Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Блюз белого вампира - Эндрю Фокс

Блюз белого вампира - Эндрю Фокс

Читать онлайн Блюз белого вампира - Эндрю Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 87
Перейти на страницу:

Мэлис Икс смотрел на Джулса с тем же недоверчивым удивлением, с каким глядел на стрелу, торчавшую пару минут назад из его плеча. Только на этот раз удивление сменил хохот — настолько сильный, что Мэлису пришлось согнуться вдвое и упереться ладонями в колени.

— Господи, Джулс! Это самая, мать твою, забавная чепуха, что я слышал за весь месяц! — Он выхватил из кармана шелковый носовой платок и вытер глаза. — Честное слово, охота тебя в живых оставить лишь для смеха! Значит, сделку тебе надо? Вот тебе сделка. Я буду прикалываться над тобой, пока не надоест. Как только надоест — убью. Идет?

Джулс никаких оснований для веселья не видел.

— Пушка тут пока что у меня одного в руках. Может, тебе съездить в оба конца на Остров Фантазий, чтобы стать малость посерьезнее, а?

В эту секунду Джулса отвлекли. Под штанины его брюк забрались два влажных холодных носа. Он опустил голову и увидел две пары собачьих глаз, глядевших снизу вверх ему в лицо.

— Опять вы! Чертовы псины всю ночь напролет за мной шляются! Брысь! Пошли вон! — Не отпуская противника с прицела, он стал яростно пинаться, чтобы отогнать псов, чьи морды и хвосты мелькали в складках его черного плаща. — Дудлбаг! Как насчет того, чтобы принести хоть какую пользу, а?!

— Я не думаю, что эти животные — собаки, Джулс…

В переулке снова зазвучал и отдался эхом высокий, резкий смех Мэлиса Икса.

— Значит, вы думаете, это я отправлюсь в Страну Фантазий, да? Я прекрасно знал, что вы придете сюда, идиоты. Даже особой детективной работы не понадобилось — я понял это по тому, что вы сперли из дома Элайши. Единственное, что надо было делать, это ждать, когда вы появитесь. А раз вы прочитали мой блокнот, значит, вам известно, что я производитель и продавец нового, улучшенного наркотика, производного героина, который я назвал «жеребец-икс», заявка на патент сделана. Чего вы не знаете, так это того, что делает мой героин таким особенным. Ну, во-первых, он в три раза сильнее обычного, что и делает его привлекательным для потребителей. А во-вторых, знаете, что делает его привлекательным для меня самого? Естественно, не считая того, что он обеспечивает меня таким добром, как вот этот шикарный «кадиллак». Моя кровь, смешиваясь с опиатом, приобретает очень интересное свойство. Любой, кто нюхает или колет этот наркотик в вену, становится ужасно восприимчив к силе моего гипноза. Даже не приходится на них смотреть, Джулс. Если они на расстоянии четырехсот метров, мне хватает как следует подумать, чего я от них хочу, и можно играть сосунками, как тряпичными куклами. — Черный вампир ухмыльнулся. — Теперь угадай, Джулс, сколько покупателей «жеребца-икс» ошивается сейчас в радиусе четырехсот метров от этого прелестного переулка?

Убей его, Джулс, — сказал Дудлбаг с твердостью закаленной стали в голосе. — Убей, пока не поздно.

Мысли в голове у Джулса разбежались как цветовые пятна на картинах Джэксона Поллока.[28] Ведь все шло так замечательно. Он действовал строго по плану, а теперь все опять перевернулось с ног на голову и поехало наперекосяк…

— Джулс!

— Чего?..

— Дьявол тебя подери! Дай сюда!

Дудлбаг вырвал арбалет у Джулса из рук, быстро вскинул его и выпустил пару деревянных стрел прямо Мэлису в сердце.

— Быстрей надо было, детка!

Стрелы пронзили бархатный пиджак Мэлиса, но коварный вампир успел превратить верхнюю часть груди в туман. Снаряды, не причинив ему никакого вреда, ударились в стену.

Из оцепенения Джулса вывел другой звук. Откуда-то сверху раздались торопливые шаги. На мостовую упало несколько кровельных черепиц, разбившись в пыль. Потом развернулось полотно тяжелой ткани, и стоячий воздух в переулке колыхнулся. Джулс задрал голову. Обрывки грозовых туч и бледные звезды едва виднелись сквозь мелкие ячейки плотной сети, которую растянули там невидимые помощники Мэлиса. Преграждая путь отступления по воздуху, сеть закрывала сверху весь переулок. Однако вход в него по-прежнему был свободен. Мэлис стоял в конце прохода. Значит, еще оставался шанс улизнуть.

Джулс развернулся, чтобы скорей унести ноги, но сзади Дудлбаг уже успел наставить оружие Малыша Айдахо на новую цель. Тела собак — нет, волков! — колыхнулись, как масляная пленка на поверхности воды, стали вытягиваться, делаясь более мускулистыми. Густая шерсть постепенно исчезала. На месте псиных морд появились человеческие лица. Джулс сразу узнал их. Это были злобные физиономии вампиров, что охотились за ним на улицах Французского квартала.

И это было не самое худшее. Далеко не самое худшее. С улицы донеслось стаккато громких ударов. У Джулса от страха свело живот. Дробный стук напоминал подступающий ливень с градом. Только на самом деле это был не град. Это был топот нескольких десятков ног. Десятки покорных Мэлису зомби приближались к входу в переулок.

Плащ Возмездия закрыл глаза и подумал, как хорошо было бы сейчас оказаться на берегу Миссисипи.

Глава пятнадцатая

Чересчур быстро. Все происходило чересчур быстро! Джулс кинулся к Мэлису и постарался притиснуть того к стене своим огромным животом. Противник толстяка с легкостью ускользнул от неловкого выпада, вспрыгнув на крышу «кадиллака». Нечеловеческий вопль заставил Джулса развернуться обратно к входу в переулок.

Дудлбаг дважды выстрелил в лицо одному из вампиров Мэлиса — того, что пониже ростом, — застигнув его посреди трансформации из волка в человека, и почти одновременно с этим нанес сильный удар ногой второму вампиру в живот. В этом втором Джулс узнал парня в ковбойской шляпе, главаря троицы, что напала на него недалеко от дома Морин. Удар Дудлбага выбил часть серой влажной протоматерии из тела вампира, разбрызгав ее по кирпичной стене и прервав превращение «ковбоя» в человека.

— Джулс! Лови!

Дудлбаг бросил Джулсу арбалет. Он пролетел под сетью, натянутой над переулком, не достав до нее всего нескольких сантиметров. Большой вампир протянул руку и — да! — поймал его. В это мгновение Джулсу показалось, он видит старый, не раз повторявшийся сон. Он опять оказался на стадионе школы Святого Игнатия и несся к зачетному полю противника с мячом в руках. Обычно маленький Джулс мяч ронял, но сегодня ночью… да, сегодня ночью он поймал арбалет. Однако его толстые пальцы угодили в магазин самострела, и дротики вместе с чесночными пулями высыпались на землю.

Черт! Малыш Айдахо показал ему, как заряжать эту ерунду, всего один раз! Он ни за что не сможет собирать рассыпанные патроны и одновременно перезаряжать арбалет!

Вампир с двумя торчавшими из лица стрелами бросился на Джулса. Его дикие вопли убедительно доказывали, что пара метательных снарядов, вросших при трансформации в нос и скулу, это безумно, невыносимо больно. Неуверенный, что арбалет выстрелит, Джулс выбросил вперед свободную руку, чтобы остановить нападавшего. Его ладонь задела тупой конец стрелы — той, что торчала из носа раненого вампира. Нечаянный удар вогнал деревянный стержень еще основательней. Черный вампир в отчаянных конвульсиях рухнул на землю, издав вопль, от которого в полутора километрах от переулка, в особняках Садового района, наверняка задрожали оконные стекла.

Джулс в ужасе глядел, как его противник корчится на каменной мостовой в агонии. Прежде ему никогда не приходилось так поступать с другим вампиром!

От нравственных затруднений Джулса отвлекли звуки глухих ударов со стороны улицы. Он обернулся и увидел, как в воздухе мелькают кулаки и ноги его напарника. Орды безмолвных зомби с пустыми лицами собирались один за другим со всех окрестностей и напирали, стараясь проникнуть в переулок. Дудлбаг пытался удержать их, отчаянно пробивая путь к выходу сквозь бесконечные, казалось, тела и отбрасывая нападавших, как огромные мешки с мусором. Однако благодаря численному перевесу и полной нечувствительности к боли зомби медленно, но верно теснили Дудлбага в глубь переулка.

Не успел Джулс сделать шаг, чтобы помочь другу, как ему в икру тисками вцепилась рука.

— Ублюдок долбаный, — просипел надтреснутый отболи голос. — Ты у меня заплатишь за все, что нам с Санни сделал. С лихвой, мать твою, заплатишь… Вот сейчас только… соберусь в кучу…

«Ковбой» крепко держал Джулса за ногу, хотя нижняя часть тела у раненого едва соединялась с верхней. Одновременно с любопытством и омерзением Джулс наблюдал, как тело «ковбоя», перестраиваясь, заканчивает трансформацию. Кости его срослись, вены соединились, а обрывки растерзанной кожи слились воедино, как колония слизней в период спаривания.

Джулс сбросил оцепенение и, превозмогая тошноту, направил арбалет противнику в лоб.

— Пусти ногу, или я… я выстрелю. Слышишь? Клянусь, я выстрелю…

Лицо «ковбоя» исказилось от боли и ненависти.

— Ну давай, жирная задница, стреляй. Все равно ты покойник…

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Блюз белого вампира - Эндрю Фокс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит