Великий Тренер - Victory General
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он повернулся к Даи Ли со свирепым выражением на лице, а затем добавил: — Но я все равно разрезал их животы, когда они еще не были мертвы. Знаешь ли ты классное чувство, когда режешь живого человека? Я видел, как бьется сердце, как дышат легкие, как сжимается живот. Я видел отчаяние на их лицах, страх в их глазах. И искаженные от боли лица. Это просто потрясающе! Это же великое искусство!
Даи Ли с ужасом смотрел на Сантоса. Он понял, что этот тощий парень — психопат-убийца.
А потом Сантос подошел и указал на открытый кожаный футляр. — Это мои лучшие друзья, которые хотят прикоснуться к тебе. Выбери одного.
Даи Ли посмотрел на кожаный футляр. Внутри находились маленькие ножи, маленькие пилы, маленькие шила, маленькие крючки и так далее. Все они — орудия пыток. Они устрашающе сверкали в полумраке. Все это могло напугать человека.
Даи Ли наконец осознал, как человек на стуле стал кровавым силуэтом.
Сантос продолжал говорить: — Трудно сделать выбор, не так ли? Не бери в голову. Я выберу за тебя.
Сантос, взяв маленький нож и маленький крючок, сказал: — Этот ножечек легко может разрезать твою кожу. Я хочу вырезать звездочку на твоей коже и, используя этот крючок, вытащить эту звездочку.
Он наклонился ближе к Даи Ли и показал ему инструменты. А потом он добавил: — Я вот не знаю, знаешь ли ты о визуальной шкале, методе измерения степени боли. Согласно ей, боли делятся на 10 уровней. 0 означает совсем не больно, в то время как 10 означает самую сильную боль. И я могу гарантировать тебе, что эти два друга в моих руках дадут тебе боль 8 уровня.
— Не надо! Я расскажу тебе. Я всё тебе расскажу! — внезапно воскликнул Даи Ли.
— А? Ты что, серьезно? Ну это не интересно. Я хотел побаловаться ножичком. Вы, китайцы, всегда такие. Трусы! Вы сразу ложите в штаны, когда сталкиваетесь с крошечной угрозой, — Сантос разочарованно скривил губы, а потом спросил: — Тогда говори. Где новый препарат?
— В сейфе в моем кабинете, — ответил Даи Ли.
— Какой код сейфа? — спросил Сантос.
— По правде говоря, этот новый препарат производится по новой технологии, и многие его ингредиенты ещё не раскрыты общественности, — Даи Ли внезапно переключился на другую тему.
— Не пытайся меня обмануть. Мне нужен код сейфа. Или ты хочешь, чтобы я сделал маленькую звездочку у тебя на груди? — сказал Сантос, показывая свой нож.
— Я просто хотел тебе сказать, что очень сложно сделать этот новый препарат. Его сложно сделать за короткое время, хоть я дам его тебе сейчас, — сказал Даи Ли.
— Это нанимателя должно беспокоить, сможет ли он его сделать или нет. Моя работа состоит в том, чтобы получить его от тебя. А теперь скажи мне код, — сказал Сантос.
Даи Ли сразу же добавил: — Я хочу, чтобы ты знал, что он очень ценный, может быть, даже бесценный! Твой босс потратил кучу денег на то, чтобы нанять тебя и чтобы получить его. И ты это знаешь.
— И что ты этим хочешь сказать? — спросил Сантос.
— Я могу рассказать тебе рецепт нового допинга. Основной секрет его изготовления. Имея рецепт можно сократить время изучения, да и подделки вряд ли скоро появятся. И делать будет гораздо проще, — продолжил Даи Ли.
— Его изучение — не мое дело. Скажи мне код, сейчас же! Иначе я начну, — нож Сантоса стал приближаться к Даи Ли.
— Подумай немножко. Сколько заплатит наниматель за рецепт! — тут же воскликнул Даи Ли.
Упоминание денег остановило нож Сантоса. И он спросил: — К чему ты клонишь?
— Наниматель потратил кучу бабок на то, чтобы нанять тебя и чтобы получить образец нового допинга. Как ты думаешь, он будет готов купить его, если есть рецепт нового допинга? Для тебя скорость изучения не имеет значения. Но разве для него скорость не является очень важным фактором? Ты учился в колледже. Ты должен знать, что время для ученых важнее денег! — Даи Ли говорил так быстро, что его речь выглядела бессвязной.
Однако Сантос понял его.
— Ты прав. Лишние деньги не помешают, — Сантос убрал нож от груди Даи Ли. И добавил: — Тогда скажи мне. Какой рецепт у нового допинга?
— Хорошо, слушай меня внимательно, — Даи Ли откашлялся и сказал на китайском: — … (водород, гелий, литий, бериллий, бор, углерод, азот, кислород, фтор, неон, натрий, магний, алюминий, кремний, фосфор, сера, хлор, аргон, калий, кальций…)
Он повторил по памяти периодическую таблицу элементов на китайском. И Сантос был совершенно сбит с толку.
— Харэ! Ты чё вообще сказал? Я тебя нифига не понял, — крикнул Сантос.
— Я перечислил основные элементы нового препарата. Ты не понял потому, что я говорил этом на китайском языке! — ответил Даи Ли.
— Вот не надо мне врать! Кажется, ты так и нарываешься, чтобы тебя проучили. Хорошо, я уважу твой выбор. Скоро ты будешь умолять меня убить тебя! — Сантос снова поднял нож.
— Постой, я тебя не обманываю. Позволь мне объяснить, — сразу же сказал Даи Ли. — Я привез этот новый препарат из Китая. И его рецепт написан на китайском. Я — не химик. Я — тренер. Я не могу перевести эти химические термины. Я могу рассказать тебе только китайскую версию.
— Но я не знаю китайского. Для меня это не имеет никакого смысла, — сердито сказал Сантос.
— Я могу записать для тебя. И ты можешь найти кого-нибудь, кто переведет это на английский язык для тебя позже. И ты также можешь воспользоваться переводчиком на своем мобильном, — предложил Даи Ли.
— Ладно, неплохая идейка, — Сантос кивнул и нашел бумагу с ручкой. А потом он посмотрел на Даи Ли и увидел, что тот связан и не может писать.
Вскоре Сантос подошел и встал позади Даи Ли.
— Я собираюсь развязать тебя. Попробуй только учидить что-нибудь, и тебе не поздоровится. Даже не пытайся сбежать. Здесь везде мои люди. Тебе никак не сбежать! — пригрозил Сантос. А потом он опустил голову и начал развязывать Даи Ли.
Даи Ли обрадовался. «Мои усилия не напрасны. Рыба наконец-то проглотила наживку».