Врата Бальдура - Рисс Хесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не в первый раз Имоен наградила меня подарком, у кого-то позаимствованным, и это привело меня еще в большее раздражение. А затем до меня дошел смысл ее слова касательно "очарования". То, что я считала собственными магическими способностями, исходило от плаща! Проанализировав ситуацию, я вспомнила, что способности не действовали, когда плаща не было у меня на плечах. Способность к очарованию не только ставила меня перед моральными дилеммами, она заставляла меня усомниться в собственных возможностях, приводя к необходимости выпытывать у встречных их потаенные тайны. Я с радостью избавилась бы от плаща, пойдя на риск возможных неверных суждений. Эх, если бы подобное простое объяснение можно было дать и странным снам, тревожащим меня.
Я решила передать плащ Джахейре и вернуть его в Берегост истинному владельцу при первой же возможности. Сейчас же я продолжу исследовать город, собирая всевозможные слухи. Мы ступили в гостиницу "Шлем и плащ", приблизились к барной стойке, где уже находились четверо искателей приключений. Один из них приветствовал нас.
"Добрый день, товарищи по оружию! Пропустите стаканчик с Горпелом Хиндом и его Отрядом Веселых Дуралеев. Мои спутники — Фарлак Бесстрашный, Турпин Ревущий Следопыт и Нелик Самый Хитроумный и Изобретательный Из Воров. (Мы должны ему денег, посему дали самый звучный титул…) Но долой представления! Присаживайтесь к нам и поведайте о своих последних приключениях!"
Киван, пребывая в добром расположении духа, представил нас, после чего принялся хвастаться.
"Ну, мы ступили в Дремучий Лес, а в сердце его с боем миновали все уровни тайного рудника! На каждом углу стояли маги, швыряя в нас молниями и огненными шарами, после чего бежали в межпространственные порталы и появлялись уже за нашими спинами. Да, было много крови, но я до сих пор наслаждаюсь этими воспоминаниями!"
"Рудник в Дремучем Лесу? Ваш рассказ впечатляет, а мы такое любим. Считайте себя почетными членами Веселых Дуралеев, да пребудут эль и дружба всегда в сем благословенном зале! Поднимем же бокалы, пьянчуги, за Роланну и благородных воинов, ее окружающих!"
Пока мы беседовали, в таверну ступило еще пятеро искателей приключений. Они приблизились к бару; один из них грубо отпихнул меня в сторону и опустился на табурет, зычно объявив: "Расчистите место для Гретека и Чистильщиков Подгорья!"
"Если вы действительно чистильщики Подгорья, то сами можете расчистить себе место", — огрызнулась я, разозленная его манерами. Гретек немедленно обиделся.
"Никто не встанет между Чистильщиками и их элем! К оружию, друзья, нам нужно убрать немного мусора!"
Горпел Хинд и его отряд немедленно встали рядом с нами в противостоянии Чистильщикам. После короткой, но яростной схватки, где в ход пошли мечи, топоры, луки и магия, члены моего отряда и Веселые Дуралеи были изранены, в то время как Чистильщики — мертвы. "Шлему и плащу" теперь понадобится новая барная стойка, которую хозяин приобретет на деньги Чистильщиков, найденные мною в их кошелях. После сражения Горпел Хинд пожал мне руку.
"Мы польщены тем, что познакомились с вами сегодня, и весьма впечатлены вашими боевыми умениями. Но теперь, наверное, вам стоит уйти, ибо люди мои ранены и должны искать помощи лекарей и священников. Да не прервется никогда дружба между домами Роланны и Горпела Хинда… Пойдемте, парни, шрамы украсят вас".
Алора поведала мне вызывающие тревогу слухи о маге, проживающем в северо-западном районе Врат Бальдура. Учитывая то, что удалось разузнать Джахейре, мы решили, что следует навестить этого мага. Мы отыскали его дом и ступили внутрь, когда уже отчаялись дождаться, что кто-нибудь ответит на наш стук.
Внутри мы столкнулись с магическими стражами — доспехами, наделенными подобием жизни, и невидимыми защитниками. Мы сумели одержать верх над ними, хоть в итоге получили немало ран, а наши магические энергии оказались истощены. Тем временем хозяин счел необходимым явить себя.
"Молодцы, вы сумели одолеть моих стражей. Мне следовало было бы разгневаться, но, честно говоря, я ищу опытных искателей приключений. Так что задам вам вопрос: хотите ли вы помочь мне, или же предпочитаете умереть?"
"Что ты хочешь от нас?" Я ощущала зло, исходящее от него, но сейчас мы были не в состоянии выдержать еще одно сражение.
"Во-первых, меня зовут Дегродель. Полагаю, ты — Роланна, искательница приключений, уже натворившая немало дел а недавнем прошлом. А теперь, закончив с представлениями, перейдем прямо к делу. Мое задание очень просто. Несколько лет назад отряд злобных наемников, пытавшихся вломиться в особняк Рамазита, был обращен в камень. У одного из них был с собою волшебный артефакт: шлем Бальдурана. Тогда Рамазит этого не знал, посему, обратив их в камень, он продал тела одному коллекционеру, живущему в сердце Врат Бальдура. Я хочу, чтобы вы отыскали эти статуи, вернули им плоть и забрали артефакт".
"Но как мы вернем им плоть?"
"Очень просто. Я передам вам шесть свитков с заклинаниями, преобразующими камень в плоть. Когда отыщите статуи, примените эти заклинания. Особняк коллекционера находится к западу от сквера в центре города. Удачи, и не думайте даже о том, чтобы обвести меня вокруг пальца. Это весьма негативно скажется на вашем здоровье".
Не было никаких свидетельств тому, что Дегродель связан с Железным Троном. Я сделаю то, что он просил — в какой-то мере. Судьбой Бальдурана я заинтересовалась, да и вообще, не помешает освободить этих искателей приключений из каменного плена. Вот только возвращаться к Дегроделю я не собиралась.
Статуи находились в особняке Фелониуса Гиста, и чтобы взглянуть на них, нам пришлось заплатить 300 монет хозяину. Конечно, он не понимал, для чего нам это понадобилось, но деньги от пятерых вооруженных гостей принял, не задавая лишних вопросов. Мы освободили пятерых искателей приключений из их каменного плена. Да, ребята оказались весьма злобными; лишь один из них мог сказать что-то по существу.
"Я пробуждаюсь от темного сна и вижу перед собой… ангела? Воистину, ты должна быть таковым, раз спасла меня. Меня зовут Вайл. Пожалуйста, скажи мне свое имя".
"Я — Роланна, и мне нужен шлем Бальдурана".
"Шлем Бальдурана? Да, он у меня. Могу я узнать, зачем он тебе? Или, что более важно, кто отправил тебя на его поиски?"
"Меня нанял Дегродель, чтобы вернуть его. Он сказал, что артефакт у вас, и что вы, возможно, отдадите его в обмен на свою вновь обретенную свободу".
"Так и сказал? Что ж, он ошибался. Я, конечно, признателен тебе за помощь, но эта вещица крайне важна для меня. Я заработал ее тяжелым трудом и с тех пор хранил ее, как зеницу ока. Должен ли я расстаться с этой реликвией, которая так много для меня значит? Думаю, тебе стоит хорошенько подумать над своими дальнейшими действиями. Мы все — искатели приключений, по зову крови или же денег. Оставьте мне мой артефакт; вы знаете, что я заслужил это".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});