Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Зарубежная классика » Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь

Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь

Читать онлайн Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 158
Перейти на страницу:
домой потом,

И в волосы воткнул цветок полей, —

Особенность наружности моей!

В туманах горных я искал проход.

Луна взошла – и вот я у ворот.

Бегут навстречу дети и жена,

И радости семья моя полна.

На ложе я соломенном лежу,

Под голову чурбанчик подложу;

Уже дымится на столе пшено,

И молодое пенится вино,

Поистине, какая благодать!

Какой покой! Чего еще желать!

– Ну ладно, пока мы говорили только о наших занятиях и о том, чем мы богаты, – сказал тогда рыбак. – Но вот часы досуга ты не можешь проводить так прекрасно, как я.

В свободное время любуюсь

На белого аиста я,

И лодку свою оставляю,

Вернувшись домой, у ручья.

Ворот закрываю я створки,

Вхожу по-хозяйски в свой дом,

Сажусь под навесом – и сына

Знакомлю с моим ремеслом.

Устал я от гребли, и сети

Сушить помогает жена,

Душа успокоилась так же

Как в речке утихла волна.

Все тело мое отдыхает,

Под ветром смиряется зной;

К услугам моим постоянно

И шляпа и плащ травяной;

И если об этом подумать,

То здравым рассудком поймешь,

Что лучше такая одежда

Парадного платья вельмож.

– Ну нет, об этом могу еще с тобой поспорить и в доказательство тоже приведу стихи:

Я в свободные минуты

Облаками очарован;

Закрываю двери дома

И сижу один, взволнован,

И даю советы сыну,

Предлагаю наставленья;

Вместе с сыном мы читаем

Знаменитые творенья.

А когда бывают гости,

В шахматы играю с ними,

И брожу с веселой песней

Я тропами полевыми.

А когда на сердце радость, Лютню я беру с волненьем, Восхожу на холм зеленый, Там играю с упоеньем.

– Дорогой Ли Дин, – сказал наконец Чжан Шао, – зря мы спорим с тобой. Нельзя же сравнивать сандаловое дерево с золотым сосудом для вина. Однако мы занимаемся только лишь литературными упражнениями, а это ведь не такое уж трудное дело. Каждый из нас может, не задумываясь, сложить собственные стихи. Давай поговорим о наших занятиях собственными стихами и посмотрим, что из этого получится.

– Вот это замечательно, дорогой брат Чжан, – воскликнул Ли Дин. – Так начинай же:

Стал на зеленой воде

Мой челнок,

Дом мой в горах

И от речки далек.

Больше всего я

В сторонке моей

Мостик люблю

Через горный ручей.

И подымается

В сердце тоска,

Если плывут

Над горой облака.

Радуюсь я

На хороший улов;

Рыбу варить я

И жарить готов.

Невод и удочки

Будут меня

Сытно кормить

До последнего дня.

И с коромыслом, с веревкой —

Нигде

Не пропаду я

В жестокой нужде.

С лодочки

Долго слежу я своей

За перелетами

Диких гусей.

Как-то я шел

По тропинке лесной,

Стон лебединый

Звучал надо мной.

Мирно живу я

От дрязг в стороне,

Правда и кривда

Остались вовне.

Сеть я развесил

В кустах, как парчу;

Острый топорик

На камне точу.

С удочкой длинной

Сижу над волной,

Тихо сижу

Под осенней луной.

Пусто в горах

И во время весны:

Горы особой

Полны тишины.

Если же сеть моя

Рыбой полна,

Я покупаю

На рынке вина.

Пью понемногу

С женою своей;

Хворост продам —

Угощаю детей.

Все в моей воле;

Захочется пить,

Можно и милых

Друзей угостить.

Весело нам:

Соберемся и пьем,

«Братьями» все мы

Друг друга зовем.

Часто зовем

На пирушку свою

И дровосеков старейших

Семью.

Чаша застольная

Ходит кругом,

В игры играем

И песни поем.

Крабами мы

Угощаем гостей,

Вдоволь нажарим

Мы диких гусей.

Чаю для нас

Приготовит жена,

Льется беседа друзей

Допоздна.

Если жена

Приготовит обед,

Больше забот

У хозяюшки нет.

А на заре

Я свой посох беру,

Радуюсь легким волнам

Поутру.

Солнце восходит,

С вязанкою дров

Улицы города

Мерить готов.

В дождь надеваю

Накидку свою,

Карпов живых

Я на речке ловлю.

Ветер подымется,

С песней простой

В лес я иду

И рублю сухостой.

Имя скрываю,

Держусь простаком —

Глухонемой

В окруженье мирском.

– Ну что ж, дорогой Ли, – промолвил Чжан Шао. – Я начал и сложил свои стихи как мог, теперь твоя очередь, а потом снова я буду продолжать.

О, как прекрасен этот вид,

Величья наших гор!

Рыбак я старый, и люблю

Родную ширь озер.

Свободная, простая жизнь

На долю мне дана,

От всех раздоров я далек —

На сердце тишина.

В соломенном своем жилье

Спокойно, крепко сплю,

А на рассвете старый плащ

Напялю и встаю.

Лишь сливы дикие в горах

Да сосны – мне друзья,

И независим я и горд,

Забыл о прошлом я.

Средь белых цапель день идет,

Средь чаек на волне,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит