Парвати — моя подруга.
— Понял. А если бы ты не подвернулась, с кем бы Ли пошел?
— Выкрутился бы. Пригласил бы какую — нибудь младшекурсницу, которой любопытно на бал посмотреть. Ты мне зубы не заговаривай, кого приглашать будешь?
— Я не знаю.
— Поттер. Ты идиот?
— Нет! С чего это?
— Возле тебя постоянно крутятся две самые красивые девчонки нашего курса. Пригласи кого — то из них!
— Это ты о…
— Сестрах Патил, разумеется. Умницы, красавицы. Да еще и экзотичные — как раз в твоем вкусе. Что тебя не устраивает?
— Думаешь, кто — то из них согласится?
— Поттер. Ты точно уверен, что шрам у тебя от Авады, а не от того, что тебя в детстве часто роняли на пол? С чего бы им отказываться? Еще раз говорю — они одни из самых красивых девчонок курса, а то и всей школы. Думаешь, их никто не приглашал? Но я точно знаю, что все приглашения они отклонили. Даю подсказку — девочки ждут, пока с выбором определится один глупый очкарик. Еще вопросы есть?
— И кого же из них мне пригласить?
— Кто больше нравится, ту и приглашай.
— Я не знаю… Парвати веселая и забавная… Падма умная, добрая, с учебой помогает…