Зачарованная величина - Хосе Лима
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
170
Карп Фосслер (1872–1949) — немецкий филолог, автор ряда работ по истории испаноязычных литератур.
171
Ауто (действо) или ауто сакраменталь (священное действо) — жанр аллегорического театрального, обычно — стихотворного представления на библейские темы, который разрабатывался барочными поэтами в Испании и Латинской Америке. Наиболее известны ауто Кальдерона.
172
…Живописной школы, работавшей в Куско… — Школа церковной живописи, сложившаяся в Перу начиная с XVI в. под влиянием итальянских, фламандских, испанских мастеров и, вместе с тем, вобравшая в себя образный мир и жизненный опыт местных живописцев (Маркос Рибера, Диего Киспе Тито, Маркос Сапата и др.).
173
Инка Сайри Тупак (ок 1535–1561) — правитель инков с 1544 г., в 1558 г. принял крещение и оставил трон.
174
Святая Роса Лимская (1586–1617) — перуанская монахиня-доминиканка, первая католическая святая Латинской Америки (канонизирована в 1671 г.).
175
Франческо Борромини (1599–1667) — итальянский архитектор, соперник Бернини, работал в Риме.
176
Хосе Бенито де Чурригера (1665–1725) — испанский архитектор, сочетал приемы готики, барокко и платереско, строил в Мадриде и Саламанке.
177
Нарсисо Томе (1690–1742) — испанский архитектор и скульптор, работал в Вальядолиде, Саламанке (вместе с Чурригерой), Толедо, в кафедральном соборе которого ему принадлежит знаменитое заалтарное окно с витражами (Транспаренте) — выдающийся памятник испанского барокко.
178
Сокало (Цоколь) — так обычно называют площадь Конституции в Мехико, здесь находятся кафедральный собор XVI в., дворец Национального собрания и другие здания, воплощающие историю страны.
179
Кафедральный собор в Гаване — собор Святого Христофора, покровителя кубинской столицы, был воздвигнут в 1788 г. и посвящен Пресвятой Деве Марии.
180
Кафедрал Пуэблы — строился в Пуэбле-де-Сарагоса (Мексика) полтора столетия — с 1536 до 1690 г., а украшение главного алтаря было закончено лишь к 1818 г.
181
Хуан де Эррера (1530–1597) — испанский архитектор и математик, его главное творение — монастырь Эскориал (завершен в 1584 г.).
182
Кёльнский собор — строился почти два века, с 1248 по 1437 г., достраивался в XIX столетии.
183
…Их особняку в Риме… — Имеется в виду храм Пресвятого Имени Иисусова (Иль-Джезу), соборная церковь Ордена иезуитов в Риме. Ее строили Джакомо да Виньола (1507–1573) и Джакомо делла Порта (см. ниже). Здесь покоится прах Святого Игнатия Лойолы.
184
Джакомо делла Порта (1532–1602) — итальянский архитектор и скульптор, работал в основном в Риме, где ему принадлежит множество храмов, дворцов и фонтанов, определивших лицо города.
185
Алейжадинью (собственно Антониу Франсиску Лишбоа, 1730 или 1738–1814) — бразильский архитектор и скульптор позднего колониального барокко, стоил храмы в городах провинции Минае Жерайс, начиная с Оуру-Прету, где родился. Изуродованный непонятной болезнью (по предположениям, проказой), стал известен под прозвищем, означающим «маленький калека».
186
Хосе Марти (1853–1895) — кубинский поэт, публицист, революционер, ключевая фигура национальной истории и культуры.
187
«Повествования достойны…» — из Второй книги Маккавейской (Ветхий Завет).
188
Переведено по книге «Лик нашего континента».
189
Мы говорили… — отсылка к предыдущему эссе книги, «Романтизм и сотворение Америки».
190
Фрай Сервандо Тереса де Мьер (1763–1827) — мексиканский монах-доминиканец, писатель-сатирик, переводчик Шатобриана, политический деятель и публицист, борец за независимость страны. В 1794 г. был приговорен за богохульство к десяти годам заключения в доминиканском монастыре в испанской провинции Кантабрия, откуда бежал, затем еще дважды попадал в тюрьму. Его приключения легли в основу романа кубинского писателя Рейнальдо Аренаса «Сновиденный мир» (1969), высоко оцененного Лесамой, но отвергнутого кастристской цензурой.
191
Десима — десятистрочное стихотворение или строфа, часто сатирического содержания.
192
Мануэль Монтеверде (1768–1821) — аргентинский военачальник, участник гражданских войн в регионе.
193
Восточный берег (с 1813 — Восточная провинция) — название Уругвая, его употребляют до нынешнего дня.
194
Сьелито — танец и песня в фольклоре Ла-Платы и «литературе гаучо» (Бартоломе Идальго и др.).
195
Фердинанд VII (1784–1833) — король Испании, при нем империя лишилась заокеанских владений в Латинской Америке.
196
Бандуррия — маленькая гитара.
197
Новруз (перс. «новый день») — день весеннего равноденствия, праздник весны и нового года у иранских, кавказских и тюркских народов.
198
Филипп IV (1605–1665) — король Испании с 1621 г., фактически переложил управление страной на своего фаворита графа-герцога Оливареса (см. выше).
199
Омбу (лаконос двудомный) — массивное вечнозеленое дерево с широкой зонтикообразной кроной; символике этого тропического дерева посвящены страницы книги аргентинского писателя Эсекьеля Мартинеса Эстрады «Рентгеноскопия пампы» (1933), на которые отзывается здесь Лесама.
200
Консептизм (то есть концептуализм) — течение в испанской словесности периода барокко, теоретически его обосновал Грасиан в трактате «Искусство изощренного ума» (см. выше). К нему обычно относят Кеведо, Вильямедьяну, иногда прибавляя Гонгору, Грасиана и Кальдерона.
201
«Пополь-Вух» — священная книга индейского народа киче (территория современной Гватемалы); в одной из ее глав (часть III, глава IV) рассказывается о разделении языков.
202
Рубен Дарио (Феликс Рубен Гарсиа Сармьенто, 1867–1916) — никарагуанский поэт-реформатор; Сесар Вальехо (1892–1938) — перуанский поэт-новатор.
203
Минго Ревульго — олицетворение испанского народа, пастух из сатирических куплетов XV в., авторство которых приписывается Эрнандо де Пульгару или Иньиго де Мендосе.
204
Рыцарь Щипцов — герой нескольких сатирических произведений Кеведо.
205
…Их живописал и комментировал Гойя. — Имеются в виду пословичные названия офортов Гойи из серий «Капричос» и «Диспаратес».
206
Новорогач — неологизм Кеведо из его памфлета «Письмо одного рогоносца другому».
207
В финальных сценах с соси… — Имеется в виду мольеровский фарс «Сганарель, или Мнимый рогоносец» (1660).
208
Франсиско де Сурбаран (1598–1664) — испанский живописец, оказал огромное влияние на изобразительное искусство Латинской Америки.
209
Хуан де Вальдес Леаль (1622–1690) — испанский художник, скульптор и архитектор эпохи барокко.
210
…Моцартовскими увертюрами… — Имеется в виду турецкое рондо из одиннадцатой сонаты Моцарта.
211
Чекко Анжольери (ок 1260 — ок. 1312) — итальянский поэт, пародировал «сладостный новый стиль» (Гвиницелли, Кавальканти и др.).
212
Хосе де Эспронседа (1808–1842), Густаво Адольфо Беккер (1836–1870) — испанские поэты-романтики.
213
Джон Беньян (1628–1688) — английский писатель-моралист, пуританский проповедник; «Путь паломника» (1678–1684) — его аллегорический роман.