Правление Богов - Сур Шамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все главные неписи деревни в общем то сосредоточились на площади вокруг фонтана, и можно было просто по кругу обойти каждого из них — взять задание и выбирать какое выполнять в первую очередь. Прямо напротив таверны через площадь, сквозь бьющий вверх фонтан воды, покачивалась вывеска «Трава-Мурава» с нарисованной на ней белой ромашкой и парой плетистых колокольчиков.
Вот туда я и направился, тем более моя фракция Империя Тлан — давала мне бонусы в Алхимии, составлявшей теперь 19 пунктов. Кстати говоря, все мои дебаффы в −2 очка за пребывание в заточении уже исчезли, и все мои навыки восстановились до своих обычных значений, что естественно не могло не радовать.
Бой
Псионика: 0 Энтропия: 15
Элементализм: 15 Магия света: 15
Ментализм: 15 Двуручное: 15
Одноручное: 19 Лёгкая броня: 20
Защита: 15 Тяжёлая броня: 15
Стрельба: 15 Скрытность: 17(+3)
Пирокинез: 4
Крафтинг
Алхимия: 19 Зачарование: 15
Карманная кража: 15 Ремесло: 17
Взлом замка: 15 Красноречие: 15
Всё-таки Алхимия довольно близка к Магии, которую я собирался качать — точнее я не хотел быть чистым магом. А скорее комбинация легкого оружия и что-нибудь дамажное из магической части. Навык Псионики был доступен лишь для игроков за Империю Тлана, а Пирокинез я получил благодаря своему любопытству ещё в первой локации у статути Мудрого Вара. Его квест всё ещё висит у меня в журнале, и я даже не знаю с какого конца за него браться. Нет никаких зацепок, как например с той же Исабель и квестом «Тайник моряка».
На удивление возле лавки травника никого не наблюдалось, видимо большинство из игроков тёрлось около кузни или штурмовали пекарню для взятия квеста с амбаром. Мне лишь оставалось надеяться, что для каждого игрока припасено достаточное количество крыс и они весьма плодовиты. Из магазинчика алхимика, сквозь открытые настежь двойные двери, до моего носа доносились запахи лекарственных зелий и каких- то снадобий.
Из опыта прошлых игр я знал — навык Алхимии даёт возможность создавать зелья, продающиеся весьма за неплохие деньги, а также яды для кинжалов и стрел. И если я хочу развивать одноручное оружие без щита, то мой конёк — это быстрота, ловкость и конечно же смертоносность оружия, и в этом плане отравленные клинки давали дополнительные преимущества для слабозащищенного воина. Достаточно нанести один удар и кружить вокруг противника — не подставляясь под его удары и кастовать на него второй рукой заклинания с уроном здоровью или выносливости. И так повторять до победного конца, а если яд достаточно сильный, то хватит и одной хорошей раны с пробитием доспеха.
По площади проникновения свои сильные стороны имеют тонкие ножи и стилеты, которые как раз и дают бонусы к проникающим атакам, но пока что у меня имелся только железный нож, и я даже славно успел им поработать в заброшенной шахте — подняв навык Одноручного оружия до 19.
Пройдя в открытую лавку аптекаря в мой нос ударил целый сонм сногсшибающих запахов, и если с улицы это не чувствовалось столь сильно, то здесь, внутри — амбре повисло на мне наподобие парашюта свалившегося на голову после неудачного приземления За прилавком скучал такой же пронафталиненный старичок с бородкой, как у китайского мастера кунг-фу, а на его круглом красном от загара лбе — поблескивала серебряная дужка очков с толстыми линзами окуляров.
Мне кажется, он больше ориентировался тут по запахам, нежели полагался на зрение, так что воспринял мое появление довольно безразлично. Ребята у фонтана говорили, что у него можно взять задание на сбор трав в ближайшем лугу. Это задание вполне по мне, и оно кажется безопасным, я не думаю, что там придется отбиваться от кровожадных сусликов или хищных растений. Потому как здесь куда не пойди — везде кто-то собирается тебя сожрать, и значит, надо быть начеку.
— Нужна ли какая помощь? — спросил я подойдя вплотную к прилавку, где стоял старик аптекарь.
Он меня услышал и поводил крючковатым носом по воздуху, как подслеповатый крот в поисках насекомых.
— А, кто здесь, а…? — он почесал бородку. — Что надо?
Мне показалось, что он не услышал моего голоса, но решил, что я хочу его надурить. Похоже он не только слеповат, но и на ухо туговат. И я повторил тот же вопрос громче.
— Нужна ли какая помощь?!?!
Старик поморщился. Видимо его раздражало то, что его оторвали от важного занятия.
— Чавой орешь-то? Тут глухих нет, я тебя ещё на улице учуял, — гаркнул он, а затем спросил. — Помочь хочешь старику, есть у меня задание для такого как ты.
Ну наконец-то он разродился квестом я так полагаю, только немного напрягает его последняя фраза. Слишком много недосказанностей в ней прослеживается. Как сказал бы мой напарник по старой работе: — Don’ t worry, sir. Но у этого старичка такая хитрая улыбка на лице, что мне просто некогда строить из себя брутального бультерьера, способного одним ударом головы расплющить добрую пинту пива в титановом чайнике, поэтому я попытался сразу же взять быка за рога:
— Что за задание? — спросил я. — Извините, какого рода помощь вам требуется?
Его улыбка стала ещё хитрее, а голос потерял свою благожелательность. А от тональности и тембра осталось только мерзкое, глумливое ехидство.
— Да есть тут одно, если сможешь, — захихикала эта пародия на китайскую мумию.
Однозначно от этого старичка лучше держаться как можно дальше, но мне нужна экспа и монеты, так что выбирать не приходится. Доступных квестов в деревне по пальцам пересчитать, однако зная о том, как круто я встрял с простым заданием кузнеца, я помнил, что в интонациях кузнеца не было никаких потенциальных опасностей от предстоящей работы.
А вот аптекарь слишком уж откровенно намекал на возможные