Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

16.02.2026 - 14:01 1 0
0
Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл
Описание Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ДЕБЮТАНТКИ: 1. Дженнифер Линн Барнс: Маленькая невинная ложь [litres] (Перевод: Екатерина Прокопьева) 2. Дженнифер Линн Барнс: Маленькая жестокая правда (Перевод: Екатерина Прокопьева)   МИККИ ХОЛЛЕР: 1. Майкл Коннелли: «Линкольн» для адвоката (Перевод: Н Кудашева) 2. Майкл Коннелли: Пуля для адвоката (Перевод: В Соколов) 3. Майкл Коннелли: Пятый свидетель (Перевод: Ирина Доронина) 4. Майкл Коннелли: Револьвер для адвоката (Перевод: Е Абаева) 5. Майкл Коннелли: Закон о невиновности (Перевод: Игорь Кругляков)   ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ: 1. Питер Боланд: Убийства в пляжных домиках. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (Перевод: Анастасия Осминина) 2. Чхве Идо: Охотник со скальпелем (Перевод: Анастасия Кодинцева) 3. Донато Карризи: Дом молчания (Перевод: Светлана Резник) 4. Питер Боланд: Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (Перевод: Анастасия Осминина) 5. Питер Боланд: Убийства на выставке собак. Детективное агентство «Благотворительный магазин» [litres] (Перевод: Мария Жукова) 6. Джо Р Лансдейл: Голый ангел (Перевод: BAR «EXTREME HORROR» 18+ Группа) 7. Бентли Литтл: Автоинспекция (Перевод: Константин Хотимченко) 8. Сюсукэ Митио: Шесть масок смерти [litres] (Перевод: Екатерина Тарасова) 9. Сюсукэ Митио: Треки смерти [litres] (Перевод: Екатерина Тарасова) 10. Лора Перселл: Корсет (Перевод: Анна Нефедова) 11. Лора Перселл: Призрак Мельпомены (Перевод: Елена Алёшина) 12. Майкл Фэррис Смит: Голоса темной долины (Перевод: Александр Александров) 13. Джек Тодд: Синие бабочки      
Читать онлайн Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 634 635 636 637 638 639 640 641 642 ... 1288
Перейти на страницу:

В помещении было три комнаты и кухня, но, судя по всему, Сэхён пользовалась лишь гостиной, поскольку все остальные комнаты были пусты. Чжонхён осмотрелся вокруг в поисках места, где мог бы спрятаться человек, затем снова вернулся в гостиную и услышал голоса в коридоре.

– Я уж испугалась. Думаю, что за шум такой среди ночи. Здесь просто с батарейками проблема. Посмотри, я поставила новые, и замок сразу заработал, – возбужденно говорила стоявшая в дверях женщина средних лет и с бигудями в волосах.

Она то открывала, то закрывала замок, объясняя Сэхён, в чем проблема, словно та недавно въехала в квартиру и еще не разобралась. А ведь девушка говорила, что давно жила в Ёнчхоне. Сэхён сложила руки на груди и выглядела совсем маленькой и хрупкой.

– Даже если это так, не стоит разговаривать с ней в таком тоне. Здесь совсем недавно случилось происшествие, девушка явно шокирована… – вмешался Чжонхён.

– Она здесь одна, что ли? Я, вообще-то, тоже здесь проживаю! Мне до смерти страшно каждый раз, когда вечером кто-то звонит, а тут такая ерунда! – прокричал мужчина в растянутой почти до живота майке, появление которого Чжонхён даже не заметил.

– Стоило ей сюда переехать, как у нас начались проблемы. Разве я не прав?

Жилец приблизился к Сэхён и начал тыкать в нее пальцем. Юноша подбежал и вклинился между ними.

– Как вы можете такое говорить? И прекратите на нее нападать!

– А ты кто, вообще, такой, чтобы мне указывать?

Мужчина сделал вид, что сбрасывает одежду, и подошел ближе. Чжонхён лишь схватил его за плечи, пытаясь остановить, но девушка отстранила его и махнула рукой, как бы прося прекратить.

– А, этот опять напился. Прошу прощения, – отозвалась женщина, все это время стоявшая рядом, и ударила мужа по спине.

– Мы все поняли, вы можете идти домой, – наконец-то произнесла Сэхён.

Парочка с шумом спустилась вниз. Снова стало тихо. Чжонхён не знал, что сказать, но вовремя вспомнил о ветровке и достал ее.

– Вы тоже.

– А вы?

– Ну, как видите, внутри никого не оказалось.

– Так-то оно так, но в последнее время появились уроды, которые забираются в дом к молодым девушкам и устанавливают камеры. Вам стоит сегодня заночевать дома у родителей, а завтра я отправлю сюда следователей, чтобы проверить, все ли нормально.

– Все в порядке. – Несмотря на напускную уверенность, в голосе девушки еще чувствовалась тревожность.

Тем не менее Чжонхён не мог больше настаивать на своем. Ему бы хотелось сказать, что он останется с ней, но это могло прозвучать неправильно, поэтому он промолчал. Сейчас его присутствие могло показаться Сэхён таким же вторжением.

– Хорошо. Тогда я пойду. Надеюсь, утром вы без происшествий доедете до Сеула. А! Я завтра до самого вечера буду в участке.

Она никак не отреагировала на его слова. Чжонхён понял, что слишком задержался, мучая ее еще сильнее, так что попрощался и вышел, захлопнув дверь.

Прошло совсем немного времени после его ухода, как на лестнице послышался странный скрежет. Сэхён показалось, что на улице кто-то кричит, и она закрыла уши руками. Наконец все стихло, и она уже было успокоилась, но сердце вновь забилось с неистовой скоростью.

Ощущая рвотные позывы, она рывком открыла дверь – и ее стошнило прямо на асфальт. Сэхён спустилась по лестнице и побежала за полицейским.

22 июля

Чжонхён неловко ходил у дверей, не находя себе места. Звук воды затих, и Сэхён вышла из ванной. Юноша сразу опустил глаза в пол. Судмедэксперт подвернула штанины до колен и, хромая, подошла к кровати и присела на край. Вода по-прежнему стекала вниз по ноге, окрашиваясь в цвет крови.

– Дайте, пожалуйста, салфетку.

Чжонхён подорвался, будто бы все это время ждал этой просьбы.

– Если что-то не так, говорите. Я сразу уйду.

Он передал ей салфетки и снова принялся ходить туда-сюда у дверей, задев ногой стойку, на которой лежал чемодан. От неожиданного шума Сэхён вскинула голову, ее глаза от испуга округлились. Чжонхён собрал руки на груди в извинительном жесте и отошел подальше. На этот раз он двигался почти беззвучно, чтобы не доставлять ей дискомфорт.

– Просто посидите.

– Хорошо.

Офицер нашел стул и поставил его у стены, около входной двери.

– Если вам захочется побыть одной…

– Да-да, – прервала его бормотание Сэхён и открыла шторы.

Девушка устроилась так, чтобы можно было смотреть в окно. Она обхватила колени, но в эту же секунду на одном выступила кровь. На мгновение она ощутила на себе взгляд Чжонхёна, но он тут же исчез. Только сейчас она смогла перевес-ти дух.

Сэхён не заметила, сколько времени прошло, но на колене уже появилась короста. К ее радости, кости были целы, она лишь потеряла немного крови, ободрав кожу. Но уже появлялись крупные синяки, с которыми точно придется помучиться около недели.

За окном светало – из-за гор постепенно поднималось красное солнце. Уже пять утра. Стоило немного расслабиться, как она почувствовала, что все тело ломит так, будто весь предыдущий день она бегала без остановки.

Только она успокоилась, как голову наполнили не самые хорошие подозрения. Чжогюн с самого начала о ней знал.

Сэхён прикрыла рот и зажала нос. Раньше она могла задерживать дыхание на целую минуту и даже больше, но сейчас, без занятий спортом, продержалась всего сорок три секунды. Она попыталась прочистить заложенные уши, попытавшись избавиться от бессмысленных переживаний.

Если он и правда знал, кто она такая, то она бы здесь сейчас не сидела. Последнее время она плохо спала и постоянно видела кошмары, поэтому, видимо, стала совсем невнимательной. По возвращении в Сеул стоило сходить на витаминную капельницу и отдохнуть хотя бы день.

Она встала с места, решив умыться, чтобы прийти в себя. Тут она заметила свернувшегося на стуле юношу – он спал прямо напротив ванной.

«Необязательно их понимать, нужно просто принять» – так он говорил накануне в участке. Она не знала, почему вспомнила эти слова, но они подходили ситуации: Чжонхён не задавал вопросов и беспрекословно следовал за ней.

Сэхён подошла ближе. Почувствовав это, он вздрогнул, открыл глаза и, потирая их, встал. Девушка смотрела на него молча. Вдруг ей вспомнился такой привычный, прохладный ночной воздух, в который она когда-то окуналась, не засыпая до рассвета.

Сэхён прислонилась лбом к стеклу и смотрела на улицу. Кроны посаженных вдоль узких улочек деревьев сплетались, закрывая небо. Утренние лучи солнца то просачивались через них, то снова исчезали. Когда наступал черед тени, глазам девушки становилось легче. Вдруг она почувствовала легкую вибрацию в правой руке. Ей хотелось просто отключиться. Душный и теплый воздух в автомобиле был пронизан чувством безопасности, давая ей возможность хоть немного отдохнуть.

– Судмедэксперт Со. Мы прибыли.

Сэхён резко проснулась, испугавшись тянувшейся к ней руки.

– С вами точно все хорошо? – Не дождавшись ответа, Чжонхён продолжил: – Я хотел разбудить вас позже, у нас еще есть время, но вам постоянно кто-то звонит.

Девушка не поверила в то, что смогла уснуть в таком беззащитном состоянии, поэтому лишь ухватила офицера за руку, которая секундой ранее промелькнула перед ней. Телефон разрывался. Она достала его из кармана и отклонила вызов, даже не проверив, кто это был. Она отстегнула ремень и уже хотела выйти, но Чжонхён ее остановил.

– Подождите. К нам в участок доставили посылку, но она пришла на ваше имя.

– Вы уверены? Почему тогда ее прислали вам?

Судмедэксперт отпустила ручку двери и взяла протянутую коробку.

– Я о том же. Мне тоже показалось это странным, но я все проверил, и она действительно для вас. Возможно, ее прислали в Ёнчхон после вашего выступления на брифинге.

По телу Сэхён пробежала дрожь. Она перевернула посылку и проверила получателя – он, как и адрес, был написан неровным почерком. Быстрыми движениями разорвав коробку, она увидела ее содержимое. Тетрадь, настолько старая, что обложка истерлась. Сэхён открыла ее и начала листать. Шестеренки, все это время вращавшиеся в ее голове, резко остановились.

1 ... 634 635 636 637 638 639 640 641 642 ... 1288
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит