Тёмный рыцарь - Пол Догерти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
92
Три часа пополудни по современному счету времени.
93
Первый английский святой. Король Восточной Англии в 855–870 гг., был разбит данами и якобы казнён ими за нежелание отказаться от христианства. Упоминаемое здесь аббатство было возведено близ предполагаемой могилы короля.
94
Безжалостная красавица (фр.).
95
Анахронизм автора; 13 октября — День святого Эдуарда Исповедника (последнего законного англосаксонского короля Англии) — действительно широко отмечался в Средние века. Однако начали отмечать этот день лишь после его канонизации стараниями короля Генриха Плантагенета в 1162 г., девять лет спустя после описываемых здесь событий.
96
День гнева (лат.) — принятое в католической церкви название Судного дня.
97
3 октября.
98
Pax et bonum (лат.) — мира и добра.
99
Имеется в виду Балиан I д’Ибелин, умерший в 1150 г.
100
Ансельм (1033–1109) — католический богослов, философ, с 1093 г. архиепископ Кентерберийский.
101
Слава Богу (лат.).
102
Королевский чиновник, управлявший графством, наподобие губернатора.
103
По средневековым поверьям — сообщество колдунов или ведьм числом до тринадцати.
104
Имеется в виду лондонский Тауэр.
105
Сооружен норманнскими завоевателями в конце XI в., разрушен в 1213 г. по приказу короля Иоанна Безземельного.
106
Перестроен из старинной англосаксонской крепости норманном Ральфом Бейнаром, сподвижником Вильгельма, шерифом Эссекса, во второй пол. XI в., разрушен в 1213 г. по приказу Иоанна Безземельного.
107
Район в центральной части современного Лондона.
108
По тем временам — годовой доход богатого землевладельца (знатного рыцаря, а то и барона).
109
Улица в северной части современного Лондона; в Средние века здесь находился главный городской рынок.
110
Прекрасной дамы (фр.).
111
Квартал в Лондоне, к югу от собора святого Павла.
112
Члены городской управы.
113
Наемный убийца (лат.), происходит от названия кинжала.
114
Цветы вечнозеленого растения, произрастающего на юге Европы; ботаническое название — морозник чёрный.
115
В средневековом Лондоне — улица, где располагались дозволенные законом бордели.
116
Орден св. Лазаря Иерусалимского основан крестоносцами в 1098 г. Принимал в свои ряды рыцарей, заболевших проказой (хотя в его рядах были и вполне здоровые рыцари). В битве при Форбии в 1244 г. полностью уничтожен, затем восстановлен и в 1255 г. официально признан папством.
117
Марка — старинная английская монета в 15 пенсов.
118
«О дева верная и прекрасная» (лат.).
119
Пс. 33:17.
120
Мой господин (фр.).
121
Немного видоизмененная строка из католической заупокойной молитвы: «Media vita in morte sumus» — «Во цвете лет нас настигает смерть» (лат.).
122
Верховный понтифик — официальный титул Папы Римского; в Древнем Риме так называли верховных жрецов.
123
Патриарх Иерусалимский.
124
Готфрид, граф Бульонский (ок. 1060–1100) — один из предводителей Первого крестового похода, основатель Иерусалимского королевства.
125
Заостренный кол; в старину использовался для охоты или для того, чтобы погонять скотину.
126
Деян. 9:5.
127
Откр. 11:1.
128
1 Кор., 13:11.
129
В Средние века — наказание за убийство в виде денежного штрафа, выкуп за пролитую кровь. На Руси это называлось «вира».
130
Сестра французского короля Карла IV и супруга английского короля Эдуарда II. В 1327 г. при поддержке баронов свергла мужа с престола и инспирировала его убийство. В 1329 г. была заключена в замок Райзинг по приказу Эдуарда III (ее сына).
131
Французская принцесса, королева Англии, супруга Генриха IV Ланкастера.
132
Вторая жена Генриха VIII, мать Елизаветы I. Казнена в 1536 г. по обвинению в заговоре против короля.
133
Гуго (Хью) ле Деспенсер был любовником Эдуарда II. Казнен по приказу королевы Изабеллы в 1326 г.
134
В настоящее время на месте бывшего подворья ордена размещены два из четырёх известных лондонских вузов («школ»), занимающихся подготовкой адвокатов высшей квалификации. Там же находятся профессиональные ассоциации адвокатов.
135
Т. е. «храм»; отсюда и двойное наименование рыцарей ордена в русском языке: тамплиеры, храмовники.