Спасенные - Джим Горант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коэн обрадовался. Он и раньше думал о работе собак-терапевтов. Он готовил к этому Лилли, и она прошла необходимые тесты, однако из-за ее артрита и больной спины, которую несколько раз оперировали. Лилли было тяжело на такой работе. Видя, как трудно даются ей задания тестов, Крис никогда не заставлял ее работать.
Джонни был здоров и обожал детей. Нужно было найти, с чего начать. Коэн обнаружил программу под названием «Лапы и хвосты». Эта программа ставила целью приобщение детей к чтению и проводилась Обществом защиты животных и Обществом защиты животных от жестокости. Программа была направлена на то, чтобы приучить детей читать и пользоваться библиотеками, и, кроме того, должна была стимулировать детей, слабо владеющих навыками чтения, тренироваться читать вслух перед дружелюбно настроенной и некритичной аудиторией. Крис связался с руководителями программы и узнал, как в ней может участвовать Джонни.
Крису было сказано, что Джонни должен сдать тест Американского общества по тестированию собак и иметь сертификат «Образцовой городской собаки». Проверки, проверки. Затем Джонни требуется стать сертифицированной собакой-терапевтом. Крис и Джонни приступили к занятиям.
Одной из задач было выработать у Джонни правильную реакцию на книгу. Если ребенок во время чтения держал книгу в руках, Джонни должен был неотрывно смотреть на него, словно ловя каждое слово. Если ребенок читал, положив книгу на пол, Джонни нужно было смотреть на страницы, как будто он тоже читает или разглядывает картинки.
На выработку этих навыков ушло три месяца: кормежки с рук, утренние и вечерние занятия, различные уловки, например ручка, начиненная лакомством, которая лежала в книге и привлекала взгляд Джонни. Пес всему научился. Крис повел его для показа и тестирования к руководителям программы. Джонни сдал экзамен.
18 ноября 2008 года, менее чем через два года после спасения от неминуемой гибели в питомнике «Бэд-Ньюз» и менее чем через год после спасения от смертного приговора из уст чиновников, Джонни Джастис вошел в Публичную библиотеку Сан-Матео и улегся на подстилку в мрачном читальном зале в глубине здания.
В 16.00 двери отворились, и в читальню вошли несколько детишек в сопровождении взрослого. Они уселись кружком на полу и по очереди подсаживались на подстилку к Джонни, читая небольшую книгу «Новый трюк Бисквита»[20]. Их тоненькие голоса терялись в тишине огромной комнаты. Джонни сидел и слушал так, как будто только этим всю жизнь и занимался.
36
Каталина вернулась из поездки в Хорватию 23 августа 2008 года, в четверг. Накануне ночью она не могла заснуть. Каталина не понимала, что ее так тревожит, но, ворочаясь в постели, она не могла отогнать от себя мысли о том, как там Жасмин. В конце концов она встала с постели и подошла к окну гостиничного номера. В ночном небе светилась такая огромная яркая звезда, что Каталина разбудила мужа и позвала его посмотреть. Она никогда не видела ничего подобного и удивлялась, была ли это планета или какое-то астрономическое явление. Ей даже пришло в голову, что это Жасмин освещает ей путь домой.
На следующий день они благополучно вернулись в дом родственников мужа Каталины, откуда она позвонила Карен Риз, вице-президенту приюта «Возвращенная любовь».
— Как там Жасмин? — спросила Каталина, услышав голос Риз. Последовала пауза, словно на том конце провода наступило некоторое замешательство.
— Каталина, — неестественно спокойно произнесла Карен, — Жасмин ушла.
Каталина не поняла.
— Ушла? — переспросила она, — Куда она ушла?
Бежали секунды. Из соседней комнаты раздавались голоса ее детей и мужа, разговаривающего с родителями по-хорватски. Каталина ждала. В трубке вновь раздался голос Карен:
— Каталина, Жасмин ушла.
❖В понедельник, 19 августа, Роберт, друг Каталины, проснулся в ее доме и занялся двумя своими собаками и Жасмин. Покормив и напоив собак, он выпустил их во двор. Жасмин держалась. Было видно, что ей плохо, но она терпела, как, собственно, терпела всю жизнь.
Днем Роберт решил погулять с собаками в парке, где Жасмин любила бывать. По дороге одна из собак Роберта захромала и начала скулить. Она поранилась осколками стекла. Роберт попытался вытащить их из собачьей лапы, но пес продолжал скулить и лаять, прихватывая Роберта за руку и пытаясь отдернуть лапу. Вынимая осколки и стараясь удержать собаку, Роберт потерял бдительность и отпустил два других поводка.
Ему потребовалось несколько минут, чтобы очистить рану собаки от стекол. Он выпрямился. Вторая его собака стояла рядом, а Жасмин находилась чуть поодаль. Принюхиваясь, она медленно удалялась по тропинке, и их с Робертом разделяло около двадцати футов.
Поймать непривязанную Жасмин могла только Каталина. Никакие занятия не смогли тут ничего исправить. Страх, глубоко укоренившийся в Жасмин в результате всей ее предшествующей жизни, определял ее будущее.
Роберт стал очень медленно приближаться к Жасмин, надеясь схватить поводок, прежде чем собака поймет, что оказалась на свободе. Не успел он сделать и двух шагов, как Жасмин повернулась к нему. Она опустила голову и втянула ее в плечи. Роберт похолодел.
Опустившись на одно колено, он принялся звать собаку, стараясь, чтобы голос не выдал охватившего его волнения:
— Жасмин, ко мне. Жасмин, ко мне.
Жасмин отвернулась и принялась вглядываться в глубь парка, одной стороной граничащего с фермерским полем, на котором под ветром качались спелые кукурузные початки.
Жасмин вновь оглянулась на Роберта, словно раздумывая, что ей делать. Она не знала, что до встречи с Каталиной оставалось всего четыре дня. Но она знала, что лишилась солнечных дней на веранде в компании Десмонда. Лишилась прогулок и ласки. Лишилась песни. Лишилась любви.
Жасмин отвернулась от Роберта и побежала к кукурузному полю. Роберт понесся назад к машине. Посадив в нее своих собак, он опять побежал по направлению к полю, выкрикивая имя Жасмин. На краю поля ему навстречу попался мальчуган лет одиннадцати-двенадцати, кативший на велосипеде. Он согласился помочь, и вдвоем с Робертом они пошли по полю, зовя Жасмин. Время от времени она коричневой молнией мелькала среди стеблей кукурузы, и до них доносилось позвякивание ее цепочки, но они не смогли ее найти. В руки она им так и не далась.
Прошло несколько часов, и Роберт стал беспокоиться о своих собаках, запертых в машине. Поблагодарив мальчика за помощь, он вернулся в дом Каталины. Оставив там собак, он позвонил другу, который согласился встретиться с Робертом у фермы. Вдвоем они обыскали все окрестности, не переставая звать Жасмин. Когда совсем стемнело, им пришлось вернуться домой.