У судьбы свои причуды - Светлана Игнатьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока хозяин дома раздавал указания, Бран подобрался поближе ко мне и тихо поинтересовался:
˗ А министра нет? Нам лучше бы сразу его.
˗ У министра только сыновья, и жена уже не в том возрасте, чтобы танцевать на балах, так что он появляется только на официальных мероприятиях. А вот у заместителя две дочери на выданье. Думаю, его очень заинтересует похищение девушек из приличного дома, ˗ шепотом пояснил я.
Так и вышло, заместитель министра, введенный в курс дела, пришел в ярость. Шутка ли, пропадают девушки благородных фамилий из охраняемого особняка в разгар праздника! Вызванная бригада дознавателей немедленно приступила к работе с приказом максимально скрывать происшествие от гостей, а вот слуг трясти сколько угодно.
В кабинете графа Инрея царила атмосфера тревожного ожидания. Госпожу Дугел допросили первой и отправили домой в состоянии, близком к истерике. Бран уходить отказался наотрез и остался стоять у двери, рассчитывая присоединиться к поисковому отряду. Мы с капитаном дознавателей склонились над картой города и распределяли, в какую сторону направлять поиски и кого еще следует привлечь к расследованию. В этот момент дверь с грохотом распахнулась, и в кабинет ворвался господин Брадан, а с ним все три его дочери.
˗ Ее нигде нет! Она пропала! Мариэлла пропала! – затараторили они.
˗ А ну, молчать! – рявкнул старший Брадан, и сам продолжил объяснять взволнованным голосом. – В зале поговаривают о какой˗то пропавшей девушке. Я кинулся собирать всех своих, а племянницы, Мариэллы, нигде нет. Мы два раза все залы обежали и слуг расспросили, плащ ее так в гардеробе и висит.
˗ На ней ведь было голубое платье? – напрягся я.
˗ Да, да, нежно˗голубое, как тени на снегу в солнечный день! – подтвердила старшая из сестер.
Мы переглянулись, личность второй, вернее первой похищенной установлена, но ясности в ситуацию это не внесло.
В результате я, как маг и человек, знакомый с обеими девушками, вызвался возглавить отряд, отправляющийся искать следы у северных ворот города. Граф Инрей остался помогать с допросом слуг и поиском соучастников у себя в доме, да и бал все еще продолжался, требуя внимания хозяина. Браданов отправили домой, несмотря на порывы отца семейства принять участие в поисках.
˗ Капитан, не откажите выделить охрану для моей семьи, когда они соберутся ехать домой. Не хотелось бы беспокоить их раньше времени, ˗ попросил я.
˗ Я выделю двух человек с приказом остаться при них до вашего возвращения, ˗ участие в расследовании заместителя министра сделало капитана очень предупредительным.
Я вышел на крыльцо и подставил разгоряченное лицо морозному воздуху. За спиной играла музыка, бал продолжался как ни в чем ни бывало. Если нам и девушкам повезет, то уже к утру они вернуться домой, и об их исчезновении никто не узнает, но на это надежды мало. С тех пор, как стало известно, что первая девушка ˗ Мариэлла, меня не оставляло ощущение, что ее похищение связано со мной. Сама по себе девушка слишком бедна, чтобы стать предметом шантажа и слишком юна и безобидна, чтобы успеть нажить врагов.
Необходимо еще заехать домой, переодеться для поездки за город, все же парадный сюртук и бальные туфли не слишком подходят для такой прогулки.
˗ Ваше сиятельство, ˗ окликнул Бран, ˗ позвольте я с вами поеду? Я и подмогу уже вызвал, ˗ за воротами особняка топтались еще два охранника баронессы.
˗ Еще надежных людей найти сможешь? – я прикинул, что лишние люди нам не помешают, неизвестно с кем придется столкнуться.
˗ Сделаем, ˗ Бран коротко посовещался с остальными, и они ускакали собирать знакомых наемников, условившись встретиться через час у городских ворот.
Всего на поиски нас отправилось десять человек: я, Бран, трое безопасников и пятеро наемников.
Надежда найти за воротами нужный след развеялась почти сразу. За день мороз и десятки повозок утрамбовали снег до состояния льда, и определить, какая карета проехала последней, стало невозможно. Оставался вариант, из˗за которого я и вызвался ехать на поиск сам.
Отъехав чуть в сторону, я представил лицо Мариэллы, попробовал почувствовать ее. Тонкая дрожащая ниточка протянулась над дорогой, указывая нужное направление. Я махнул рукой, и отряд тронулся.
12. А в это время в лесу
Звуки за стеной изменились, раздались досадливые возгласы, потом задвигались стулья. Похоже, игра закончена, и бандиты сейчас придут сюда.
Я убрала руки за спину и постаралась придать лицу испуганное выражение, впрочем, это было как раз не сложно. Звякнул запор и дверь распахнулась. В комнатушку вошли все трое. Первый сразу шагнул к Мариэлле, второй ко мне, третий остался в дверях и проворчал недовольно:
˗ Эй, эту хозяйка пока трогать не велела! Приедет утром, скажет, что с ней делать.
˗ Да ладно тебе, я только пощупаю ее слегка. Ничего с ней не сделается, сговорчивей будет, – и второй бандит щербато ухмыляясь, наклонился ко мне.
˗ Я предупредил. Вернусь, чтоб все тихо было.
Третий равнодушно пожал плечами и вышел, прикрыв за собой дверь, вскоре хлопнула входная дверь.
Я в непритворном ужасе смотрела на здоровенного мужика, тянущего ко мне руки. Запоздало пришло сомнение, что на такого бугая хватит крошек моей магии. Мужик не церемонясь ухватил меня за грудь и больно сжал. От возмущения не раздумывая, вцепилась в наглую конечность, посылая усыпляющий импульс, и крякнула под тяжестью повалившейся на меня туши. Судя по тому количеству магии, что я вложила в посыл, проспит он не меньше получаса.
Выбравшись из˗под тела, оглянулась на Мари. Первый бандит навалился на нее, одной рукой удерживая за шею, а другой рукой пытаясь задрать многочисленные газовые юбки и подъюбники. Мариэлла оцепенела от страха и даже не пыталась сопротивляться. На возню за спиной оба не обратили никакого внимания.
Я немного растерялась, не зная, что делать дальше. Бандит сидит ко мне спиной, полностью одетый, а мне требуется контакт с кожей. Подкрадываться со спины к бывалому наемнику явно не лучшая идея. Даже в такой ситуации он может успеть среагировать, тем более, что на мне куча шуршащих и путающихся под ногами юбок. Осмотрела себя, на мне бело˗голубое платье, помниться, платье Киары было таких же цветов.
Отвернуться на минуту. Выровнять дыхание. Представить лицо Киары и примерить его на себя.
˗ Что здесь происходит?! Идиот! Где остальные?! – голос высокомерный, с истеричными нотками, которые получаются сейчас сами собой. Я наступаю на опешившего наемника. – Где вторая девка?! Вы что, ее упустили?!